例文の編集履歴(3384)
2日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
今日の会議は全体的にやな雰囲気で、みんな元気がなかった。
日本語訳
今日の会議は全体的にやな雰囲気で、みんな元気がなかった。
英語訳
Today's meeting had an overall unpleasant, or 'dislike'-like, atmosphere, and everyone was dispirited.
8日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Le musée expose les œuvres classiques sous un nouveau jour, révélant leur beauté intemporelle.
日本語訳
美術館はクラシックな作品を新たな視点から展示し、その永遠の美しさを明らかにする。
英語訳
The museum exhibits classic works in a new light, revealing their timeless beauty.
8日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
I will throw my doubts to the wind and try something new.
原文のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-LunaNeural'>
I will throw my doubts to the wind and try something new.
</voice>
</speak>
8日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
英語訳
原文のSSML
8日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After months of careful planning, she decided to throw her anxieties to the winds and embark on a journey of self-discovery.
日本語訳
数ヶ月にわたる綿密な計画の後、彼女は不安を風に任せ、自分探しの旅に出ることに決めた.
英語訳
After months of careful planning, she decided to throw her anxieties to the winds and embark on a journey of self-discovery.
8日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
英語訳
原文のSSML
9日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
英語訳
原文のSSML
9日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
英語訳
原文のSSML
9日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
毎朝、彼女は静かに鏡の前で髪を梳く。
日本語訳
毎朝、彼女は静かに鏡の前で髪を梳く。
英語訳
Every morning, she quietly combs her hair in front of the mirror.
9日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
お客様が店内で季節の料理を召し上がりました。
日本語訳
お客様が店内で季節の料理を召し上がりました。
英語訳
The guest enjoyed the seasonal dishes at the restaurant.