ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

あのかた

ひらがな
あのかた
代名詞
丁寧体

(formal) he, she, that person

日本語の意味
あの人を丁寧に言う語。話し手からも聞き手からも離れた、特定の人を指す。
やさしい日本語の意味
ていねいに人をさすことばで、すこしはなれた人や目の前にいない人をいう
英語の意味
(formal) he, she, that person
中国語(簡体字)の意味
那位(礼貌) / 他/她(敬语)
中国語(繁体字)の意味
那位(禮貌) / 那個人(敬語) / 他/她(禮貌)
韓国語の意味
그분 / 저분
インドネシア語
beliau / orang itu / dia (sopan)
スペイン語の意味
aquella persona (formal) / él o ella (formal)
フランス語の意味
cette personne-là (honorifique) / il/elle (forme honorifique) / ce monsieur/cette dame (polie)
ドイツ語
(höflich, distanziert) er/sie / jene Person; der-/diejenige dort / (ehrend) jener Herr / jene Dame
ポルトガル語(ブラジル)
aquela pessoa (formal) / ele (formal) / ela (formal)
ベトナム語の意味
người kia (trang trọng) / ông/bà ấy (lịch sự) / vị đó
タガログ語の意味
siya (magalang) / ang taong iyon / yaong tao
ネパール語
उहाँ (आदरपूर्वक) / त्यो व्यक्ति (आदरपूर्वक)
ミャンマー語(ビルマ語)
(လေးစားသုံး) အဲဒီပုဂ္ဂိုလ် / (လေးစားသုံး) သူ (ကျား/မ) / (လေးစားသုံး) အဲဒီသူ

He has devoted himself to this town for many years; he is someone worthy of respect.

中国語(簡体字)の翻訳

那位先生(女士)多年来一直为这个城镇尽心尽力,是一位值得尊敬的人。

中国語(繁体字)の翻訳

那位人士多年來一直為這個城鎮奉獻,是一位值得尊敬的人。

タガログ語訳

Siya ay isang taong dapat igalang, na matagal nang naglingkod para sa bayang ito.

関連語

romanization

hiragana

小保方おぼかた

ひらがな
おぼかた
固有名詞

a surname

日本語の意味
日本の姓の一つ。人物名や家族名として用いられる。
やさしい日本語の意味
おもににほんじんにみられるみょうじのひとつです
英語の意味
a surname
中国語(簡体字)の意味
日本的一个姓氏 / 日语姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang / marga Jepang / nama belakang Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés / nombre de familia japonés
フランス語の意味
nom de famille japonais / patronyme japonais
ドイツ語
japanischer Familienname (Obokata)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês
ベトナム語の意味
họ Nhật Bản / họ Obokata
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / isang apelyido sa Hapon
ネパール語
जापानी थर
ミャンマー語(ビルマ語)
အိုဘိုကာတာ (ဂျပန် မျိုးနွယ်အမည်)

Mr./Ms. Obokata was chosen as the team leader for a new research project.

中国語(簡体字)の翻訳

小保方女士被选为新研究项目的团队负责人。

中国語(繁体字)の翻訳

小保方女士被選為新研究計畫的團隊領導。

タガログ語訳

Si Ms. Obokata ay napiling team leader ng bagong proyekto sa pananaliksik.

関連語

canonical

romanization

hiragana

方響ほうきょう

ひらがな
ほうきょう
名詞

(music) hokyo, an instrument similar to the Chinese fangxiang

日本語の意味
仏具の一種で、銅製の角形の箱形をした打楽器。上部を吊り下げてばちで打ち、澄んだ音を出す。中国の「方響(ほうきょう)」に由来し、雅楽などで用いられる。 / 中国の古代楽器「方響(ファンシアン)」に類似した、日本の伝統的な打楽器。金属製の小板を枠に並べて吊るし、ばちで打って演奏する。
やさしい日本語の意味
うすい金ぞくのいたをたくさんならべてつるし、ばちで打つがっき
英語の意味
(music) hokyo, an instrument similar to the Chinese fangxiang
中国語(簡体字)の意味
日本雅乐中的打击乐器,类似中国的方响 / 悬挂金属板并以小槌敲击发声的方形框架乐器
中国語(繁体字)の意味
日本雅樂的打擊樂器,類似中國的方響。 / 懸掛多片方形金屬板,以槌敲擊發聲的金屬敲擊樂器。
韓国語の意味
중국의 방향(方響)과 유사한 금속 타악기 / 여러 금속판을 틀에 매달아 채로 두드려 음을 내는 악기
インドネシア語
alat musik pukul Jepang (gagaku) dari lempeng logam persegi yang dipukul / metallofon mirip fangxiang Tiongkok / hokyo; instrumen pelat logam digantung yang dipukul
スペイン語の意味
Instrumento de percusión japonés, similar al fangxiang chino. / Metalófono de placas metálicas cuadradas suspendidas, percutidas con baquetas.
フランス語の意味
Instrument de musique japonais à plaques métalliques frappées, apparenté au fangxiang chinois. / Métrallophone de la musique de cour (gagaku).
ドイツ語
Hōkyō; Schlaginstrument ähnlich dem chinesischen Fangxiang / japanisches Musik­instrument (Metallophon/Plattenklangspiel)
ポルトガル語(ブラジル)
instrumento de percussão com lâminas metálicas afinadas suspensas em armação; semelhante ao fangxiang chinês / instrumento tradicional japonês (hokyo) usado na música de corte
ベトナム語の意味
nhạc cụ gõ gồm các phiến kim loại treo trong khung, phát âm ngân vang / nhạc cụ Nhật tương tự fangxiang (phương hưởng) của Trung Quốc
タガログ語の意味
instrumentong perkusyon na katulad ng Chinese na fangxiang / hokyō; hanay ng mga platong metal na pinapalo sa balangkas
ネパール語
चिनियाँ ‘फाङ्सियाङ’ जस्तै, चौको धातुका पट्टिहरू झुन्ड्याएर बजाइने जापानी तालवाद्य / गागाकु (दरबारी संगीत) मा प्रयोग हुने साना काँसाका पट्टिहरूको सेट
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂဂါකු (ဂျပန်ရာဇဝင်တီးဂီတ) တွင် သုံးသည့် သံပြားတီးကိရိယာ / တရုတ် fangxiang နှင့်ဆင်တူသော သံပြားတီးစည်း

The clear tone of the restored ancient hokyo, an instrument similar to the Chinese fangxiang, slowly spread through the quiet hall.

中国語(簡体字)の翻訳

复原的古代方响清澈的音色,缓缓在寂静的大厅里扩散开来。

中国語(繁体字)の翻訳

復原的古代方響清澈的音色,緩緩地在寧靜的音樂廳中擴散開來。

タガログ語訳

Ang malinaw na himig ng naibalik na sinaunang houkyō ay dahan-dahang kumalat sa tahimik na bulwagan.

関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

三方さんぽう

ひらがな
さんぽう
名詞
古風

three directions

日本語の意味
三つの方向。また、三つの方面。 / 三つの側面。また、三つの立場。 / 京都の商人の心得を表すことば。「売り手よし」「買い手よし」「世間よし」の三つを満たす商売がよいとする考え方。 / 江戸時代の刑罰の一つで、罪人の首や手足を三か所にさらしたこと。三つの方向に向けてさらしたことから。
やさしい日本語の意味
みっつのむきやほうこうのこと
英語の意味
three directions
中国語(簡体字)の意味
三个方向 / 三方面 / 三面
中国語(繁体字)の意味
三個方向 / 三面 / 三方位
韓国語の意味
세 방향 / 세 면
インドネシア語
tiga arah / tiga sisi / tiga pihak
スペイン語の意味
tres direcciones / tres lados
フランス語の意味
trois directions / trois côtés / trois faces
ドイツ語
drei Richtungen / drei Seiten
ポルトガル語(ブラジル)
três direções / três lados
ベトナム語の意味
ba hướng / ba phía / ba mặt
タガログ語の意味
tatlong direksiyon / tatlong panig
ネパール語
तीन दिशाहरू / तीन छेउ / तीन तर्फ
ミャンマー語(ビルマ語)
ဦးတည်ချက် သုံးဖက် / ဘက်သုံးဖက် (သုံးဦး/သုံးအဖွဲ့)

Since the emergency exits are in three directions, please stay calm and head to the nearest exit even in an emergency.

中国語(簡体字)の翻訳

由于紧急出口位于三个方向,即使在紧急情况下也请保持冷静,前往最近的出口。

中国語(繁体字)の翻訳

由於緊急出口設於三個方向,即使在緊急情況下也請保持冷靜,前往最近的出口。

タガログ語訳

May tatlong direksiyon ang mga labasan na pang-emerhensiya, kaya kahit sa oras ng emerhensiya ay manatiling kalmado at magtungo sa pinakamalapit na labasan.

関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

梅花方ばいかほう

ひらがな
ばいかほう
名詞

a mixture of woods for incense producing an aroma similar to plum blossom

日本語の意味
梅花方
やさしい日本語の意味
うめのはなのかおりににせてつくったおこうのまぜあわせ
英語の意味
a mixture of woods for incense producing an aroma similar to plum blossom
中国語(簡体字)の意味
以多种香材混合而成、香气近似梅花的香方 / 模仿梅花香气的合香配方
中国語(繁体字)の意味
模仿梅花香氣的合香配方 / 類梅花香的香木混合物
韓国語の意味
매화꽃 향을 내도록 배합한 향목 혼합물 / 매화 향을 재현하는 향료의 배합법
インドネシア語
campuran kayu wangi untuk dupa yang beraroma mirip bunga plum / formula bahan dupa yang meniru harum bunga plum / resep dupa tradisional dengan aroma menyerupai bunga plum
スペイン語の意味
mezcla de maderas aromáticas que imita el aroma de la flor del ciruelo / fórmula de incienso de maderas con fragancia a flor de ciruelo / preparado de maderas para incienso con aroma similar a la flor del ciruelo
フランス語の意味
Mélange de bois pour encens reproduisant l’arôme de la fleur de prunier. / Recette d’encens à senteur de fleur de prunier. / Composition parfumée évoquant la fleur de prunier.
ドイツ語
Räuchermischung aus verschiedenen Hölzern mit Pflaumenblütenduft / Duftrezept für Räucherwerk mit Aroma von Pflaumenblüten
ポルトガル語(ブラジル)
mistura de madeiras para incenso com aroma semelhante à flor de ameixeira / fórmula de incenso que imita a fragrância da flor de ameixeira / composição tradicional de incenso perfumado como flor de ameixeira
ベトナム語の意味
hỗn hợp gỗ thơm làm hương, tỏa mùi giống hoa mai / công thức pha chế hương kiểu hoa mai trong truyền thống Nhật
タガログ語の意味
halong mga kahoy para sa insenso na may amoy na tulad ng bulaklak ng plum / pormula ng insenso na ginagaya ang samyo ng bulaklak ng ume
ネパール語
आलुबखडा फूलजस्तो सुगन्ध दिने धूपका काठहरूको मिश्रण / आलुबखडा फूलको बास्ना नक्कल गर्ने धूप संयोजन / धूप बनाउन प्रयोग हुने, आलुबखडा फूलको गन्ध झल्काउने नुस्खा
ミャンマー語(ビルマ語)
မီးမွှေးအတွက် သစ်သားမျိုးစုံရောစပ်မှု (ပလမ်ပန်းရနံ့ကဲ့သို့) / ပလမ်ပန်းရနံ့ဖြစ်စေသော မီးမွှေးရောစပ်ပစ္စည်း

At the spring tea gathering, we burned a little of the incense-wood blend that gives off an aroma like plum blossoms and enjoyed its faint scent.

中国語(簡体字)の翻訳

在春天的茶会上,稍微焚了一点梅花方,淡淡地享受到了如梅花般的香气。

中国語(繁体字)の翻訳

在春天的茶會上,稍微焚燒了梅花香,淡淡地享受著宛如梅花般的香氣。

タガログ語訳

Sa pagtitipon ng tsaa sa tagsibol, nagsunog kami ng kaunting *baika-kō* at tinamasa ang banayad na halimuyak na parang mga bulaklak ng ume.

関連語

canonical

romanization

hiragana

方禧まさき

ひらがな
まさき / まさよし
固有名詞

a male given name

日本語の意味
男性の名前で、特定の人物を指す固有名詞として用いられる。漢字「方」は方向や方法、「禧」はよろこび・吉事を意味し、総じて「道がひらけて喜びに満ちる」などの願いを込めた名前と解釈できる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえです
英語の意味
a male given name
中国語(簡体字)の意味
日语男性名
中国語(繁体字)の意味
日本男性名
韓国語の意味
일본식 남성 이름 / 남자 이름
インドネシア語
nama depan laki-laki Jepang
スペイン語の意味
nombre masculino japonés / nombre de pila masculino / nombre propio masculino
フランス語の意味
prénom masculin japonais / nom de personne masculin japonais
ドイツ語
japanischer männlicher Vorname
ポルトガル語(ブラジル)
nome próprio masculino japonês / prenome masculino japonês
ベトナム語の意味
tên riêng nam (tiếng Nhật) / tên gọi dành cho nam giới
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa wikang Hapon / pangalan ng lalaki
ネパール語
पुरुषको व्यक्तिगत नाम / जापानी पुरुष नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်အမျိုးသားပေးအမည်

Mr. Fang Xi led the meeting calmly as the leader of the new project.

中国語(簡体字)の翻訳

方禧先生作为新项目的负责人,一边安抚大家一边推进了会议。

中国語(繁体字)の翻訳

方禧先生/女士作為新專案的領導者,一邊安撫大家,一邊推進會議的進行。

タガログ語訳

Bilang lider ng bagong proyekto, pinangunahan ni Ginoong Houki ang pulong habang pinapakalma ang lahat.

関連語

canonical

romanization

hiragana

先生方せんせいがた

ひらがな
せんせいがた
名詞

teachers / doctors

日本語の意味
teachers / doctors
やさしい日本語の意味
たくさんのせんせいをていねいにいうことば。いしゃなどにもつかう。
英語の意味
teachers / doctors
中国語(簡体字)の意味
老师们 / 医生们
中国語(繁体字)の意味
各位老師 / 各位醫師
韓国語の意味
선생님들 / 의사들
インドネシア語
para guru / para dokter
スペイン語の意味
los profesores (tratamiento honorífico) / los maestros (tratamiento honorífico) / los doctores (tratamiento honorífico)
フランス語の意味
les enseignants (pluriel honorifique) / les médecins (pluriel honorifique)
ドイツ語
(ehr.) die Herren Lehrer; Lehrerschaft / (ehr.) die Herren Doktoren/Ärzte
ポルトガル語(ブラジル)
professores (forma honorífica/coletiva) / médicos (forma honorífica/coletiva)
ベトナム語の意味
các thầy cô / các bác sĩ
タガログ語の意味
mga guro / mga doktor / mga iginagalang na guro o doktor
ネパール語
शिक्षकहरू / चिकित्सकहरू
ミャンマー語(ビルマ語)
ဆရာများ (ဂါရဝပြု) / ဆရာဝန်များ (ဂါရဝပြု)

I sincerely appreciate all the teachers for their daily guidance.

中国語(簡体字)の翻訳

衷心感谢各位老师平日里的指导。

中国語(繁体字)の翻訳

對各位老師平日的指導,我由衷感謝。

タガログ語訳

Taos-puso po kaming nagpapasalamat sa mga guro sa inyong palagiang paggabay at pagtuturo araw-araw.

関連語

canonical

romanization

hiragana

方相ほうそう

ひらがな
ほうそう
名詞
廃用

(obsolete) in ancient Japan, the role driving away devils at a certain religious ceremony, or the driver of the hearse carrying the coffin of a deceased emperor

日本語の意味
古代日本の儀礼で、悪霊・悪鬼を追い払う役目を負った者、またはその役目・儀礼のことを指す語。特に天皇の葬送儀礼において、棺を乗せた車を先導し、邪悪なものを祓う役を務めた者をいう。
やさしい日本語の意味
むかしのぎしきで、わるいれいをおいはらうやくめの人。またてんのうのひつぎをはこぶくるまの先を行く人。
英語の意味
(obsolete) in ancient Japan, the role driving away devils at a certain religious ceremony, or the driver of the hearse carrying the coffin of a deceased emperor
中国語(簡体字)の意味
古代日本宗教仪式中驱逐恶鬼的角色 / 古代日本天皇丧礼中,护送灵柩之灵车的御者
中国語(繁体字)の意味
古代日本在宗教儀式中負責驅逐鬼魅的角色 / 古代日本天皇喪儀中載柩靈車的御者
韓国語の意味
고대 일본의 특정 종교 의식에서 악귀를 물리치는 역할 / 서거한 천황의 관을 실은 장례 수레를 모는 사람
インドネシア語
tokoh pengusir roh jahat dalam upacara keagamaan Jepang kuno / kusir kereta jenazah yang membawa peti mati kaisar (Jepang kuno)
スペイン語の意味
(obsoleto) Oficiante del Japón antiguo que ahuyentaba demonios en ceremonias religiosas. / (obsoleto) Conductor del carro fúnebre que transportaba el féretro de un emperador.
フランス語の意味
Officiant rituel de l’Antiquité japonaise chargé de chasser les démons. / Conducteur du char funéraire portant le cercueil d’un empereur.
ドイツ語
(veraltet) Zeremonienbeamter zur Dämonenabwehr bei religiösen Riten im alten Japan / (veraltet) Kutscher des Leichenwagens bei der kaiserlichen Bestattung im alten Japan
ポルトガル語(ブラジル)
função antiga de afugentar demônios em certas cerimônias religiosas / condutor do carro fúnebre que levava o caixão de um imperador falecido
ベトナム語の意味
(cổ) nhân vật xua đuổi tà ma trong nghi lễ tôn giáo ở Nhật Bản cổ / (cổ) người đánh xe tang chở quan tài hoàng đế băng hà
タガログ語の意味
sinaunang tauhan na nagpapalayas ng masasamang espiritu sa seremonyang panrelihiyon / tagapagmaneho o umaakay sa karong may kabaong ng yumaong emperador
ネパール語
प्राचीन जापानमा धार्मिक समारोहमा राक्षस भगाउने (अप्रचलित) अनुष्ठानिक पात्र। / दिवंगत सम्राटको कफिन बोकेको शवगाडी चालक।
ミャンマー語(ビルマ語)
(ရှေးခေတ် ဂျပန်) ဘုန်းတော်ရိုးရာအခမ်းအနားတွင် နတ်ဆိုး/မကောင်းသ spirits မောင်းထုတ်သည့် တာဝန်ရှိသူ / (ရှေးခေတ်) ဘုရင်မင်းသား ဈာပနတွင် သေတ္တာတင်ရထား/အလောင်းတင်ယာဉ်ကို မောင်းနှင်သူ / မကောင်းသောဝိညာဉ်များကို ကာကွယ်မောင်းထုတ်ရန် အခမ်းအနားပွဲ၌ တာဝန်ထမ်းဆောင်သူ

In ancient-style rites, it is said that the exorcist wore a mask and took on the role of driving away evil spirits.

中国語(簡体字)の翻訳

据说在古式仪礼中,方相戴着面具,承担驱逐鬼怪的职责。

中国語(繁体字)の翻訳

據說在古式的儀禮中,方相戴上假面,擔任驅逐鬼怪的角色。

関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

地頭方じとうがた

ひらがな
じとうがた
固有名詞

a surname

日本語の意味
日本の姓の一つ。主に静岡県西部(遠州地方)などに見られる。「地頭」(中世の荘園・公領の現地支配者)と「方」(地域・一帯)に由来すると考えられる地名・名字。 / 静岡県浜松市などに見られる地名。中世に地頭職に関係する人々が居住した区域に由来するとされる。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつ。ひとのなまえのさいしょにつく。
英語の意味
a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 日本人的姓
中国語(繁体字)の意味
日本的姓氏。
韓国語の意味
일본의 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang / nama belakang Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés / nombre de familia japonés
フランス語の意味
Nom de famille japonais / Patronyme japonais
ドイツ語
japanischer Familienname
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês / nome de família japonês
ベトナム語の意味
họ tiếng Nhật / một họ người Nhật
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / apelyido sa Hapon
ネパール語
जापानी थर / जापानी पारिवारिक नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မိသားစုနာမည် / လူအမည်၏ မိသားစုနာမည်

Mr. Jitogata plans to move to a new town with his family next month.

中国語(簡体字)の翻訳

地头方先生打算下个月和家人一起搬到新城镇。

中国語(繁体字)の翻訳

地頭方先生預計下個月和家人一起搬到新城鎮。

関連語

romanization

hiragana

方剤ほうざい

ひらがな
ほうざい
名詞

prescription

日本語の意味
方剤
やさしい日本語の意味
くすりをつくるときに きめられた くすりのくみあわせや その つかいかた
英語の意味
prescription
中国語(簡体字)の意味
中医的药方、处方 / 药物配方或制剂
中国語(繁体字)の意味
處方 / 藥方 / (中醫)方劑
韓国語の意味
(한의학) 방제 / 한약 처방 / 약물 배합 처방
インドネシア語
resep obat (khususnya dalam pengobatan Kampo) / formula obat / ramuan obat
スペイン語の意味
fórmula medicinal (especialmente en medicina tradicional) / prescripción médica / preparado farmacológico según una fórmula
フランス語の意味
Formule médicinale (médecine traditionnelle) / Prescription médicale / Remède composé
ドイツ語
(TCM) Arzneimittelrezeptur / Rezept, Verschreibung (für ein Heilmittel) / verschriebenes Heilmittel
ポルトガル語(ブラジル)
prescrição médica / fórmula medicinal (na medicina tradicional) / preparação medicamentosa
ベトナム語の意味
phương tễ (bài thuốc y học cổ truyền) / đơn thuốc Đông y / công thức phối dược liệu điều trị
タガログ語の意味
reseta (lalo na sa tradisyunal na medisina) / pormulang halamang-gamot / kombinasyong gamot na itinatakda
ネパール語
औषधि नुस्खा / औषधि सूत्र / जडीबुटी औषधिको मिश्रण
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဆေးပညာ) ဆေးညွှန်း / (ဆေးပညာ) ဆေးဖော်မြူလာ / (ဆေးပညာ) ဆေးပေါင်းစပ်နည်း

For this patient, it is necessary to choose a prescription according to the symptoms.

中国語(簡体字)の翻訳

这位患者需要根据症状选择方剂。

中国語(繁体字)の翻訳

對這位患者,需要依其症狀選擇方劑。

関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105291)
項目を追加する
例文
例文 (105330)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★