検索結果- ドイツ語 - 英語
検索内容:
mit dem Kopf durch die Wand
prep_phrase
(idiomatic, informal) hell-bent and without consideration for others
den Ast absägen, auf dem man sitzt
phrase
(idiomatic) to undermine one's own position; to act in a way that will eventually make one lose something that one is dependent on
mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden sein
verb
(idiomatic) to get up on the wrong side of the bed
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
proverb
don't count your chickens before they're hatched
lieber eine Stumme im Bett als eine Taube auf dem Dach
proverb
a bird in the hand is worth two in the bush
besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
proverb
a bird in the hand is worth two in the bush (literally “better a sparrow in the hand than a dove on the roof”)