検索結果- フランス語 - 英語

prendre le taureau par les cornes

verb

(figuratively, informal) to take the bull by the horns, to grasp the nettle

We need to take the bull by the horns and confront this problem once and for all.

mener par le bout du nez

verb

(figuratively) to lead by the nose

combattre le mal par le mal

verb

to fight fire with fire

Sometimes you have to fight fire with fire to protect yourself.

manger les pissenlits par la racine

verb

(informal, figuratively) to push up daisies

bouffer les pissenlits par la racine

verb

Alternative form of manger les pissenlits par la racine

sortir par les trous de nez

verb

(transitive with à) (informal) to get up someone's nose, to exasperate

tirer le diable par la queue

verb

to scrape by, to live from hand to mouth, to feel the pinch, to have trouble to make ends meet, not to have enough to live

Nous devons tirer le diable par la queue \/ We have to scrape by

le poisson pourrit par la tête

proverb

the fish rots from the head

soigner le mal par le mal

verb

to fight fire with fire; to cure like with like / to take a hair of the dog that bit you

tirer le diable par la queuë

verb

Obsolete spelling of tirer le diable par la queue

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★