ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
さ
代名詞
third person personal pronoun; they
日本語の意味
さ(代名詞): 日本語として標準的な代名詞ではなく、与えられた英語の意味「third person personal pronoun; they」を踏まえると、「三人称の人称代名詞」「英語の 'they' に相当する代名詞」という意味の説明が考えられる。
やさしい日本語の意味
じぶんとはなしているひといがいのひとたちをさすことば。
英語の意味
third person personal pronoun; they
中国語(簡体字)の意味
他们(她们、它们) / 第三人称复数代词
中国語(繁体字)の意味
第三人稱複數代詞,指他們 / 亦可泛指她們或它們
韓国語の意味
그들 / 그녀들
インドネシア語
mereka / kata ganti orang ketiga jamak
スペイン語の意味
ellos / ellas
フランス語の意味
ils/elles
ドイツ語
(sie) / (diejenigen; jene)
ベトナム語の意味
họ / bọn họ
タガログ語の意味
sila
ネパール語
उनीहरू / तिनीहरू / उहाँहरू
ミャンマー語(ビルマ語)
သူတို့ / သူများ
関連語
さ
助詞
方言
(dialectal) to
日本語の意味
文末に用いて、軽い断定や詰問・念押しなどの気持ちを表す終助詞。 / 話し手の心の高ぶりや感動、意気込みなどを表す終助詞。 / 江戸・東北などの方言で、方向・到達点を表す格助詞。「へ」「に」に相当。
やさしい日本語の意味
ちいきのことばで、いくばしょをあらわす。へ、にとおなじいみ。
英語の意味
(dialectal) to
中国語(簡体字)の意味
(方言)向 / (方言)往 / (方言)到
中国語(繁体字)の意味
(方言)表示方向;往、到 / (方言)表示目標;向、朝
韓国語の意味
(방언) ~로, ~에(방향·도착점) / (방언) ~에게, ~한테(대상)
インドネシア語
ke (dialektal) / menuju (dialektal) / ke arah (dialektal)
スペイン語の意味
a (dirección o destino) / hacia
フランス語の意味
vers / à (destination) / en direction de
ドイツ語
(Dialekt) zu; nach (Richtungs-/Zielangabe) / (Dialekt) an; bei (Adressat/Ziel)
ベトナム語の意味
(phương ngữ) đến, tới (chỉ hướng/đích đến)
タガログ語の意味
tungo sa / patungo sa / papunta sa
ネパール語
उद्धरण/कथन सूचक उपभाषिक कण / ‘भन्ने’ भन्ने अर्थ जनाउने बोलीचालिको कण
ミャンマー語(ビルマ語)
သို့ / ဘက်သို့ / ထံသို့
関連語
さ
接尾辞
形態素
-ness
日本語の意味
形容詞や形容動詞の語幹、その他の語について、その性質・状態・程度などを抽象的な性質・状態として名詞化する接尾辞。英語の -ness に相当する用法が典型的で、「高さ」「重さ」「静かさ」などを作る。 / 人や物事に対する感情・印象・評価などを名詞的に表す用法。「子どもっぽさ」「彼女らしさ」「日本らしさ」など。 / 程度・度合いを表す名詞を作る用法。「痛さ」「辛さ」「難しさ」など。 / ややくだけた言い方で、話し手の主観的なニュアンスや、曖昧な性質を含んだ名詞をつくる用法。「バカさ」「ゆるさ」「ダサさ」など。
やさしい日本語の意味
けいようしのいみをめいしにして、ていどやようすをあらわす。
英語の意味
-ness
中国語(簡体字)の意味
……性(表示性质、状态) / ……的程度 / 形容词名词化后缀
中国語(繁体字)の意味
表示性質、狀態或程度的名詞化接尾詞 / 使形容詞等名詞化,表「…性」「…度」
韓国語の意味
…함·…성 / …도(정도·수준) / …함(성질·상태)
インドネシア語
akhiran pembentuk nomina dari adjektiva yang menyatakan sifat/tingkat (ke- -an) / kadar/derajat suatu sifat
スペイン語の意味
sufijo que forma sustantivos de cualidad o estado (equiv. a -dad/-idad/-ez/-eza) / sufijo que expresa grado, medida o intensidad / convierte adjetivos en nombres de cualidad
フランス語の意味
suffixe formant des noms abstraits de qualité (-té, -ité, -eur) / indication du degré ou de la mesure d’une qualité
ドイツ語
-heit, -keit (Suffix zur Bildung von Abstrakta/Qualitäten) / Grad/Maß (einer Eigenschaft)
ベトナム語の意味
hậu tố chỉ tính chất (-ness) / hậu tố chỉ mức độ/độ / biến tính từ thành danh từ (danh hóa tính chất)
タガログ語の意味
hulapi na katumbas ng “-ness” / hulapi na bumubuo ng pangngalang katangian o antas mula sa pang-uri
ネパール語
विशेषणबाट गुण वा अवस्थाको संज्ञा बनाउने प्रत्यय / गुण/अवस्थाको स्तर वा मात्रा जनाउने
ミャンマー語(ビルマ語)
အရည်အသွေးဖြစ်မှု / အခြေအနေဖြစ်မှု / သဘောသဘာဝဖြစ်မှု
関連語
さ
助詞
関東方言
方言
口語
くだけた表現
(dialectal Kanto, Tōhoku, Hokkaidō) sentence-ending particle indicating emphasis / (colloquial, men's speech) sentence-ending particle indicating familiarity or assertion
日本語の意味
(関東・東北・北海道方言) 文末に用いて、話し手の感情や主張を強める終助詞。/(くだけた男性の話し言葉)親しみや断定・主張を表す終助詞。
やさしい日本語の意味
ぶんのおわりにつけて、つよくいうきもちやしたしさをだす。かんとうやとうほくなどでよくつかわれ、おとこのことばでつかうこともある。
英語の意味
(dialectal Kanto, Tōhoku, Hokkaidō) sentence-ending particle indicating emphasis / (colloquial, men's speech) sentence-ending particle indicating familiarity or assertion
中国語(簡体字)の意味
句末助词,表示强调(关东、东北、北海道方言) / 句末助词,表示亲昵或断言(男性口语)
中国語(繁体字)の意味
(關東、東北、北海道方言)句末助詞,表強調。 / (男性口語)句末助詞,表親暱或斷定。
韓国語の意味
(문장 끝) 강조를 나타내는 종조사 / (남성 구어) 친근함·단정을 나타내는 종조사
インドネシア語
Partikel akhir kalimat untuk penegasan (dialek Kanto, Tōhoku, Hokkaidō) / Partikel akhir kalimat yang menandai keakraban atau pernyataan tegas dalam tuturan laki-laki
スペイン語の意味
Partícula final que marca énfasis (dialectal de Kantō, Tōhoku y Hokkaidō). / Partícula final coloquial (habla masculina) que indica familiaridad o afirmación.
フランス語の意味
Particule finale dialectale (Kantō, Tōhoku, Hokkaidō) marquant l’emphase / Particule finale familière (souvent masculine) marquant la familiarité ou l’affirmation
ドイツ語
satzabschließende Partikel (Dialekt): betont/nachdrucksvoll / satzabschließende Partikel (umgangssprachlich, männl.): Vertrautheit oder Behauptung
ベトナム語の意味
trợ từ cuối câu dùng để nhấn mạnh (phương ngữ Kantō, Tōhoku, Hokkaidō) / trợ từ cuối câu, khẩu ngữ nam giới, biểu thị sự thân mật hoặc khẳng định
タガログ語の意味
Panapos na partikulo ng pagdiin / Panapos na partikulo ng paggiit o pagtitiyak / Panapos na partikulo na nagpapahiwatig ng pagkapamilyar
ネパール語
(उपभाषीय) वाक्य-अन्त्य कण, थप जोर वा दृढता जनाउने / (बोलिचालामा, विशेषगरी पुरुष) वाक्य-अन्त्य कण, घनिष्ठता वा ठोकुवा सूचक
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဒေသိယ—ကန်တို၊ တိုးဟိုခု၊ ဟိုကိုဒိုး) ဝါကျအဆုံးတွင် အလေးအနက်ပေးရန် သုံးသည် / (ကိုလိုကွီးယယ်၊ အမျိုးသားစကား) ဝါကျအဆုံးတွင် ရင်းနှီးမှုပြခြင်း သို့မဟုတ် အတည်ပြုဆိုခြင်းအတွက် သုံးသည်
関連語
さ
音節
The hiragana syllable さ (sa). Its equivalent in katakana is サ (sa). It is the eleventh syllable in the gojūon order; its position is さ行あ段 (sa-gyō a-dan, “row sa, section a”).
日本語の意味
日本語の仮名の一つで、五十音図で「さ行あ段」に位置する平仮名の音節文字。対応する片仮名は「サ」。音価は子音/s/と母音/a/の結合。[sa]。 / 「さ行」の一つとして、日本語の音韻体系における無声歯茎摩擦音/s/と母音/a/から成る音を表す音節。 / 日本語の五十音を数える際の十一番目の仮名文字。 / 国語教育や言語学などで、音節や拍を説明する際の例として用いられる仮名。
やさしい日本語の意味
ひらがなのさのおとをあらわすもじ。かたかなではサ。
英語の意味
The hiragana syllable さ (sa). Its equivalent in katakana is サ (sa). It is the eleventh syllable in the gojūon order; its position is さ行あ段 (sa-gyō a-dan, “row sa, section a”).
中国語(簡体字)の意味
日语平假名音节“さ” / 对应的片假名为“サ” / 五十音图中第十一个假名,属さ行あ段
中国語(繁体字)の意味
日語平假名「さ」,對應片假名「サ」。 / 日語五十音中的第十一個音節,屬「さ行あ段」。
韓国語の意味
일본어 히라가나 음절 ‘さ’(사) / 가타카나 ‘サ’에 해당하는 음절
インドネシア語
suku kata hiragana “sa” / padanan katakana: “サ” / suku kata ke-11 dalam gojūon; posisi さ行あ段
スペイン語の意味
Sílaba del hiragana さ, pronunciada sa. / Equivalente en katakana: サ. / Undécima sílaba del gojūon; fila sa, sección a.
フランス語の意味
Syllabe hiragana « sa ». / Équivalent en katakana : « サ ». / Onzième syllabe de l’ordre gojūon; position さ行あ段 (ligne sa, section a).
ドイツ語
Hiragana-Silbe „さ“ (sa) / 11. Zeichen der Gojūon-Reihe; さ行あ段 / Entspricht dem Katakana „サ“ (sa)
ベトナム語の意味
Âm tiết hiragana "さ" (sa) trong tiếng Nhật. / Tương ứng katakana: "サ"; đứng thứ 11 trong bảng gojūon, thuộc hàng さ, đoạn あ.
タガログ語の意味
pantig na hiragana na kumakatawan sa tunog na “sa” / katumbas sa katakana: サ / ikalabing-isang pantig sa kaayusang gojūon; nasa hanay “sa”, seksyong “a”
ネパール語
जापानी हिरागानाको अक्षरांश "さ" (sa) / कटाकानामा यसको समकक्ष "サ" (sa) / गोजूओन क्रममा ११औँ; さ行को あ段मा पर्ने अक्षरांश
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် ဟိရဂနာ စာလုံး "さ" သည် "sa" အသံကို ဖော်ပြသည်။ / တူညီသည့် ကတ္တကနာ သည် "サ" ဖြစ်သည်။ / ဂိုဂျူးအွန် အစဉ်၌ ၁၁မြောက်; さ行 あ段 တွင် တည်ရှိသည်။
関連語
さかさ
漢字
逆さ
形容動詞
逆さ, 倒: backwards, upside-down, inverted, reversed
日本語の意味
上下・前後・左右などが通常とは逆になっていること。逆さ。 / (副詞)逆さに。逆の向きに。
やさしい日本語の意味
上と下や前と後ろがふつうと反対になっているようす
英語の意味
逆さ, 倒: backwards, upside-down, inverted, reversed
中国語(簡体字)の意味
倒过来的 / 颠倒的 / 反向的
中国語(繁体字)の意味
顛倒的 / 倒置的 / 反轉的
韓国語の意味
거꾸로 된 / 뒤집힌 / 반대로 된
インドネシア語
terbalik / terjungkir / terbalik arah
スペイン語の意味
al revés / invertido / boca abajo
フランス語の意味
à l’envers / inversé / renversé
ドイツ語
verkehrt herum; umgedreht / kopfüber; auf den Kopf gestellt / umgekehrt; invers
ポルトガル語(ブラジル)
de cabeça para baixo / invertido / ao contrário
ベトナム語の意味
lộn ngược / đảo ngược / ngược chiều
タガログ語の意味
baligtad / pabaligtad / paurong
ネパール語
उल्टो / उल्ट्याइएको / पछाडितिर फर्किएको
ミャンマー語(ビルマ語)
လှန်ထားသော / ပြောင်းပြန် / ဆင်ပြန်
関連語
( source:forms_json layer:basic slot:mizen )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo variant )
( source:forms_json layer:basic slot:shushi )
( source:forms_json layer:basic slot:rentai )
( source:forms_json layer:basic slot:katei )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei )
( source:forms_json layer:derived slot:te )
( source:forms_json layer:derived slot:ta )
( source:forms_json layer:derived slot:nai )
( source:forms_json layer:derived slot:nai variant )
( source:forms_json layer:derived slot:desu )
ささげ
漢字
捧
固有名詞
捧: a surname
日本語の意味
ささげ(捧/篠懸など):日本の姓の一つ。漢字表記や地域によって由来は諸説あるが、地名起源・職業起源などが考えられる固有名詞。 / ささげ(小豆に似たマメ科の植物):一般に食用とされるマメ科ササゲ属の総称。ただし、今回ユーザー指定では「固有名詞(姓)」としての用法。
やさしい日本語の意味
おもにみょうじとしてつかわれるなまえで、人のなまえのひとつ
英語の意味
捧: a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏,汉字作“捧”
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏,漢字作「捧」。
韓国語の意味
일본의 성씨 / ‘捧’으로 표기하는 일본 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang (kanji: 捧)
スペイン語の意味
Apellido japonés Sasage (捧).
フランス語の意味
nom de famille japonais « Sasage » / patronyme japonais écrit 捧
ドイツ語
japanischer Familienname (Sasage)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês (Sasage) / escrito com o kanji 捧
ベトナム語の意味
họ người Nhật (Sasage; chữ Hán: 捧)
タガログ語の意味
apelyidong Hapones na “Sasage” (捧) / isang apelyido sa Hapon
ネパール語
जापानी थर ‘ससागे’ (कान्जी: 捧)
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မိသားစုအမည် (ဆာဆာဂေ) / ‘捧’ ဟုရေးသော နာမည်ဝင်အမည် (အရိုးအမည်)
関連語
さんさ
漢字
三叉
名詞
三叉: three-way fork
日本語の意味
三叉: three-way fork
やさしい日本語の意味
みっつの みちが まじわる ところや、みっつに わかれた さきの かたち
英語の意味
三叉: three-way fork
中国語(簡体字)の意味
三叉路口(即三岔路口) / 三叉形(呈三分叉)
中国語(繁体字)の意味
三岔路口 / 三叉路 / 三路分岔
韓国語の意味
세 갈래로 갈라진 것 / 삼거리 / 세 갈래로 분기하는 지점
インドネシア語
persimpangan tiga / percabangan tiga
スペイン語の意味
trifurcación / cruce de tres vías / horquilla triple
フランス語の意味
trifurcation / carrefour à trois branches / fourche à trois branches
ドイツ語
dreigabelige Verzweigung; Dreiteilung / Dreifachgabel; Y‑Verzweigung
ポルトガル語(ブラジル)
entroncamento de três vias / trifurcação / interseção de três vias
ベトナム語の意味
ngã ba (đường) / chạc ba; vật có ba nhánh / điểm phân ba (nơi chia ra ba nhánh)
タガログ語の意味
Tatluhang sangandaan / Sangang-tatlo / Pagkakabiyak sa tatlong sanga
ネパール語
त्रिमुखी फाटो / त्रिमुखी चोक / तीनमुखे काँटा
ミャンマー語(ビルマ語)
သုံးဖက်သို့ ခွဲထွက်သော ပုံစံ / လမ်း၏ သုံးဖက်ခွဲရာနေရာ
関連語
ささら
漢字
簓
名詞
簓: a bamboo whisk
日本語の意味
竹などで作られた細い棒を束ねた道具で、主に調理や掃除、または伝統芸能の演奏などに用いられるもの。
やさしい日本語の意味
たけでできたそうじのどうぐ。なべやざるをこすってよごれをとる。
英語の意味
簓: a bamboo whisk
中国語(簡体字)の意味
竹制搅拌刷 / 竹制清洁刷
中国語(繁体字)の意味
竹製攪拌器 / 竹刷(用於清洗鍋具)
韓国語の意味
대나무로 만든 휘젓개 / 대나무 살을 묶은 솔(조리용·철판 청소용)
インドネシア語
pengocok bambu / sikat/alat pembersih dari bambu
スペイン語の意味
batidor de bambú / escobilla de bambú para limpiar o remover alimentos
フランス語の意味
fouet en bambou / brosse en bambou / ustensile traditionnel en bambou
ドイツ語
Bambusbesen (zum Aufschlagen oder Reinigen) / Bambusquirl
ポルトガル語(ブラジル)
escova de bambu usada para limpar panelas / batedor de bambu (utensílio de cozinha) / instrumento de percussão feito de tiras de bambu
ベトナム語の意味
phới bằng tre (dụng cụ khuấy/đánh) / bó que tre dùng để cọ rửa nồi chảo
タガログ語の意味
panghalo na gawa sa kawayan / pambati (whisk) na kawayan / tradisyunal na kasangkapang Hapones na kawayan para sa paghahalo
ネパール語
बाँसबाट बनेको फेट्ने करणी / रसोईका भाँडा/कटिङ बोर्ड सफा गर्न प्रयोग हुने बाँसको कुची
ミャンマー語(ビルマ語)
ဘံဘူးဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော ဖက်ထိုးကိရိယာ
関連語
さむさ
漢字
寒さ
名詞
寒さ: coldness
日本語の意味
気温が低くて寒いと感じる状態や度合い / 心が冷えびえとした感じ / 雰囲気が冷たく感じられるさま
やさしい日本語の意味
さむいと かんじること。あつさと はんたいの ようす。
英語の意味
寒さ: coldness
中国語(簡体字)の意味
寒冷 / 寒意 / 寒气
中国語(繁体字)の意味
寒意 / 寒氣 / 寒冷程度
韓国語の意味
추위 / 냉기 / 한기
インドネシア語
rasa dingin / kedinginan / tingkat suhu rendah
スペイン語の意味
frío / sensación de frío / baja temperatura
フランス語の意味
le froid / sensation de froid / rigueur du froid
ドイツ語
Kälte / Kälteempfinden / Kältegrad
ポルトガル語(ブラジル)
frio / intensidade do frio / sensação de frio
ベトナム語の意味
sự lạnh / cái lạnh / độ lạnh
タガログ語の意味
lamig / kalamigan / tindi ng lamig
ネパール語
चिसोपन / जाडोपन / चिस्याहट
ミャンマー語(ビルマ語)
အအေး / အေးမြမှု / အပူချိန်နိမ့်မှု
関連語
loading!
Loading...