検索結果- フランス語 - 英語
検索内容:
mettre du beurre dans les épinards
(figuratively) to make a little extra money, to top up one's income in order to live a bit more comfortably
se mettre le doigt dans l'œil
(figuratively) to be much mistaken, to bark up the wrong tree, to delude oneself, to need one's head examined, to have another think coming
mettre la main à la pâte
(figuratively) to muck in, to put one's shoulder to the wheel, to get one's hands dirty
mettre les pieds dans le plat
(figuratively) to put one's foot in it, put one's foot in one's mouth
mettre des bâtons dans les roues
(figurative, transitive with à) to put a spoke in someone's wheel, to throw a spanner in the works of someone
mettre la charrue avant les bœufs
(figuratively) to put the cart before the horse (to put things in the wrong order or with the wrong priorities; to put something inconsequential as more important than something more essential)
mettre les points sur les i
(informal) to get things straight, to make things perfectly clear, to put the record straight, to spell it out, to lay down the law