ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/03

ひらがな
くりかえし / くりかえしきごう
漢字
繰り返し記号
記号
古風 縦書き

(in vertical text, dated) An iteration mark denoting the repetition of the previous two to four kana.

日本語の意味
(縦書き、日付入り) 前の 2 ~ 4 文字の仮名文字の繰り返しを示す繰り返し記号。
やさしい日本語の意味
たてがきでまえのふたつからよっつのかなをくりかえすむかしのしるし
英語の意味
(in vertical text, dated) An iteration mark denoting the repetition of the previous two to four kana.
中国語(簡体字)の意味
竖排文本中的重复符号,表示重复前两至四个假名 / 日文旧式迭代记号,用于标示前两至四个假名的重复 / (过时)竖排使用的重复标记,表示前两至四个假名重复
中国語(繁体字)の意味
(日文,縱書舊用)表示重複前二至四個假名的記號。 / 用於縱排文本的重複符號,標示前面二至四個假名再寫一次。
韓国語の意味
세로쓰기에서 앞의 2~4개 가나를 반복함을 나타내는 옛 기호 / 일본어 가나의 여러 글자 반복을 표시하는 반복 부호(구식) / 앞선 가나를 두 글자 이상 되풀이하는 표시
インドネシア語
tanda iterasi dalam teks vertikal (lawas), untuk mengulang dua hingga empat kana sebelumnya / tanda ulang Jepang yang menandai pengulangan dua–empat kana / simbol yang menunjukkan pengulangan beberapa kana pada tulisan vertikal tradisional
スペイン語の意味
Marca japonesa de repetición en texto vertical: repite las dos a cuatro kana previas. / De uso anticuado.
フランス語の意味
Signe d’itération japonais (texte vertical, désuet) marquant la répétition des 2 à 4 kana précédents. / Marque de répétition en écriture verticale pour plusieurs kana.
ポルトガル語(ブラジル)
marca de iteração em texto vertical japonês / símbolo antiquado que indica a repetição dos dois a quatro kana anteriores
ベトナム語の意味
Dấu lặp trong văn bản dọc (cổ), chỉ lặp lại 2–4 kana trước đó. / Ký hiệu lặp các kana đứng trước (2–4 ký tự), nay ít dùng.
タガログ語の意味
tandang pang‑ulit sa patayong teksto na inuulit ang naunang 2–4 kana / makalumang tandang Hapones para ulitin ang dalawang hanggang apat na kana
ネパール語
जापानी उभ्याउँदो लेखाइमा अघिल्ला २–४ काना दोहोर्याउने चिन्ह / पुरानो (अप्रचलित) पुनरावृत्ति चिन्ह
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် ထောင်လိုက်စာတွင် ယခင် ကနာ ၂–၄ လုံးကို ထပ်ရေးမည်ဟု ဆိုသည့် သင်္ကတ။ / ခေတ်ဟောင်းတွင်သာ သုံးခဲ့သော ထပ်ရေးအမှတ်။

This text is written vertically, using the 〱 symbol.

中国語(簡体字)の翻訳

这段文章是竖排书写的,并使用了〱符号。

中国語(繁体字)の翻訳

這篇文章是縱排書寫,並使用了〱符號。

韓国語訳

이 문장은 세로쓰기로, 〱 기호를 사용하고 있습니다.

インドネシア語訳

Teks ini ditulis secara vertikal dan menggunakan simbol 〱.

ベトナム語訳

Văn bản này được viết theo chiều dọc và sử dụng ký hiệu 〱.

タガログ語訳

Ang tekstong ito ay nakasulat nang patayo at gumagamit ng simbolong 〱.

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★