検索結果- ポーランド語 - 英語

jak nie potrafisz, nie pchaj się na afisz

phrase

(idiomatic) don't take on work or tasks you can't handle

If you can't do it, don't push yourself onto the stage.

jeśli nie potrafisz, nie pchaj się na afisz

phrase

(idiomatic) don't take on work or tasks you cannot handle

If you can't do it, don't push yourself into the limelight.

lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku

proverb

(idiomatic) a bird in the hand is worth two in the bush

lepszy wróbel w ręku niż cietrzew na sęku

proverb

(idiomatic) a bird in the hand is worth two in the bush

czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci

proverb

(idiomatic) as the twig is bent, so is the tree inclined

nie ma tego złego, co by na gorsze nie wyszło

phrase

(idiomatic) Alternative form of nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.

There's no harm in it that wouldn't turn out for the worse.

nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło

phrase

(idiomatic) every cloud has a silver lining

musi to na Rusi, a w Polsce jak kto chce

proverb

(idiomatic, colloquial) A person has free will and can do what they want.

A person has free will and can do what they want.

nadir

noun

(astronomy) nadir (axis of projected conical shadow)

The sun is at its zenith, as it is in the opposite point to the nadir.

nam

pron

dative of my

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★