検索結果- フランス語 - 英語
検索内容:
être sur les dents
(informal, figuratively) to be knackered, to be exhausted / (informal, figuratively) to be on edge
remettre sur les rails
(transitive, figuratively) to put back on the right track, to put back on track, to sort out
tirer sur le pianiste
(informal, figuratively) to criticise someone who is doing his best; to lash out at someone who means well; to be unappreciative of a service provided for free
tirer sur le messager
(figuratively) to shoot the messenger (to blame a problem on whoever reported it; to hold somebody accountable for a problem because they brought attention to it)
tirer sur la corde
(informal, figuratively) to abuse of a situation, to take advantage of someone, of a service that someone offers / (informal, figuratively) to overdo it, to burn the candle at both ends, to push one's luck
laisser sur sa faim
(transitive, figuratively) to leave someone dissatisfied, to leave someone wanting more, to fall short of someone's expectations