ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/02

助詞
方言

(dialectal) object marker

日本語の意味
条件・仮定を表す接続助詞「〜ば」 / 原因・理由を表す接続助詞「〜ば」 / 逆接的な条件を表す「〜ば〜のに」などの用法 / 一部方言での格助詞としての「ば」(目的語を表す)
やさしい日本語の意味
ちほうのことばで、をのかわりに、することのあいてやものをあらわすじょし
英語の意味
(dialectal) object marker
中国語(簡体字)の意味
(方言)宾语标记 / (方言)宾格助词
中国語(繁体字)の意味
(方言)賓語標記助詞 / (方言)標示受詞的助詞
韓国語の意味
(방언) 목적격을 나타내는 조사 / (방언) 목적어를 표시하는 조사
インドネシア語
partikel penanda objek (dialektal) / penanda akusatif (dialektal)
スペイン語の意味
partícula dialectal que marca el objeto directo / marcador de objeto directo dialectal / partícula de acusativo (dialectal)
フランス語の意味
Particule dialectale marquant l’objet direct / Marqueur dialectal du complément d’objet direct
ベトナム語の意味
trợ từ (phương ngữ) đánh dấu tân ngữ / hạt từ phương ngữ chỉ đối tượng trực tiếp của động từ
タガログ語の意味
panandang layon (diyalektal) / pananda ng tuwirang layon sa ilang diyalekto
ネパール語
उपभाषामा प्रयोग हुने कर्म–सूचक अव्यय / कर्मलाई जनाउने चिह्न (उपभाषात्मक)
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဒေသဘာသာ) ကြိယာ၏ တိုက်ရိုက်ကံကို ညွှန်းသည့် စကားရပ် (particle) / ဂျပန် 'を' အစား ဒေသဘာသာတွင် ကံညွှန်းရန် သုံးသည့် စကားရပ်

Will you eat that apple?

中国語(簡体字)の翻訳

那个苹果,要不要吃?

中国語(繁体字)の翻訳

那顆蘋果,你要吃嗎?

韓国語訳

그 사과, 먹고 있어?

インドネシア語訳

Apakah kamu mau makan apel itu?

ベトナム語訳

Bạn đã ăn quả táo đó chưa?

タガログ語訳

’Yung mansanas na ’yon, kakainin mo ba?

romanization

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★