例文の編集履歴(935)
11ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Starving after his hike, he wolfed down his entire sandwich in three bites.
翻訳
Starving after his hike, he wolfed down his entire sandwich in three bites.
11ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
With a sigh, the clockmaker began the intricate winding of the automaton, bringing its tiny gears and levers back to life.
翻訳
時計職人はため息をつきながら、自動装置の複雑な巻き上げを開始し、その小さな歯車とレバーを生き返らせた。
11ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
The long and repetitive task was wearisome.
翻訳
11ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After spending hours hiking in the pouring rain, she frantically waterproofed her boots with a special sealant hoping to prevent further damage.
翻訳
土砂降りの雨の中を何時間もハイキングした後、彼女はこれ以上傷まないようにと、必死に特殊なシーリング剤でブーツを防水加工した。
11ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After being caught in the rainstorm, I desperately needed some decent waterproofs.
翻訳
暴風雨に見舞われた、私はまともなレインコートがどうしても必要だった。
11ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The emergency responders checked the patient's vitals, focusing on their respirations and heart rate.
翻訳
救急隊員は患者のバイタルをチェックし、呼吸と心拍数に注目した。
11ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
The lawyer advised him to avoid any verbals with the police, as they could be misconstrued as confessions.
翻訳