検索結果- ポーランド語 - 英語
検索内容:
tak się tylko mówi
(idiomatic) Used to express doubt of a phrase or saying it's just a saying; it's an expression
tam, gdzie diabeł mówi dobranoc
(idiomatic) in the sticks, in the middle of nowhere (in a very distant place)
w domu wisielca nie mówi się o sznurze
(idiomatic) Alternative form of w domu powieszonego nie mówi się o sznurze.
w domu powieszonego nie mówi się o sznurze
(idiomatic) One should not discuss certain topics around someone particularly sensitive to them.
mówić
(transitive) to say, to tell (to vocalize using words) [+ do (genitive)] or [+dative = to whom], [+ o (locative) = about what] / (transitive) to call, to name (to speak using a particular name) [+ do (genitive)] or [+dative = whom], [+nominative = by what name] / (transitive) to say, to tell (to indicate how someone should proceed or act) [+dative = whom] / (transitive) to say, to tell (to be an indicator or sign of something else)
mówić
(transitive) to talk, to converse (to speak with one or more people in a conversation) / (intransitive) to speak (to be able to talk in a given lect or language) [+ w (locative)] or [+ po (old dative) = in what language] / (transitive) to call, to name (to speak using particular pronouns) [+ do (genitive)] or [+dative = whom], [+ per (nominative)], [+ na (nominative)] or [+nominative = by what name] / (transitive) to say; to go, to tell about (to contain or communicate specific information on a topic) [+dative = to whom], [+ o (locative) = about what] / (intransitive) to say, to tell (to appear in someone's behavior) [+ przez (accusative) = through whom/what] / (intransitive, Masuria) to complain