ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
なか
漢字
仲
固有名詞
仲: a surname
日本語の意味
姓の一つ。「仲」「中」などの表記がある。
やさしい日本語の意味
なかはにほんでつかうみょうじのなまえです。漢字は仲とかきます。
英語の意味
仲: a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏“仲” / 姓氏“仲”
中国語(繁体字)の意味
日本的姓氏「仲」 / 姓氏用字「仲」
韓国語の意味
일본의 성씨 / 일본인 성(姓) 가운데 하나
インドネシア語
marga Jepang “Naka” (kanji 仲) / nama keluarga Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés Naka / apellido representado por el kanji 仲
フランス語の意味
nom de famille japonais (仲) / patronyme japonais
ドイツ語
japanischer Familienname „Naka“
ベトナム語の意味
họ người Nhật “Naka” (仲) / một họ trong tiếng Nhật
タガログ語の意味
apelyidong Hapones na “Naka” / apelyido sa Hapon (仲)
ネパール語
जापानी थर (仲) / परिवारको नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် မျိုးရိုးအမည် / မိသားစုအမည်
関連語
なか
漢字
中 / 仲
名詞
中: inside / 中: middle / 中: among (a group or mass) / 中: during (time) / 仲: relationship, terms
日本語の意味
中: inside / 中: middle / 中: among (a group or mass) / 中: during (time) / 仲: relationship, terms
やさしい日本語の意味
もののうちがわやまんなか、なかまのあいだ、じかんのとちゅうをいう。ひととのつきあいのこと。
英語の意味
中: inside / 中: middle / 中: among (a group or mass) / 中: during (time) / 仲: relationship, terms
中国語(簡体字)の意味
内部;中间;之中 / 在……期间 / 关系;交情
中国語(繁体字)の意味
內部;裡面 / 中間;其中;期間內 / 關係;交情
韓国語の意味
안, 내부 / 가운데, 한복판, 속에서 / 사람 사이, 관계
インドネシア語
bagian dalam/tengah / di antara; selama (waktu) / hubungan; relasi (antarorang)
スペイン語の意味
interior; centro / entre (un grupo); durante (un periodo) / relación; trato
フランス語の意味
intérieur; milieu; parmi / pendant (temps) / relations; entente (entre personnes)
ドイツ語
Inneres; innen / Mitte; mittendrin / Beziehung; Umgang (miteinander)
ベトナム語の意味
bên trong; phần giữa / trong số (giữa một nhóm); trong lúc / quan hệ; giao hảo
タガログ語の意味
loob / gitna/kalagitnaan / ugnayan
ネパール語
भित्र, आन्तरिक भाग / मध्य/बीच, समूहबीच वा समयको दौरान / सम्बन्ध, आपसी सम्बन्धको अवस्था
ミャンマー語(ビルマ語)
အတွင်း၊ အလယ်၊ (အုပ်စု) အကြား / (အချိန်) အတွင်း၊ ကာလအတွင်း / ဆက်ဆံရေး
関連語
なか
形容動詞
Ka-ending dialect form of ない (nai)
日本語の意味
(名詞)中:物の内側・内部。中央部。 / (名詞)仲:人間関係・交際関係。
やさしい日本語の意味
ちいきのことばでつかうないのいいかた。ふつうのないとおなじいみ。
英語の意味
Ka-ending dialect form of ない (nai)
中国語(簡体字)の意味
(方言)“ない”的「か」结尾形式 / 表示否定(不、没有)
中国語(繁体字)の意味
(方言)「ない」的變體,表示否定 / 表示「不…」、「沒有」 / 否定的形容詞語尾
韓国語の意味
(방언) 없다 / (방언) ~하지 않다
インドネシア語
tidak (bentuk negatif) / tidak ada / tanpa
スペイン語の意味
no (forma dialectal de ない) / inexistente / que no hay
フランス語の意味
(dial.) forme en -ka de ない (« ne … pas ») / marque négative dialectale (« pas »)
ドイツ語
(Dialekt, ka-Endung) nicht; kein (Form von ない) / (umgangssprachlich) gibt es nicht; ist nicht vorhanden
ベトナム語の意味
không / chẳng / không có
タガログ語の意味
hindi / wala
ネパール語
छैन; नभएको (अस्तित्व नहुनु) / हुँदैन (क्रियाको नकार)
ミャンマー語(ビルマ語)
မရှိ / မဟုတ်
関連語
( source:forms_json layer:basic slot:mizen )
( source:forms_json layer:basic slot:mizen variant )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo )
( source:forms_json layer:basic slot:shushi )
( source:forms_json layer:basic slot:rentai )
( source:forms_json layer:basic slot:katei )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei )
( source:forms_json layer:derived slot:te )
( source:forms_json layer:derived slot:ta )
( source:forms_json layer:derived slot:nai )
( source:forms_json layer:derived slot:nai variant )
( source:forms_json layer:derived slot:desu )
せなか
漢字
背中
名詞
背中: one's back
日本語の意味
背中: one's back
やさしい日本語の意味
からだのうしろのぶぶん。くびからこしまでのところ。
英語の意味
背中: one's back
中国語(簡体字)の意味
背部 / 后背 / 背脊
中国語(繁体字)の意味
背部 / 身體的背面
韓国語の意味
등 / 등짝 / 등허리
インドネシア語
punggung / bagian belakang tubuh
スペイン語の意味
espalda / dorso (de una persona)
フランス語の意味
Dos / Partie arrière du tronc
ドイツ語
Rücken / Rückenseite (des Körpers)
ベトナム語の意味
lưng (phần sau của cơ thể) / sau lưng
タガログ語の意味
likod / likod ng katawan / bahaging likuran ng katawan
ネパール語
ढाड / पिठ्युँ / शरीरको पछाडिको भाग
ミャンマー語(ビルマ語)
ကျော / ကျောဘက် / ခန္ဓာကိုယ်၏ နောက်ဘက်
関連語
なかま
漢字
仲間
名詞
仲間: a companion, a peer
日本語の意味
仲間。友人や同僚、同じ目的・趣味・属性を共有する人々。
やさしい日本語の意味
いっしょになにかをするひと。おなじくみのひと。
英語の意味
仲間: a companion, a peer
中国語(簡体字)の意味
同伴 / 伙伴 / 同侪
中国語(繁体字)の意味
夥伴 / 同伴 / 同儕
韓国語の意味
동료 / 친구 / 같은 무리의 사람
インドネシア語
teman / rekan / sejawat
スペイン語の意味
compañero / camarada / par
フランス語の意味
camarade / compagnon de groupe / pair
ドイツ語
Gefährte; Kamerad / Gleichgestellter; Ebenbürtiger / Mitglied derselben Gruppe; Gesinnungsgenosse
ポルトガル語(ブラジル)
companheiro / colega / membro do grupo
ベトナム語の意味
bạn đồng hành / đồng đội/cùng nhóm / người ngang hàng (bạn cùng trang lứa)
タガログ語の意味
kasamahan / kagrupo / kakampi
ネパール語
साथी / सहकर्मी / समूहका सदस्य
ミャンマー語(ビルマ語)
အဖော် / တူတန်းသူ / အသင်းဝင်
関連語
もなか
漢字
最中
名詞
最中:
日本語の意味
日本の和菓子。小豆あんなどを、薄く焼いたもち米製の皮ではさんだもの。 / 「最中」と同音で、物事のただ中・さなかを意味する語。
やさしい日本語の意味
あんこをうすいかわではさんだ、かるくてあまいにちようのおかし
英語の意味
最中:
中国語(簡体字)の意味
日本和菓子“最中”:以糯米制成的脆皮夹红豆沙等馅的甜点 / 糯米威化夹馅的日式点心,常用红豆馅
中国語(繁体字)の意味
日式和菓子「最中」,以糯米薄餅殼夾紅豆餡 / 夾餡薄脆餅殼的日式甜點(常為紅豆餡)
韓国語の意味
팥소를 얇은 웨이퍼 껍질 사이에 넣은 일본 화과자 / 웨이퍼 껍질에 아이스크림을 넣은 샌드 과자도 이르는 말
インドネシア語
kue tradisional Jepang berisi pasta kacang merah diapit wafer tipis / wafer tipis dari tepung beras dengan isian anko (pasta kacang merah)
スペイン語の意味
Dulce japonés de obleas crujientes rellenas de pasta de judías rojas (azuki). / Pastelito tradicional de obleas de arroz con relleno de anko.
フランス語の意味
Pâtisserie japonaise: deux gaufrettes fines garnies de pâte de haricots rouges (anko). / Par ext., sandwich de gaufrette garni d’autres farces, notamment glace.
ドイツ語
jap. Süßigkeit (Waffelschale mit süßer Füllung) / Augenblick; gerade im Gange
ポルトガル語(ブラジル)
doce japonês com duas casquinhas finas de wafer (de mochi) recheadas, geralmente com pasta de feijão azuki / as casquinhas de wafer usadas nesse doce
ベトナム語の意味
bánh kẹo truyền thống Nhật Bản gồm nhân đậu đỏ kẹp giữa hai lớp vỏ bánh mỏng giòn làm từ bột mochi / biến thể hiện đại có nhân kem kẹp trong vỏ monaka
タガログ語の意味
Hapones na panghimagas: minatamis na pulang munggo sa pagitan ng dalawang manipis na oblea na gawa sa malagkit na bigas. / Obleang sandwich na may palamang minatamis na azuki.
ネパール語
जापानी परम्परागत मिठाई, कुरकुरा वेफरबीच रातो सिमीको पेस्ट / वेफरमा आइसक्रिम भरेको मोना्का प्रकार
ミャンマー語(ビルマ語)
မုန့်အနှစ် (မိုနာကာ) — အန့်ကို/ပဲအနှစ်ကို ဝါဖာအခွံနှစ်ခုကြား ထည့်ထားသော ဂျပန်အချိုမုန့် / အလယ်တန်း၊ အလယ်ပိုင်း (…၏ အလယ်အချိန်)
関連語
まなか
漢字
真中
名詞
真中: center, middle
日本語の意味
中心の部分。まんなか。例:部屋の真中にテーブルがある。 / 物事や時間などの、ちょうど半ばにあたるところ。例:一日の真中頃。 / 比喩的に、物事の核心・要点にあたる部分。例:議論の真中を突く。
やさしい日本語の意味
ものやばしょの、いちばんなかのところ
英語の意味
真中: center, middle
中国語(簡体字)の意味
中心 / 中间 / 中央
中国語(繁体字)の意味
中央 / 中心 / 中間
韓国語の意味
중앙 / 중심 / 한가운데
インドネシア語
pusat / tengah / bagian tengah
スペイン語の意味
centro / medio / parte central
フランス語の意味
centre / milieu / partie centrale
ドイツ語
Mitte / Zentrum / innerster Teil
ポルトガル語(ブラジル)
centro / meio / parte central
ベトナム語の意味
trung tâm / chính giữa / phần giữa
タガログ語の意味
gitna / sentro / kalagitnaan
ネパール語
बीच / मध्यभाग / केन्द्र
ミャンマー語(ビルマ語)
ဗဟို / အလယ် / လယ်ခေါင်
関連語
ただなか
漢字
只中
名詞
只中, 直中: middle
日本語の意味
中心の部分。まっただ中。 / 物事が最も盛んな状態や、最も激しい状態にあるところ。真っ最中。
やさしい日本語の意味
まんなかのこと。できごとのなかで、いちばんまんなかのようす。
英語の意味
只中, 直中: middle
中国語(簡体字)の意味
正当中 / 正中央 / 中央
中国語(繁体字)の意味
正中央 / 正當中 / 中心地帶
韓国語の意味
한가운데 / 한복판 / 정중앙
インドネシア語
tengah / tengah-tengah / pusat
スペイン語の意味
el medio / el pleno centro / el corazón de algo
フランス語の意味
milieu / centre / cœur (de quelque chose)
ドイツ語
die Mitte; das Zentrum / mitten in; im Herzen von (etw.)
ポルトガル語(ブラジル)
meio / centro / âmago
ベトナム語の意味
chính giữa; ngay giữa / giữa lúc; ngay trong lúc / giữa tâm điểm; lúc cao điểm
タガログ語の意味
gitna / mismong gitna / kalagitnaan
ネパール語
बीचैबीच / मध्य / मध्यभाग
ミャンマー語(ビルマ語)
အလယ် / ဗဟို / အလယ်ပိုင်း
関連語
なかがわ
漢字
中川 / 仲川
固有名詞
中川: a surname / 仲川: a surname
日本語の意味
日本の姓の一つ。漢字では主に「中川」や「仲川」と書く。地名・河川名などに由来することが多い固有名詞。
やさしい日本語の意味
なかがわという なまえの みなもとで つかわれる みょうじの ひとつ
英語の意味
中川: a surname / 仲川: a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏(中川) / 日本姓氏(仲川)
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏:中川 / 日本姓氏:仲川
韓国語の意味
일본의 성씨(中川) / 일본의 성씨(仲川)
インドネシア語
nama keluarga Jepang; ditulis 中川 / nama keluarga Jepang; ditulis 仲川
スペイン語の意味
Apellido japonés: Nakagawa (中川). / Apellido japonés: Nakagawa (仲川).
フランス語の意味
Nom de famille japonais (écrit 中川 ou 仲川).
ドイツ語
japanischer Familienname (Nakagawa)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês (中川) / sobrenome japonês (仲川)
ベトナム語の意味
họ người Nhật (Nakagawa; 中川 hoặc 仲川)
タガログ語の意味
apelyidong Hapon na “Nakagawa” / apelyido sa Hapon na isinusulat bilang 中川 o 仲川
ネパール語
जापानी थर; 中川 वा 仲川 को उच्चारण
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မျိုးနွယ်အမည်တစ်ခု (中川၊ 仲川)
関連語
たなか
漢字
田中
固有名詞
田中, 田仲: a surname
日本語の意味
日本で広く見られる姓の一つ。「田中」「田仲」などと表記される。 / 人名・架空の人物名としても用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんでよくあるみょうじ。田中や田仲とかく。
英語の意味
田中, 田仲: a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏,写作“田中”或“田仲”
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏,漢字作「田中」或「田仲」
韓国語の意味
일본의 성씨(田中·田仲) / 일본에서 흔한 성
インドネシア語
nama keluarga Jepang (Tanaka) / marga Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés (田中, 田仲)
フランス語の意味
Nom de famille japonais (« Tanaka »). / Patronyme japonais, écrit 田中 ou 田仲.
ドイツ語
japanischer Familienname (Tanaka; auch Tanaka/ Tanaka)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês, romanizado como Tanaka; escrito 田中 ou 田仲 / nome de família comum no Japão
ベトナム語の意味
họ người Nhật “Tanaka” (thường viết 田中; cũng 田仲) / cách đọc hiragana của họ Tanaka
タガログ語の意味
Tanaka; apelyidong Hapones / Apelyido sa Hapon (田中/田仲)
ネパール語
जापानी थर (उपनाम) / जापानमा प्रचलित परिवारिक नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မိသားစုအမည်တစ်မျိုး / ဂျပန်တွင် ရေများသော မျိုးရိုးအမည်
関連語
loading!
Loading...