tirer sur la corde
(informal, figuratively) to abuse of a situation, to take advantage of someone, of a service that someone offers / (informal, figuratively) to overdo it, to burn the candle at both ends, to push one's luck
復習用の問題
(informal, figuratively) to abuse of a situation, to take advantage of someone, of a service that someone offers / (informal, figuratively) to overdo it, to burn the candle at both ends, to push one's luck
(informal, figuratively) to abuse of a situation, to take advantage of someone, of a service that someone offers / (informal, figuratively) to overdo it, to burn the candle at both ends, to push one's luck
tirer sur la corde
Il ne faut pas tirer sur la corde, c'est important de respecter les limites.
You shouldn't take advantage, it's important to respect the boundaries.
You shouldn't take advantage, it's important to respect the boundaries.
Il ne faut pas tirer sur la corde, c'est important de respecter les limites.
french
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1