例文の編集履歴(2493)

2年弱前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
[[You got me]]. I don't know what to say.
翻訳
2年弱前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
Animals can learn and pass on what they learn. Animals can learn and [[pass on]] what they learn.
2年弱前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
The [[standart of living]] in this city is high.
翻訳
2年弱前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
I can only afford the [[bare minimum]].
翻訳
2年弱前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
Can you [[get the picture]] of what I am trying to say?
翻訳
2年弱前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
The decayed tooth came out on its own. The decayed tooth came out [[on its own]].
2年弱前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
If you don't know, you had better ask around. If you don't know, you had better [[ask around]].
翻訳
わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。 わからなかったら周りの人に聞いた方がいいよ。
2年弱前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
[[Guess who]] is coming to dinner?
翻訳
2年弱前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
[[At some point]], we will all die.
翻訳
2年弱前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
Can you scooch over so I can sit down? Can you [[scooch over]] so I can sit down?

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★