検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 英語

fazer-se

verb

reflexive of fazer

fazer a barba

verb

(intransitive) to shave one’s or someone else’s beard / (intransitive) to get a shave

fazer a cama

verb

to make the bed

fazer vista grossa

verb

(idiomatic) to turn a blind eye (to ignore or deliberately overlook)

He usually turns a blind eye to other people's problems.

fazer cara feia

verb

(intransitive, idiomatic) to express dislike for something with a facial expression

She usually makes a face when she doesn't like something.

fazer as pazes

verb

(idiomatic, intransitive, or transitive with com) to make up, to make peace, to reconciliate (to resolve, forgive or smooth over an argument or fight)

fazer de conta

verb

(idiomatic) to pretend, to make believe

fazer o quê

phrase

(rhetorical question) indicates that the speaker is passively accepting a situation that is at least a little unpleasant

fazer de tudo

verb

(idiomatic) to bend over backwards (to make a great effort) / (idiomatic) to be responsible for several different things; to be a jack of all trades

I will bend over backwards to help you.

fazer jus a

verb

(transitive) to deserve

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★