ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

qui s'excuse, s'accuse

IPA(発音記号)
ことわざ
異形 異形

言い訳をする者は自ら罪を認めているようなものだ / 先に謝ることでかえって自分の非を明らかにしてしまうという戒めのことわざ

英語の意味
Alternative spelling of qui s'excuse s'accuse
このボタンはなに?

討論の中で、候補者は「言い訳する者は自らを非難する」ということわざを引用し、どんな弁明も自己批判と見なされる可能性があると説明しました。

During the debate, the candidate quoted the proverb 'he who excuses himself, accuses himself' to illustrate that any attempt at justification could be seen as a form of self-criticism.

このボタンはなに?

qui s'excuse s'accuse

IPA(発音記号)
ことわざ

謝罪することは、自分の非や罪を認めることであるという意味のことわざ。必要以上に言い訳や謝罪をする人は、かえって自分の罪を白状していることになる、というニュアンスを含む。

英語の意味
he who apologises admits his guilt
このボタンはなに?

議論の中で、彼は落ち着いた口調で「謝る者は自らの非を認める」と述べ、自分の過ちを認めることが変革への第一歩であると語った。

During the discussion, he calmly stated that he who apologizes admits his guilt, because acknowledging one’s mistakes is the first step towards change.

このボタンはなに?

qui va là

IPA(発音記号)
表現

誰がそこへ行くのか?(侵入者に対する歩哨の挑戦)

英語の意味
who goes there? (a sentry's challenge to an intruder)
このボタンはなに?

夜が訪れると、砦の番人は用心深く待機し、不審な影を見つけると「そこへ来るのは誰だ?」と叫びました。

As night fell, the fortress guard stood ready and shouted 'Who goes there?' upon spotting a suspicious shadow.

このボタンはなに?
CEFR: B2

qui dit mieux

IPA(発音記号)
表現

これに何か進歩はありますか?誰がそれを上回ることができますか?誰がもっと良い結果を出すことができますか?誰が賭け金を上げることができますか?

英語の意味
any advance on that? who can top that? who can do better? who can raise the stakes?
このボタンはなに?

私たちの最も大胆なプロジェクトを披露した後、ポールは挑戦的な問いかけをしました:『誰がこれを上回れる?』と、皆に限界を超えるよう促しました。

After unveiling our boldest projects, Paul issued a provocative challenge: 'who can top that?' to encourage everyone to push their limits.

このボタンはなに?

qui cherche, trouve

IPA(発音記号)
ことわざ
異形 異形 稀用

qui cherche, trouve はフランス語のことわざで、「探す者は見つける」「求めよ、そうすれば見いだすだろう」という意味。何かを熱心に探したり努力して追い求めれば、いずれ望むものを見つけられる、という励まし・教訓を表す。

英語の意味
(rare) Alternative spelling of qui cherche trouve
このボタンはなに?

古い市場をあちこち探した結果、ジャンはついに宝物を見つけ、つまり「探せば、見つかる」ということを証明しました。

By searching everywhere in the old market, John eventually discovered a treasure, proving that those who seek, find.

このボタンはなに?
CEFR: A1

c'est celui qui dit qui y est

IPA(発音記号)
感動詞
異形 異形

c'est celui qui dit qui l'est の別の形式

英語の意味
Alternative form of c'est celui qui dit qui l'est
このボタンはなに?

活気ある議論の中、ソフィーは「自ら語る者こそ真実である」と叫び、本物の価値は自己主張によってのみ表れることを強調した。

During a lively discussion, Sophie exclaimed, 'it is the one who declares it who truly is', emphasizing that genuine quality is revealed through self-assertion.

このボタンはなに?
関連語

qui se ressemble s'assemble

ことわざ

類は友を呼ぶ / 似たもの同士は自然と集まる

英語の意味
birds of a feather flock together
このボタンはなに?

私たちの学校では、『類は友を呼ぶ』という格言がよく当てはまり、同じような興味を持つ学生たちが自然に集まります。

At our school, it is often true that birds of a feather flock together, because students with similar interests naturally come together.

このボタンはなに?

en ce qui concerne

IPA(発音記号)
前置詞

...に関して / ...について / ...に関する限り

英語の意味
concerning, as to, as far as ... is concerned
このボタンはなに?

持続可能な開発に関して、私たちの企業はグリーンテクノロジーに投資しています。

Concerning sustainable development, our company invests in green technologies.

このボタンはなに?

qui a bu boira

IPA(発音記号)
ことわざ
直訳 比喩的用法

一度酔っぱらった人は、いつまでも酔っぱらったまま / 一度飲んだ人はまた飲む / 古い習慣はなかなか抜けない / ヒョウの斑点は変えられない

英語の意味
(literally) Once a drunkard, always a drunkard; a person who has drunk will drink again / (figuratively) old habits die hard; a leopard cannot change its spots
このボタンはなに?

大集会で、王は賢明に『一度酒に溺れた者はいつまでも酒に溺れる』と宣言し、国民にその本質が変わらないことを思い出させました。

At the great assembly, the king wisely declared 'once a drunkard, always a drunkard' to remind his subjects that their nature remained unchanging.

このボタンはなに?
CEFR: A2

la faute à qui

IPA(発音記号)
表現
くだけた表現

誰が悪いのですか? / 誰のせいですか? / どちら(の責任)ですか?

英語の意味
(informal) who's to blame? whose fault is it?
このボタンはなに?

壊れた花瓶の件では、みんなが「誰のせいなのか?」と尋ねた。

When it came to the broken vase, everyone asked: who's to blame?

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

フランス語 - 日本語

項目
項目(388166)
項目を追加する
例文
例文 (388137)
例文を追加する
その他
編集者 (9)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★