ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2026/03/06
心を配る
ひらがな
こころをくばる
表現
慣用表現
to pay or give attention
日本語の意味
人や物事に対して注意や気配りをすること / 相手の立場や状況を思いやって、細かな点まで気をつけること
やさしい日本語の意味
ひとやまわりのことにきをつけ、おもいやりをもってふるまうこと。
英語の意味
to pay or give attention
中国語(簡体字)の意味
留心注意 / 关心体贴;照顾 / 用心考虑;周到安排
中国語(繁体字)の意味
留心、留意 / 關心照料 / 體貼周到
韓国語の意味
신경을 쓰다 / 주의를 기울이다 / 배려하다
インドネシア語
memperhatikan / memberi perhatian / bersikap peduli
スペイン語の意味
prestar atención / estar pendiente / mostrar consideración
フランス語の意味
prêter attention à / se montrer attentif à / veiller à
ドイツ語
Aufmerksamkeit schenken / sich kümmern (um) / Rücksicht nehmen
ポルトガル語(ブラジル)
prestar atenção / dar atenção / ser atencioso
ベトナム語の意味
chú ý, để ý / quan tâm, chăm lo / để tâm, lưu ý đến người khác
タガログ語の意味
magbigay-pansin / magmalasakit / maging mapagmatyag
ネパール語
ध्यान दिनु / ख्याल राख्नु / चासो देखाउनु
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂရုစိုက်သည် / သတိထားသည် / စဉ်းစားပေး၍ ဂရုစိုက်သည်
( canonical )
( romanization )
日本語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1