最終更新日:2024/07/24
正解を見る
(idiomatic) to toot one's own horn (to promote oneself, to boast, to brag)
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
puxar a brasa para a minha sardinha
phrase
(idiomatic) to toot one's own horn (to promote oneself, to boast, to brag)