例文の編集履歴

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. Kevin has bought a diamond ring and is going to [[pop the question]] to Kim tonight.
翻訳
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
I have some butterflies in my stomach. I have some [[butterflies in my stomach]].
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
I missed the last train, so I had to walk all the way home. I missed the last train, so I had to walk [[all the way home]].
翻訳
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 最終電車に乗り遅れてしまいました。それで、家までずっと歩くはめになりました。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
I had butterflies [[all the way home]].
翻訳
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
The company went out of business after many years of declining profits. The company [[went out of business|go out of business]] after many years of declining profits.
翻訳
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 社は何年間も利益が減りつづけた後、倒産した。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
The insider trading scandal put a lot of people out of business. The insider trading scandal put a lot of people [[out of business]].
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
Are there any stores with "going out of business" sales? Are there any stores with "[[going out of business|go out of business]]" sales?
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
There's a lot of money at stake in this transaction. There's a lot of money [[at stake]] in this transaction.
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
Hey, [[how's everything going]] with your company?
翻訳
調
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
This ought to bring in enough money to put us back in the black. This ought to bring in enough money to put us [[back in the black]].

英語 - 日本語

例文の審査中の編集(1)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★