ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

entre

IPA(発音記号)
前置詞

〜の間に / 〜と〜の間に / 〜の間で

英語の意味
between
このボタンはなに?

猫が椅子の間に眠っています。

The cat sleeps between the chairs.

このボタンはなに?
CEFR: A1

entre

IPA(発音記号)
動詞
一人称 活用形 直説法 現在 単数形 接続法 三人称 命令法 二人称

entrerの活用形

英語の意味
inflection of entrer: / inflection of entrer:
このボタンはなに?

毎朝、彼は他の誰よりも前にオフィスに入る。

Every morning, he enters his office before anyone else.

このボタンはなに?

entre-

IPA(発音記号)
接頭辞
形態素

間に」「中に」「の間で」などの意味を表す接頭辞。また「相互の」「互いの」という意味を持つ。

英語の意味
inter-
このボタンはなに?

接頭辞インターは、人々の間の関係を表す単語を作る際によく使われます。

The prefix inter- is often used to form words that express interpersonal relationships.

このボタンはなに?

entre-gens

名詞
異形 誤綴

社交上の才覚・人付き合いの巧みさ / 世渡りのうまさ/社交術

英語の意味
Misspelling of entregent.
このボタンはなに?

彼の比類なき魅力は、さまざまな社交的な状況に容易に適応できるようにし、その結果、彼の卓越した社交性を余すところなく発揮させた。

His incomparable charm allowed him to easily adapt to various social situations, thereby revealing all of his social skills.

このボタンはなに?

entre-tuer

IPA(発音記号)
動詞
再帰動詞

(反射的に)お互いを殺し合う

英語の意味
(reflexive) to kill each other
このボタンはなに?

紛争の中心で出会ったとき、二つの一族は争いを終わらせるために互いに殺し合うことを選んだ。

When they found themselves in the heart of the conflict, the two clans chose to kill each other to put an end to their differences.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

infinitive multiword-construction

gerund participle present

gerund multiword-construction participle present

gerund multiword-construction participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

indicative multiword-construction perfect present

indicative multiword-construction pluperfect

anterior indicative multiword-construction past

future indicative multiword-construction perfect

conditional multiword-construction perfect

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

multiword-construction past subjunctive

multiword-construction pluperfect subjunctive

imperative second-person singular

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative multiword-construction second-person singular

first-person imperative multiword-construction plural

imperative multiword-construction plural second-person

entre-regarder

IPA(発音記号)
動詞
再帰動詞

お互いを見る / 見つめ合う / 互いに見合う

英語の意味
(reflexive) to look at each other
このボタンはなに?

公園で再会すると、アランとリュシーはベンチに座り、静かに見つめ合い始めます。

When they meet in the park, Alain and Lucie sit on a bench and start to look at each other in silence.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

infinitive multiword-construction

gerund participle present

gerund multiword-construction participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

indicative multiword-construction perfect present

indicative multiword-construction pluperfect

anterior indicative multiword-construction past

future indicative multiword-construction perfect

conditional multiword-construction perfect

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

multiword-construction past subjunctive

multiword-construction pluperfect subjunctive

imperative second-person singular

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative multiword-construction second-person singular

first-person imperative multiword-construction plural

imperative multiword-construction plural second-person

CEFR: B2

entre-deux

IPA(発音記号)
名詞
男性形

entre-deux(フランス語・名詞):二つのもののあいだの空間や状態、中間の期間や状況、またスポーツでの試合再開のための『ジャンプボール』『ドロップボール』を指す語。

英語の意味
interspace, gap (between two things) / half-time, intervening period / jump ball, drop ball
このボタンはなに?

革新的な建築は都会と田舎の間の隙間を生かし、独自の移行空間を作り出していました。

The innovative architecture exploited the gap between urban and rural life, creating a unique transitional space.

このボタンはなに?
関連語

plural

entre-deuxs

名詞
活用形 複数形

entre-deuxの複数形

英語の意味
plural of entre-deux
このボタンはなに?

慌ただしい朝とゆったりとした夕方の間にある一日の中間は、予想外の静けさのひとときをもたらします。

The in-betweens of the day, between the hurried morning and the relaxed evening, offer unsuspected moments of calm.

このボタンはなに?

entre-dévorer

IPA(発音記号)
動詞
再帰動詞

互いに食い合う / 食い尽くし合う

英語の意味
(reflexive) to devour each other
このボタンはなに?

生存のための闘いの中で、二つの種は互いにむさぼり合い始め、資源を巡る争いを象徴していた。

During the struggle for survival, the two species began to devour each other, symbolizing their fight for resources.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

infinitive multiword-construction

gerund participle present

gerund multiword-construction participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

indicative multiword-construction perfect present

indicative multiword-construction pluperfect

anterior indicative multiword-construction past

future indicative multiword-construction perfect

conditional multiword-construction perfect

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

multiword-construction past subjunctive

multiword-construction pluperfect subjunctive

imperative second-person singular

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative multiword-construction second-person singular

first-person imperative multiword-construction plural

imperative multiword-construction plural second-person

entre-manger

IPA(発音記号)
動詞
再帰動詞

(反射的に)お互いを食べる

英語の意味
(reflexive) to eat one another
このボタンはなに?

極度の不足に直面し、生存者たちは絶望的なカニバリズムの行為として互いに食い合うことになった。

In the face of extreme scarcity, the survivors ended up eating one another in a desperate act of cannibalism.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

infinitive multiword-construction

gerund participle present

gerund multiword-construction participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

indicative multiword-construction perfect present

indicative multiword-construction pluperfect

anterior indicative multiword-construction past

future indicative multiword-construction perfect

conditional multiword-construction perfect

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

multiword-construction past subjunctive

multiword-construction pluperfect subjunctive

imperative second-person singular

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative multiword-construction second-person singular

first-person imperative multiword-construction plural

imperative multiword-construction plural second-person

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

フランス語 - 日本語

項目
項目(388166)
項目を追加する
例文
例文 (388137)
例文を追加する
その他
編集者 (9)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★