例文の編集履歴(282)
2年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The property has been designated an important asset of the region.
翻訳
この建物は地域の重要な歴史的資産に指定された。
2年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
This message is only intended for those who are planning to come to work this Saturday or Sunday.
翻訳
このメッセージは、今度の土曜日または日曜日に出社を予定している方々のみを対象としています。
2年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
As indicated by at the front of the building, additional parking is available at the rear.
翻訳
建物正面の看板に示されているように、裏手にある追加の駐車スペースが利用可能です。
2年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Due to a clerical error, we had more guests than we had anticipated.
翻訳
事務処理上の誤りのせいで、私たちが予想していたよりも多くのお客様がお越しになりました。
2年以上前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Please note that if the preparations are not carried out, the building management at its sole discretion will be administered.
翻訳
なお、準備が整わない場合は、ビル管理者の独自の判断で管理することになります。