検索内容:
(男性名詞)顔
彼女は顔を洗います。
She washes her face.
顔を覆うマスク。特に感染症予防、防寒、礼拝、ファッションなどの目的で用いられるもの。
パンデミックの間、私はウイルスから身を守るために常にフェイスマスクを着用していました。
During the pandemic, I always wore my facemask to protect myself from the virus.
公然と
その芸術家は初めての展示会で堂々と作品を披露しました。
The artist openly presented his work at the first exhibition.
家に誰もいないことを比喩的に表現するフランス語の動詞句。直訳は「木の顔を見つける」だが、実際には訪ねた家に人がいなくて誰にも会えない状況を指す。
友人の家に着いたとき、玄関をノックしたら家に誰もいなかったことが分かりました。
When I arrived at my friend's house, I knocked on the door only to find that there was no one home.
本性を現す / 素顔を見せる
危機の時には、誰もが結局は本性を現すものです。
In times of crisis, everyone eventually shows their true colors.
顔の真ん中の鼻のように、とても明らかである/一目瞭然である
昇進した後、ジュリアンは自分を顔の中心だと見なし、同僚と功績を分かち合うことを忘れてしまう。
After receiving his promotion, Julien tends to see himself as the centerpiece, forgetting to share the credit with his colleagues.
visageの複数形
肖像画は、静かに物語を紡ぐ表情豊かな顔を映していました。
The portraits displayed expressive faces that told silent stories.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★