ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
おんぶ
漢字
負んぶ
名詞
幼児語
(childish) a piggyback ride; being carried on someone's back / dependence; depending on someone, relying on someone
日本語の意味
【おんぶ】(名)
1. 背中に人(特に子ども)を負ぶって運ぶこと。また、その状態。「赤ん坊をおんぶする」「おんぶしてもらう」
2. 他人の力や援助に頼って物事を進めること。自立せず依存すること。「親におんぶの生活」「会社の補助金におんぶして事業を続ける」
やさしい日本語の意味
こどもなどをせなかにのせて、だいてはこぶこと。また人にたよること。
英語の意味
(childish) a piggyback ride; being carried on someone's back / dependence; depending on someone, relying on someone
中国語(簡体字)の意味
背人(让人背着走) / 依靠;依赖
中国語(繁体字)の意味
讓人揹在背上的行為(兒語) / 依賴他人;仰賴他人
韓国語の意味
등에 업힘 / 의존
インドネシア語
gendongan di punggung (permainan anak) / ketergantungan pada orang lain
スペイン語の意味
paseo a caballito; ser llevado a cuestas / dependencia de alguien; apoyarse en otro
フランス語の意味
fait de porter quelqu’un sur son dos (jeu d’enfant) / dépendance envers quelqu’un; fait de compter sur autrui
ドイツ語
Huckepack; auf dem Rücken getragen werden / Abhängigkeit; sich auf jemanden stützen
ポルトガル語(ブラジル)
ser carregado nas costas (andar de cavalinho) / dependência de alguém; viver às custas de alguém
ベトナム語の意味
sự cõng (được cõng trên lưng) / sự dựa dẫm, phụ thuộc vào người khác
タガログ語の意味
pagpapasan sa likod / pagdepende sa iba
ネパール語
पिठ्युनामा बोकिने (बालसुलभ) सवारी / अरूमा भर पर्ने/निर्भर रहने अवस्था
ミャンマー語(ビルマ語)
(ကလေးစကား) အ背ပေါ်တင်သယ်ခြင်း၊ ကျောပေါ်စီးခြင်း / အခြားသူအပေါ် မီခိုအားထားခြင်း
関連語
おんぶする
漢字
負んぶする
動詞
幼児語
(childish) to give someone a piggyback ride / (childish) to receive a piggyback ride / to rely on, depend on (someone)
日本語の意味
人を背に負って運ぶこと。背負うこと。 / 他人に依存すること。他人の力や援助に頼ること。
やさしい日本語の意味
こどもなどをせなかにのせてかるうことや、ひとにたよりきること
英語の意味
(childish) to give someone a piggyback ride / (childish) to receive a piggyback ride / to rely on, depend on (someone)
中国語(簡体字)の意味
背(某人)走 / 让人背自己走 / 依赖、依靠(某人)
中国語(繁体字)の意味
揹著(某人)走(童語) / 被人揹著走(童語) / 依賴;仰賴(他人)
韓国語の意味
업어 주다 / 업히다 / 의지하다
インドネシア語
menggendong di punggung / digendong di punggung / bergantung pada orang lain
スペイン語の意味
cargar a alguien a cuestas / ser llevado a cuestas / depender de alguien
フランス語の意味
Porter quelqu’un sur son dos (enfantin). / Se faire porter sur le dos (enfantin). / Dépendre de, s’en remettre à quelqu’un.
ドイツ語
jmdn. auf dem Rücken tragen; jmdm. Huckepack geben / sich huckepack tragen lassen / sich auf jmdn. stützen; von jmdm. abhängig sein
ポルトガル語(ブラジル)
carregar alguém nas costas (brincadeira infantil) / ser carregado nas costas (brincadeira infantil) / depender de alguém; apoiar-se em alguém
ベトナム語の意味
cõng ai trên lưng / được cõng / dựa dẫm, ỷ lại vào ai
タガログ語の意味
kargahin sa likod (pangbata) / magpakarga sa likod (pangbata) / umasa o dumepende sa iba
ネパール語
कसैलाई पिठ्युँमा बोकेर लैजानु / कसैको पिठ्युँमा बोकिएर जानु / कसैमाथि निर्भर हुनु
ミャンマー語(ビルマ語)
(ကလေးစကား) အ背ပေါ်တင်စီးပေး/背ပေါ်တင်စီးခြင်း / (ကလေးစကား) သူ့背ပေါ်တက်စီးခြင်း / (အဓိပ္ပါယ်ကျပို) (သူတစ်ယောက်ကို) အားကိုး၊ မှီခို
関連語
( source:forms_json layer:basic slot:mizen )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo )
( source:forms_json layer:basic slot:shushi )
( source:forms_json layer:basic slot:rentai )
( source:forms_json layer:basic slot:katei )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei variant )
( source:forms_json layer:derived slot:te )
( source:forms_json layer:derived slot:ta )
( source:forms_json layer:derived slot:nai )
( source:forms_json layer:derived slot:masu )
( source:forms_json layer:derived slot:ba )
( source:forms_json layer:derived slot:ishi )
音部記号
ひらがな
おんぶきごう
名詞
a symbol placed at the start of a stave indicating the pitch of the notes; a clef
日本語の意味
五線譜の冒頭などに記され,その譜で用いられる音の高さの位置を示す記号。ト音記号・ヘ音記号・ハ音記号などの総称。音部を規定する記号。 / 楽譜の音部(どの高さの音域を表すか)を示すために五線の特定の線や間に置かれる記号。
やさしい日本語の意味
がくふのはじめにかいて、おんぷのたかさをしめすしるし。
英語の意味
a symbol placed at the start of a stave indicating the pitch of the notes; a clef
中国語(簡体字)の意味
谱号 / 在五线谱起始处标明音高的符号
中国語(繁体字)の意味
五線譜開頭標示音高的符號 / 譜號 / 表示音域與音名位置的記號
韓国語の意味
음자리표 / 보표의 시작에 적어 음의 높이를 나타내는 기호 / 오선에서 기준음을 정하는 표시
インドネシア語
simbol pada awal paranada yang menandai tinggi nada / kunci dalam notasi musik (clef) / penanda tinggi-rendah nada pada paranada
スペイン語の意味
clave musical / signo colocado al inicio del pentagrama que determina la altura de las notas / signo de clave
フランス語の意味
clé musicale indiquant la hauteur des notes / signe placé au début de la portée fixant la position des notes
ドイツ語
Notenschlüssel; Zeichen am Anfang des Notensystems zur Festlegung der Tonhöhe / Schlüsselzeichen (Musik)
ポルトガル語(ブラジル)
clave musical / símbolo no início do pentagrama que indica a altura das notas / sinal gráfico que define o posicionamento das notas no pentagrama
ベトナム語の意味
khóa nhạc / ký hiệu đặt ở đầu khuông nhạc để xác định cao độ / dấu khóa nhạc
タガログ語の意味
susi (musika) / tanda sa simula ng limang guhit na nagsasaad ng taas-babang tunog
ネパール語
संगीत लिपिको सुरुमा राखिने सुर–उचाइ सूचक चिह्न / क्लेफ; स्वर चिह्न
ミャンマー語(ビルマ語)
တေးဂီတ မျဉ်းတန်းအစတွင် ထားပြီး သံအမြင့်အနိမ့်ကို ရည်ညွှန်းသည့် သင်္ကေတ / ဂီတမှတ်တမ်းတွင် သံအမြင့်အနိမ့်ကို သတ်မှတ်ပေးသော အမှတ်အသား
関連語