検索結果- イタリア語 - 英語

con il sorcio in bocca

prep_phrase

(idiomatic) with one's hand in the cookie jar

You can't go out with the hand in the cookie jar, you have to confess!

fumare il calumet della pace

verb

to smoke the pipe of peace

The elderly tribal chief invited everyone to smoke the pipe of peace.

fra l'incudine ed il martello

adj

between the devil and the deep blue sea

I'm caught between the devil and the deep blue sea.

il sangue non è acqua

phrase

blood is thicker than water

raschiare il fondo del barile

verb

to scrape the bottom of the barrel

I don't want to scrape the bottom of the barrel, but we have no alternatives.

mettersi il cuore in pace

verb

(idiomatic) to resign or give up; to stop bothering with an assignment, burden, etc.

After trying to convince him for hours, he finally resigned himself and accepted the situation.

avere il cuore sulle labbra

verb

(idiomatic) to wear one's heart on one's sleeve

She wears her heart on her sleeve and is not afraid to show her emotions.

battere il capo nel muro

verb

(idiomatic) to beat one's head against a stone wall

Continuing to beat one's head against a stone wall will not lead to any result.

dove non batte il sole

phrase

(idiomatic, euphemistic) where the sun don't shine

I don't want to know what you've hidden where the sun don't shine.

montare il sangue alla testa

verb

(idiomatic) to make one's blood boil

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★