例文の編集履歴(935)
約1年前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
He has tasted the bitters and sweets of life.
翻訳
編集者のコメント
すい→酸い
約1年前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The phone lines will be staffed by bilinguals.
翻訳
電話回線はバイリンガルスタッフが担当する。
編集者のコメント
名詞のbilingualの例文がなかったため追加
約1年前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
My beloved loves me.
翻訳
私のいとしい人は、私を愛してくれます。
編集者のコメント
名詞のbelovedの例文がなかったため追加
約1年前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
With a nervous swallow he bearded the formidable-looking enemy.
翻訳
緊張した面持ちで、彼は手ごわそうな敵に立ち向かった。
編集者のコメント
動詞の例文がなかったため、自作しました
約1年前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
We were barreling along at 80 miles an hour.
翻訳
私は時速80マイルで走っていた。
編集者のコメント
動詞のbarrelの例文がなかったため作成
約1年前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
翻訳
編集者のコメント
動詞のbarbecueの例文がなかったため作成。
約1年前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Sausages are delicious grilled or barbecued.
翻訳
ソーセージは、グリルかバーベキューで焼いて食べるのが美味しい。
編集者のコメント
動詞のbarbecueの例文がなかったため作成。
約1年前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Everyone is leaving the village, bar the very old.
翻訳
老人以外は皆その町を去っている。
編集者のコメント
この意味の例文がなかったため、作成
約1年前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
翻訳