ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
しまだ
漢字
島田 / 嶋田
固有名詞
島田: A surname. / 嶋田: A surname.
日本語の意味
日本の姓の一つ。表記には「島田」「嶋田」などがある。 / 地名として用いられることもある固有名詞。 / 主に「島田髷(しまだまげ)」の略として、美容・髪型に関連して使われることがある。
やさしい日本語の意味
おもににほんじんにみられるみょうじのひとつです
英語の意味
島田: A surname. / 嶋田: A surname.
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏(岛田/嶋田) / (人名)岛田
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏(島田/嶋田)
韓国語の意味
일본의 성씨(島田·嶋田)
インドネシア語
nama keluarga Jepang (Shimada) / marga Jepang; ditulis sebagai 島田 atau 嶋田
スペイン語の意味
apellido japonés (Shimada; escrito 島田 o 嶋田)
フランス語の意味
nom de famille japonais (Shimada ; 島田/嶋田)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês / nome de família japonês
ベトナム語の意味
họ Shimada (tiếng Nhật) / họ Shimada viết bằng kanji 島田/嶋田
タガログ語の意味
apelyidong Hapon (Shimada) / apelyido na isinusulat bilang 島田 o 嶋田
ネパール語
जापानी थर “शिमादा” / 島田/嶋田 भनेर लेखिने जापानी पारिवारिक नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မိသားစုအမည် Shimada / 島田 သို့မဟုတ် 嶋田 ဟုရေးသော မိသားစုအမည်
関連語
んだ
助動詞
略語
異表記
縮約形
繋辞
Contraction of のだ (no da).
日本語の意味
説明・確認・理由づけなどを表す終助詞的な表現 / 「のだ」の口語的な短縮形 / 感情や判断を込めて事柄を述べるときに用いる表現
やさしい日本語の意味
わけやりのようすや、せつめいをやわらかくつけくわえるときに使うことば
英語の意味
Contraction of のだ (no da).
中国語(簡体字)の意味
是……的(用于说明、强调) / 表示解释或陈述理由、背景的语气
中国語(繁体字)の意味
(のだ的縮略)表示說明、解釋的語氣 / 表示斷定、強調或理由 / 口語句末用法,帶有是…的的語感
韓国語の意味
のだ의 축약형 / 설명·강조의 어기를 나타내는 표현 / 이유·배경을 밝혀 말할 때 쓰는 말
インドネシア語
penanda penjelasan atau penegasan dalam kalimat / menyatakan alasan/sebab (“karena …”) / memberi nuansa keterlibatan pendengar (seperti “kan/loh”)
スペイン語の意味
Contracción de のだ que añade tono explicativo. / Señala razón o justificación y enfatiza el enunciado. / Expresa constatación o afirmación de un hecho.
フランス語の意味
Forme contractée de のだ. / Marque l’explication ou la mise en relief (valeur « c’est que… »). / Introduit une justification ou une cause (nuance emphatique).
ポルトガル語(ブラジル)
Contração de のだ; indica explicação ou justificativa. / Dá ênfase ou tom de constatação à frase.
ベトナム語の意味
dạng rút gọn của のだ / hư từ kết câu mang sắc thái giải thích, nhấn mạnh
タガログ語の意味
pinaikling anyo ng のだ / pananda ng paliwanag o dahilan (parang “kasi”) / nagpapadiin o nagpapatunay sa pahayag (parang “nga,” “talaga”)
ネパール語
व्याख्या वा कारण बताउने “हो” भन्ने भाव सूचक / कथनमा जोड वा दाबी प्रकट गर्ने सहायक रूप / बोलिचालीय संक्षेप; のだ को छोटो रूप
ミャンマー語(ビルマ語)
…တာပဲ/…တာနော် (のだ ကို အတိုကောက်) / အကြောင်းပြချက်/ရှင်းပြချက် ထည့်ပြောတဲ့ ပုံစံ (…ဖြစ်တာ)
関連語
( source:forms_json layer:basic slot:mizen )
( source:forms_json layer:basic slot:mizen variant )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo )
( source:forms_json layer:basic slot:shushi )
( source:forms_json layer:basic slot:rentai )
( source:forms_json layer:basic slot:katei )
( source:forms_json layer:basic slot:katei variant )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei )
( source:forms_json layer:derived slot:te )
( source:forms_json layer:derived slot:ta )
( source:forms_json layer:derived slot:nai )
( source:forms_json layer:derived slot:nai variant )
( source:forms_json layer:derived slot:desu )
( source:forms_json layer:derived slot:desu variant )
( source:forms_json layer:derived slot:desu variant )
んだ
助動詞
繋辞
(Tōhoku) it is so
日本語の意味
のだ」の口語的縮約形で、理由・説明・確認などを表す終助詞的な表現。文末で用いられ、「〜のだ」「〜のです」のくだけた言い方に相当する。 / 東北方言などで用いられる終助詞「んだ」で、相手の発言を受けて「そうだ」「そうです」と肯定・同意・確認する意味を表す。
やさしい日本語の意味
とうほくのことばで そうだよ という気持ちをあらわす くだけた言いかた
英語の意味
(Tōhoku) it is so
中国語(簡体字)の意味
是这样 / 对啊 / 没错
中国語(繁体字)の意味
是這樣 / 沒錯 / 是的
韓国語の意味
그렇다 / 그래 / 맞다
インドネシア語
ya, benar / begitu / memang begitu
スペイン語の意味
así es / cierto / sí (afirmación)
フランス語の意味
c’est ainsi / c’est le cas / c’est ça
ポルトガル語(ブラジル)
é / é assim / é isso mesmo
ベトナム語の意味
đúng vậy / là vậy / vậy đó
タガログ語の意味
ganoon nga / tama ’yan / oo, ganoon
ネパール語
त्यो नै हो / त्यसै हो / यस्तै हो
ミャンマー語(ビルマ語)
(တိုးဟိုခူ ဒေသစကား) အဲဒီလိုပဲ / ဟုတ်တယ်၊ အဲဒါပဲ
関連語
( source:forms_json layer:basic slot:mizen )
( source:forms_json layer:basic slot:mizen variant )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo )
( source:forms_json layer:basic slot:shushi )
( source:forms_json layer:basic slot:rentai )
( source:forms_json layer:basic slot:katei )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei )
うちだ
漢字
内田
固有名詞
内田: a surname
日本語の意味
日本の姓の一つ。代表的な表記は「内田」。「家の内側にある田」などの意味合いから生じたとされる姓。 / 地名として用いられることもある固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつ。おおくのひとがもつなまえ。
英語の意味
内田: a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏“内田”
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏「內田」
韓国語の意味
일본의 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang (Uchida) / marga Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés / lectura en hiragana de 内田
フランス語の意味
nom de famille japonais (Uchida) / patronyme japonais
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês (Uchida) / nome de família japonês
ベトナム語の意味
Họ Uchida (tiếng Nhật) / Một họ người Nhật, chữ Nhật: 内田
タガログ語の意味
apelyidong Hapon na Uchida / apelyido sa wikang Hapon: Uchida
ネパール語
जापानी थर / जापानी उपनाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် မိသားစုအမည်တစ်ခု / “内田” ဟုရေးသည့် အမည်
関連語
わーだぢ
ひらがな
わあだぢ
漢字
我達
名詞
我達: (Tsugaru, dialect) we, us, ourselves
日本語の意味
津軽弁で、「わたしたち」「われわれ」など複数の一人称を表す言葉。話し手を含む複数人の集団を指す。
やさしい日本語の意味
つがるべんでの わたしたち という いみの ことば
英語の意味
我達: (Tsugaru, dialect) we, us, ourselves
中国語(簡体字)の意味
我们 / 我们自己
中国語(繁体字)の意味
我們 / 我等 / 我們自己
韓国語の意味
우리 / 우리들 / 우리 자신
インドネシア語
kami / kita / diri kami sendiri
スペイン語の意味
nosotros / nos / nosotros mismos
フランス語の意味
nous / nous-mêmes / notre groupe
ポルトガル語(ブラジル)
nós / a gente / nós mesmos
ベトナム語の意味
chúng tôi / chúng ta / chính chúng tôi
タガログ語の意味
kami / tayo / kami mismo
ネパール語
हामी / हामीलाई / हामी आफैँ
ミャンマー語(ビルマ語)
ကျွန်ုပ်တို့ (ငါတို့) / ကျွန်ုပ်တို့ကို/ငါတို့ကို / ကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်တိုင်/ငါတို့ကိုယ်တိုင်
関連語
はだかまいり
漢字
裸参り
名詞
裸参り: visiting a shrine or temple naked in winter
日本語の意味
寒中にほとんど裸同然の姿で神社や寺院に参拝し、心身を清めたり、願掛けを行ったりする行事や風習。
やさしい日本語の意味
さむいきせつに、はだかやうすいきものをきて、おてらやじんじゃにおまいりすること
英語の意味
裸参り: visiting a shrine or temple naked in winter
中国語(簡体字)の意味
冬季裸身前往神社或寺庙参拜的习俗 / 寒冬进行的裸身宗教参拜
中国語(繁体字)の意味
冬季裸體參拜神社或寺廟的風俗 / 裸身參拜儀式 / 赤身前往神社或寺院祈願
韓国語の意味
겨울에 나체로 신사나 절을 참배하는 풍습 / 액막이·정화를 목적으로 맨몸으로 참배하는 의식
インドネシア語
tradisi mengunjungi kuil dalam keadaan telanjang pada musim dingin / ritual penyucian dengan berkunjung ke kuil saat musim dingin tanpa busana
スペイン語の意味
Visita ritual desnudo a un santuario o templo en invierno. / Práctica de purificación invernal consistente en acudir casi desnudo a un templo.
フランス語の意味
pèlerinage nu en hiver vers un sanctuaire ou un temple / rituel de purification consistant à se rendre nu dans un sanctuaire en hiver / visite rituelle nue par temps froid
ポルトガル語(ブラジル)
ato de visitar um santuário ou templo nu no inverno / tradição japonesa de peregrinação nua, em época de frio, a locais sagrados
ベトナム語の意味
tục đi lễ chùa/đền trong tình trạng khỏa thân vào mùa đông / nghi lễ chịu rét: viếng đền/chùa không mặc quần áo / nghi thức hành hương trần truồng vào mùa đông
タガログ語の意味
pagbisita sa dambana o templo nang nakahubad tuwing taglamig / ritwal na pagdalaw sa santuwaryo nang hubad sa malamig na panahon
ネパール語
जाडोमा नग्न भएर मन्दिर वा देवालयमा जाने धार्मिक अनुष्ठान / शुद्धिकरण र धैर्यका लागि गरिने नग्न दर्शन / जापानी परम्परागत नग्न पूजा/तीर्थ
ミャンマー語(ビルマ語)
ဆောင်းရာသီမှာ အဝတ်မဝတ်ဘဲ ဘုရား/ကျောင်းသို့ သွားဖူးမြော်ခြင်း / ရိုးရာစံနှုံးအဖြစ် ဆောင်းအအေးတွင် အဝတ်မဝတ် ဘုရားဖူးခြင်း
関連語