ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/06

こころくば

ひらがな
こころをくばる
表現
慣用表現

to pay or give attention

日本語の意味
人や物事に対して注意や気配りをすること / 相手の立場や状況を思いやって、細かな点まで気をつけること
やさしい日本語の意味
ひとやまわりのことにきをつけ、おもいやりをもってふるまうこと。
英語の意味
to pay or give attention
中国語(簡体字)の意味
留心注意 / 关心体贴;照顾 / 用心考虑;周到安排
中国語(繁体字)の意味
留心、留意 / 關心照料 / 體貼周到
韓国語の意味
신경을 쓰다 / 주의를 기울이다 / 배려하다
インドネシア語
memperhatikan / memberi perhatian / bersikap peduli
スペイン語の意味
prestar atención / estar pendiente / mostrar consideración
フランス語の意味
prêter attention à / se montrer attentif à / veiller à
ドイツ語
Aufmerksamkeit schenken / sich kümmern (um) / Rücksicht nehmen
ポルトガル語(ブラジル)
prestar atenção / dar atenção / ser atencioso
ベトナム語の意味
chú ý, để ý / quan tâm, chăm lo / để tâm, lưu ý đến người khác
タガログ語の意味
magbigay-pansin / magmalasakit / maging mapagmatyag
ネパール語
ध्यान दिनु / ख्याल राख्नु / चासो देखाउनु
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂရုစိုက်သည် / သတိထားသည် / စဉ်းစားပေး၍ ဂရုစိုက်သည်

He is always a person who pays attention to the feelings of others.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是体谅别人的感受。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個總是關心他人感受的人。

韓国語訳

그는 항상 다른 사람의 감정을 배려하는 사람입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah orang yang selalu memperhatikan perasaan orang lain.

ベトナム語訳

Anh ấy là người luôn quan tâm đến cảm xúc của người khác.

タガログ語訳

Siya ay isang taong laging isinasaalang-alang ang damdamin ng iba.

canonical

romanization

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★