ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
倉
ひらがな
くら
漢字
蔵
名詞
異表記
別形
Alternative form of 蔵
日本語の意味
建物や物資などを収納・保管しておくための建物。蔵。くら。 / 貴重な品や資料を保存するための建物や部屋。 / (比喩的に)多くのものを蓄えているところ、またはそのような存在。知識の倉など。
やさしい日本語の意味
ものをしまっておくたてもの。こめやたべもの、どうぐをたくわえるところ。
英語の意味
Alternative form of 蔵
中国語(簡体字)の意味
仓库 / 库房
中国語(繁体字)の意味
倉庫 / 庫房 / 儲藏所
韓国語の意味
창고 / (蔵의 이체자) 창고, 곡식이나 물건을 저장하는 곳
インドネシア語
gudang / tempat penyimpanan / lumbung
スペイン語の意味
almacén / bodega / granero
フランス語の意味
entrepôt / dépôt / grenier (à grains)
ドイツ語
Lagerhaus, Speicher / (Schreibvariante von 蔵) Lager, Vorratsspeicher
ベトナム語の意味
nhà kho / kho chứa / kho (cất trữ)
タガログ語の意味
bodega / imbakan / kamalig
ネパール語
गोदाम / भण्डारगृह / अन्नागार
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂိုဒေါင် / သိုလှောင်ရုံ / စပါးဂိုဒေါင်
関連語
倉
音読み
そう
訓読み
くら / にわか
文字
storehouse
日本語の意味
倉庫
やさしい日本語の意味
たてものや物をしまう場所をあらわすかんじの一つ
英語の意味
storehouse
中国語(簡体字)の意味
仓库;库房 / 粮仓;谷仓 / 储存物资的建筑
中国語(繁体字)の意味
倉庫 / 穀倉 / 儲藏處
韓国語の意味
창고 / 곳간
インドネシア語
gudang / lumbung / tempat penyimpanan
スペイン語の意味
almacén / granero / depósito
フランス語の意味
entrepôt / dépôt / grenier
ドイツ語
Lagerhaus / Speicher / Vorratsschuppen
ポルトガル語(ブラジル)
armazém / depósito / celeiro
ベトナム語の意味
kho / nhà kho / kho lẫm
タガログ語の意味
bodega / kamalig / imbakan
ネパール語
गोदाम / भण्डारगृह / अन्नभण्डार
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂိုဒေါင် / သိုလှောင်ရုံ / ကုန်သိုလှောင်ခန်း
志倉
ひらがな
しくら
固有名詞
a surname
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に人名(苗字)として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
しぐらという にほんの みょうじの ひとつ
英語の意味
a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 日本人的姓
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang / marga Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés / nombre de familia japonés
フランス語の意味
Nom de famille japonais / Patronyme japonais
ドイツ語
japanischer Familienname (Shikura)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês / nome de família japonês
ベトナム語の意味
họ người Nhật / họ Nhật Bản
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / apelyido sa wikang Hapon
ネパール語
जापानी थर / जापानी पारिवारिक नाम / जापानी उपनाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်၏ မိသားစုအမည် (မျိုးရိုးနာမည်)
関連語
監倉
ひらがな
かんそう
名詞
古風
まれ
(uncommon, dated) jail
日本語の意味
刑罰として人を拘禁しておく場所。牢屋。獄舎。 / 被疑者・被告人などを一時的に収容しておく施設。留置場。
やさしい日本語の意味
古い言い方で、つみをおかした人を入れておく小さな牢屋のこと
英語の意味
(uncommon, dated) jail
中国語(簡体字)の意味
看守所 / 拘留所 / 监狱
中国語(繁体字)の意味
監獄(舊稱) / 牢房(舊稱) / 監禁場所(舊稱)
韓国語の意味
감옥 / 교도소 / 구치소
インドネシア語
penjara / rumah tahanan
スペイン語の意味
cárcel (arcaico) / prisión (desusado) / presidio (anticuado)
フランス語の意味
prison / geôle / maison d'arrêt
ドイツ語
(veraltet) Gefängnis / Arrestzelle
ポルトガル語(ブラジル)
cadeia / prisão / cárcere
ベトナム語の意味
nhà tù / nhà giam / nhà lao
タガログ語の意味
kulungan / bilangguan / piitan
ネパール語
जेल / कारागार / बन्दीगृह
ミャンマー語(ビルマ語)
အကျဉ်းထောင် / ထောင်
関連語
宝倉
ひらがな
しんこ
漢字
神庫
名詞
異表記
別形
Alternative spelling of 神庫
日本語の意味
神仏や貴重な宝物を納めておく倉や建物。宝庫。神社の社宝などを収納する施設。
やさしい日本語の意味
かみさまにささげる物をしまっておくくらや、そういうへやのこと
英語の意味
Alternative spelling of 神庫
中国語(簡体字)の意味
神社的宝物库 / 存放神物的库房
中国語(繁体字)の意味
神社的寶物庫 / 存放神具與供物的倉庫 / 神靈之庫房
韓国語の意味
신사에서 신물·제구를 보관하는 창고 / 사당이나 사찰의 보물고
インドネシア語
gudang suci di kuil Shinto untuk menyimpan pusaka / tempat penyimpanan benda dan perlengkapan ritual kuil / lumbung harta persembahan di kuil
スペイン語の意味
almacén sagrado de un santuario / cámara de tesoros de un santuario / depósito de objetos rituales del santuario
フランス語の意味
Entrepôt sacré d’un sanctuaire shintō pour les trésors et objets rituels / Magasin des offrandes et reliques d’un sanctuaire shintō
ドイツ語
Schatzhaus eines Shintō-Schreins (Aufbewahrungsort für heilige Gegenstände) / Schreinlager, Sakristei (jap.)
ポルトガル語(ブラジル)
depósito sagrado de um santuário xintoísta / armazém para guardar objetos rituais do santuário / casa do tesouro do santuário
ベトナム語の意味
kho báu trong đền Thần đạo / nhà kho chứa thánh vật và lễ khí của thần
タガログ語の意味
imbakan ng mga sagradong gamit ng dambanang Shinto / bodega ng mga banal na kayamanan ng dambana
ネパール語
शिन्तो मन्दिरको पवित्र धरोहर राख्ने भण्डार / देवालयको खजाना राख्ने गोदाम / देववस्तु राख्ने कोठा
ミャンマー語(ビルマ語)
(ရှင်တို) ဘုရားကျောင်းတွင် ဘုရားပစ္စည်းနှင့် ရတနာများ သိမ်းဆည်းရာ သိုလှောင်ခန်း / ဘုရားကျောင်း၏ တန်ဖိုးရှိသော အခမ်းအနားပစ္စည်းများကို ထားသိုရာ ဂိုဒေါင်
関連語
倉稲魂
ひらがな
うかのみたま
固有名詞
日本語
(Japanese mythology) a grain goddess, daughter of 素戔嗚 (Susa no O) and 神大市比売 (Kamuōichihime)
日本語の意味
日本神話に登場する穀物の女神で、素戔嗚尊と神大市比売の娘とされる神格。「うかのみたま」と読み、稲や穀物、農耕を司る神として信仰される。稲荷神(稲荷大神)と同一視されることも多い。
やさしい日本語の意味
むかしのかみさまのなまえで、こめやむぎなどのたねをまもるかみ
英語の意味
(Japanese mythology) a grain goddess, daughter of 素戔嗚 (Susa no O) and 神大市比売 (Kamuōichihime)
中国語(簡体字)の意味
日本神话的谷物女神 / 素戔嗚尊与神大市比卖之女 / 稻荷神(宇迦之御魂)的别称
中国語(繁体字)の意味
日本神話的穀物女神 / 素戔嗚與神大市比賣之女 / 掌管糧食與稻作的神祇
韓国語の意味
일본 신화의 곡물 여신 / 스사노오와 카무오이치히메의 딸인 신
インドネシア語
dewi pangan dan biji-bijian dalam mitologi Jepang / putri Susanoo dan Kamuōichihime
スペイン語の意味
Diosa japonesa del grano y los alimentos. / Kami del arroz y la abundancia, asociada con Inari. / Hija de Susanoo y Kamuōichihime en la mitología japonesa.
フランス語の意味
Déesse du grain dans la mythologie japonaise. / Fille de Susanoo et de Kamuōichihime.
ドイツ語
(jap. Mythologie) Getreidegöttin / Tochter von Susanoo und Kamuōichihime
ポルトガル語(ブラジル)
deusa dos cereais na mitologia japonesa / filha de Susanoo e Kamuōichihime / divindade do arroz e da colheita
ベトナム語の意味
nữ thần ngũ cốc trong thần thoại Nhật Bản / con gái của Susanoo và Kamuōichihime
タガログ語の意味
diyosa ng butil at ani sa mitolohiyang Hapones / anak nina Susanoo at Kamuōichihime / diyosang may kinalaman sa pagkain at kasaganaan
ネパール語
जापानी मिथककी अन्नदेवी / सुसानोओ र कामुओइचिहिमेको छोरी / इनारीसँग सम्बद्ध अन्नदेवी
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဂျပန်ဒဏ္ဍာရီ) စပါး/ဆန်သီးနှံ နတ်မ / ဆူစာနိုအိုနှင့် ကာမုအိုအီချီဟိမဲ၏ သမီးဖြစ်သော သီးနှံနတ်မ
関連語
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )