ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/02

ひらがな
まるえっくす / まるつきえっくす / まるかこみえっくす
記号

(music and print publications) Indicating the last date at which the item must be sold at a fixed price under saihan seido, Japan's resale price maintenance system.

日本語の意味
再販売価格維持制度(再販制度)において、書籍や音楽ソフトなどに表示される「最後の固定価格販売期限」を示す記号。 / 出版物・音楽ソフトなどが、定価で販売できる最終日であることを示すマーク。 / 再販制度の適用期間がこの日で終了することを示す記号。
やさしい日本語の意味
おんがくのしなやほんにのりねだんをさげてはいけないさいごのひをしめすきごう
英語の意味
(music and print publications) Indicating the last date at which the item must be sold at a fixed price under saihan seido, Japan's resale price maintenance system.
中国語(簡体字)の意味
表示在再贩制度下必须按定价销售的最后日期的标记 / 用于音乐与出版物,指固定价格销售的截止日 / 标注再贩期满日期,期满后可自由定价
中国語(繁体字)の意味
音樂與出版物中的符號,表示日本再販制度下固定售價的最終日期。 / 標示商品需按定價販售的截止日;逾期後可自由定價。
韓国語の意味
(음반·출판) 일본 재판매가격유지제도에서 정가 판매 가능 최종일 표시 / 정가 유지 기간의 만료일을 나타내는 기호 / 이후 할인 판매가 허용되는 기준일 표시
インドネシア語
simbol yang menandai tanggal terakhir penjualan dengan harga tetap menurut saihan seido di Jepang / penanda batas akhir masa harga tetap pada musik dan terbitan cetak / tanda tanggal kedaluwarsa harga tetap
スペイン語の意味
Símbolo que indica la fecha límite para vender un ítem a precio fijo bajo el sistema japonés de mantenimiento de precios de reventa (saihan seido). / Marca de vencimiento del periodo de precio fijo en música y publicaciones.
フランス語の意味
Symbole indiquant la date limite de vente à prix imposé (saihan seido, Japon). / Marque la fin de la période de prix fixe pour un article (musique, édition).
ポルトガル語(ブラジル)
Símbolo que indica a data limite para venda pelo preço tabelado (sistema japonês saihan seido). / Marcação do último dia de validade do preço de capa obrigatório. / Indicação do fim do período de manutenção de preço de revenda.
ベトナム語の意味
Ký hiệu chỉ ngày cuối cùng ấn phẩm/đĩa nhạc phải bán theo giá cố định (theo chế độ duy trì giá tái bán của Nhật). / Dấu báo hết hạn duy trì giá; sau ngày đó có thể định giá tự do/giảm giá.
タガログ語の意味
simbolo para sa huling petsa ng pagbebenta sa nakapirming presyo (saihan seido) / marka sa musika/publikasyon na nagsasaad ng deadline ng takdang presyo / tanda ng pagtatapos ng bisa ng presyong nakapirmi
ネパール語
जापानको पुनर्विक्रय मूल्य संरक्षण प्रणाली अन्तर्गत निश्चित मूल्यमा बेच्नुपर्ने अन्तिम मिति जनाउने चिन्ह / सङ्गीत वा प्रकाशन सामग्रीमा स्थिर मूल्य बिक्रीको अन्तिम मिति दर्शाउने प्रतीक / छुट लागू हुनु अघि स्थिर-मूल्य बिक्री समाप्त हुने मिति संकेत
ミャンマー語(ビルマ語)
တေးဂီတ၊ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေမှုတွင် ပစ္စည်းကို သတ်မှတ်ဈေးဖြင့် ရောင်းရမည့် နောက်ဆုံးရက်ကို ပြသသည့် သင်္ကေတ / ဂျပန်၏ ပြန်ရောင်းဈေးနှုန်းထိန်းသိမ်းစနစ်အောက်၌ သတ်မှတ်ဈေးထားရမည့် သက်တမ်းကုန်ရက်ကို ညွှန်းသော အမှတ်အသား

Please let me know as soon as you find Ⓧ.

中国語(簡体字)の翻訳

如果你找到了Ⓧ,请马上通知我。

中国語(繁体字)の翻訳

如果發現Ⓧ,請立刻告訴我。

韓国語訳

Ⓧ을 찾으면, 바로 저에게 알려 주세요.

インドネシア語訳

Jika Anda menemukan Ⓧ, segera beri tahu saya.

ベトナム語訳

Nếu bạn tìm thấy Ⓧ, vui lòng cho tôi biết ngay.

タガログ語訳

Kapag nakita mo ang Ⓧ, ipaalam mo agad sa akin.

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★