検索結果- ポーランド語 - 英語
検索内容:
być za, a nawet przeciw
(humorous, transitive or intransitive) to be ambivalent (about something)
chwytać Pana Boga za nogi
(intransitive, idiomatic) Alternative form of łapać Pana Boga za nogi.
chwycić Pana Boga za nogi
(intransitive, idiomatic) Alternative form of złapać Pana Boga za nogi.
złapać Pana Boga za nogi
(intransitive, idiomatic) to be on cloud nine (said when something very auspicious has happened to someone)
łapać Pana Boga za nogi
(intransitive, idiomatic) to be on cloud nine (said when something very auspicious has happened to someone)
jak u Pana Boga za piecem
(idiomatic, simile) as snug as a bug in a rug; very comfortably and without worry
złapał Kozak Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma
(idiomatic) someone in a conflict situation thinks they have won, but in fact it is the other party that has the upper hand
czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci
(idiomatic) as the twig is bent, so is the tree inclined
zabaglione
zabaglione (custard-like dessert made with egg yolks, sugar and Marsala wine) / vanilla ice cream with alcohol