例文の編集履歴(279)
10ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
この仕事は難しいけど、給料がいいだけましだ。
翻訳
This job is difficult, but at least the pay is good.
10ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
この料理は値段の割にはとてもおいしかった。
翻訳
This dish was very good comparative to the price.
10ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
修理中のエレベーターにより、階段を使うことに余儀なくされた。
翻訳
Elevators under repair forced them to use the stairs.
10ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
私は物事に熱中しすぎるきらいがある。
翻訳
I have a tendency to get overly enthusiastic about things.
10ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
この悲惨な出来事が、大いに影響していただろうことは想像に難くない。
翻訳
It is not hard to imagine that this tragic event would have had a great deal of influence.
10ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
部長は出張にかこつけて、ニューヨークを観光するつもりだな。
翻訳
10ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
部長は出張にかこつけて、ニューヨークを観光するつもりだな。
翻訳
10ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
部長は出張にかこつけて、ニューヨークを観光するつもりだな。
翻訳
I guess the director is planning to take a sightseeing tour of New York City in the name of a business trip.
10ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
首相は総理としてあるまじき発言をし、支持率が大幅に下がった。
翻訳
The prime minister made comments unbecoming of a prime minister, and his approval rating dropped significantly.