例文の編集履歴(276)
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Geoarbitrage allowed me to live in a low-cost country while earning a high-income online.
翻訳
ジオアービトラージは、私が低コストの国で住みながらオンラインで高収入を得ることを可能にしました。
5ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Traffic congestion is a major bottleneck in this city.
翻訳
交通渋滞はこの都市の大きな瓶の首です。
5ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The hype surrounding the new product is unbelievable.
翻訳
新製品に対する誇大宣伝は信じられないほどです。
5ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The hype surrounding the new movie is unbelievable.
翻訳
新しい映画に対する興奮は信じられないほどです。
5ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The new computer system is hardwired for security.
翻訳
新しいコンピュータシステムはセキュリティのためにハードウェアで接続されています。
5ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The blogosphere is constantly evolving with new content and discussions.
翻訳
ブログ界は常に新しいコンテンツや議論とともに進化しています。
5ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The live-action version of the movie was a huge success.
翻訳
その映画の実写版は大成功だった。
5ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
He paused for a moment and then went on to say that he didn't agree with the decision.
翻訳
彼は一瞬立ち止まり、その後に言ったのは、彼はその決定に同意しなかったということだった。
5ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Her words hit home with me and made me realize the importance of family.
翻訳
彼女の言葉は私に心に響き、家族の重要性を気づかせました。