ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
たなか
漢字
田中
固有名詞
田中, 田仲: a surname
日本語の意味
日本で広く見られる姓の一つ。「田中」「田仲」などと表記される。 / 人名・架空の人物名としても用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんでよくあるみょうじ。田中や田仲とかく。
英語の意味
田中, 田仲: a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏,写作“田中”或“田仲”
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏,漢字作「田中」或「田仲」
韓国語の意味
일본의 성씨(田中·田仲) / 일본에서 흔한 성
インドネシア語
nama keluarga Jepang (Tanaka) / marga Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés (田中, 田仲)
フランス語の意味
Nom de famille japonais (« Tanaka »). / Patronyme japonais, écrit 田中 ou 田仲.
ドイツ語
japanischer Familienname (Tanaka; auch Tanaka/ Tanaka)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês, romanizado como Tanaka; escrito 田中 ou 田仲 / nome de família comum no Japão
ベトナム語の意味
họ người Nhật “Tanaka” (thường viết 田中; cũng 田仲) / cách đọc hiragana của họ Tanaka
タガログ語の意味
Tanaka; apelyidong Hapones / Apelyido sa Hapon (田中/田仲)
ネパール語
जापानी थर (उपनाम) / जापानमा प्रचलित परिवारिक नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မိသားစုအမည်တစ်မျိုး / ဂျပန်တွင် ရေများသော မျိုးရိုးအမည်
関連語
なか
形容動詞
Ka-ending dialect form of ない (nai)
日本語の意味
(名詞)中:物の内側・内部。中央部。 / (名詞)仲:人間関係・交際関係。
やさしい日本語の意味
ちいきのことばでつかうないのいいかた。ふつうのないとおなじいみ。
英語の意味
Ka-ending dialect form of ない (nai)
中国語(簡体字)の意味
(方言)“ない”的「か」结尾形式 / 表示否定(不、没有)
中国語(繁体字)の意味
(方言)「ない」的變體,表示否定 / 表示「不…」、「沒有」 / 否定的形容詞語尾
韓国語の意味
(방언) 없다 / (방언) ~하지 않다
インドネシア語
tidak (bentuk negatif) / tidak ada / tanpa
スペイン語の意味
no (forma dialectal de ない) / inexistente / que no hay
フランス語の意味
(dial.) forme en -ka de ない (« ne … pas ») / marque négative dialectale (« pas »)
ドイツ語
(Dialekt, ka-Endung) nicht; kein (Form von ない) / (umgangssprachlich) gibt es nicht; ist nicht vorhanden
ベトナム語の意味
không / chẳng / không có
タガログ語の意味
hindi / wala
ネパール語
छैन; नभएको (अस्तित्व नहुनु) / हुँदैन (क्रियाको नकार)
ミャンマー語(ビルマ語)
မရှိ / မဟုတ်
関連語
( source:forms_json layer:basic slot:mizen )
( source:forms_json layer:basic slot:mizen variant )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo )
( source:forms_json layer:basic slot:shushi )
( source:forms_json layer:basic slot:rentai )
( source:forms_json layer:basic slot:katei )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei )
( source:forms_json layer:derived slot:te )
( source:forms_json layer:derived slot:ta )
( source:forms_json layer:derived slot:nai )
( source:forms_json layer:derived slot:nai variant )
( source:forms_json layer:derived slot:desu )
𦻙
音読み
ハイ
訓読み
ひえ
文字
表外
漢字表記
まれ
Oral traditions that are left out of the official history.
日本語の意味
口伝や民間伝承など、公的な記録には残されない歴史や語り。 / 公的な歴史から排除された人々や出来事についての物語。
やさしい日本語の意味
れきしの本にかかれない、くちでつたえられるむかしからのはなし
英語の意味
Oral traditions that are left out of the official history.
中国語(簡体字)の意味
未入正史的口述传统 / 民间口传的逸闻 / 非官方记载的传说
中国語(繁体字)の意味
不見於正史的口傳傳說 / 民間流傳的逸事、傳聞 / 野史所載之事
韓国語の意味
공식 역사에서 누락된 구전 전승 / 민간에서 전해지는 비공식 역사 / 정사에 기록되지 않은 구전 설화
インドネシア語
tradisi lisan yang tidak tercatat dalam sejarah resmi / riwayat lisan di luar catatan resmi / sejarah tidak resmi yang diwariskan secara lisan
スペイン語の意味
Tradiciones orales excluidas de la historia oficial / Relatos populares omitidos de los registros históricos / Testimonios apócrifos transmitidos oralmente
フランス語の意味
traditions orales exclues de l’histoire officielle / récits non consignés par l’historiographie / mémoire populaire marginalisée
ドイツ語
inoffizielle mündliche Überlieferung / nicht in der offiziellen Geschichte verzeichnete Tradition
ポルトガル語(ブラジル)
tradições orais excluídas da história oficial / relatos populares não registrados nas crônicas / histórias extraoficiais transmitidas pela oralidade
ベトナム語の意味
truyện truyền khẩu ngoài chính sử / dã sử; chuyện ngoài sử sách / truyền thuyết dân gian không ghi vào chính sử
タガログ語の意味
kuwentong pasalita na hindi naisama sa opisyal na kasaysayan / mga anekdota o sabi-sabi sa labas ng opisyal na talaan / di‑opisyal na salaysay mula sa tradisyong pasalita
ネパール語
आधिकारिक इतिहासबाट छुटेका मौखिक परम्परा / राजकीय अभिलेखमा नपरेका जनश्रुतिहरू / लिखित इतिहास बाहिरका लोककथन
ミャンマー語(ビルマ語)
တရားဝင်သမိုင်းမှတ်တမ်းတွင် မပါဝင်သော ပါးစပ်ပြောရာဇဝင်/အစဉ်အလာ / မှတ်တမ်းမတင်ထားသော ပါးစပ်ပြောသမိုင်း
最中
ひらがな
もなか
名詞
wafer cake filled with bean jam
日本語の意味
小豆あんなどを薄い皮で包んだ和菓子。特に、香ばしく焼いた最中種(もなかだね)であんを挟んだもの。 / 物事のちょうど行われている途中。ど真ん中。まさに…しているところ。
やさしい日本語の意味
あんこをうすいかわでつつんだ、かるいあまいおかし
英語の意味
wafer cake filled with bean jam
中国語(簡体字)の意味
夹红豆馅的脆皮和菓子 / 用薄脆饼壳夹豆沙的日式点心
中国語(繁体字)の意味
日式和菓子,以糯米薄脆餅皮夾紅豆餡 / 夾豆沙餡的薄脆糯米餅點心
韓国語の意味
팥앙금이 든 웨이퍼 과자 / 팥소를 채운 일본식 화과자
インドネシア語
kue wafer Jepang berisi pasta kacang merah / monaka, kue berisi selai kacang azuki
スペイン語の意味
Monaka: dulce japonés de obleas de arroz crujientes rellenas de anko (pasta de judía azuki). / Pastelito de oblea crujiente relleno de pasta de judía roja. / Galleta tipo oblea rellena de pasta dulce de judía azuki.
フランス語の意味
Pâtisserie japonaise: gaufrette croustillante fourrée à la pâte de haricots rouges. / Gaufrette sucrée garnie d’anko (pâte de haricots azuki).
ドイツ語
japanisches Waffelgebäck mit Bohnenpaste (Monaka) / gefüllte Waffelschale mit süßer Bohnenmarmelade
ポルトガル語(ブラジル)
Doce japonês com casca de wafer crocante e recheio de pasta de feijão azuki. / Wafer de arroz recheado com doce de feijão azuki.
ベトナム語の意味
bánh monaka (vỏ giòn kẹp nhân đậu đỏ) / bánh kẹp vỏ giòn nhân đậu đỏ của Nhật / bánh xốp nhân đậu đỏ
タガログ語の意味
kakaning Hapón (monaka): manipis na wafer na may palamang minatamis na pulang munggo / wafer na may palamang minatamis na munggo
ネパール語
सिमीको पेस्टले भरिएको कुरकुरे वेफर मिष्ठान्न / वेफरको खोलमा आजुकी सिमीको पेस्ट भएको जापानी मिठाई
ミャンマー語(ビルマ語)
ဝက်ဖာအကြား နီပဲပျဉ်ဖြင့်ဖြည့်ထားသော ဂျပန်မုန့် / ပဲပျဉ်ဖြင့်ဖြည့်ထားသော ဝက်ဖာကိတ်
関連語
最中
ひらがな
もなか
固有名詞
a female given name
日本語の意味
お菓子の一種。あんこなどを薄い皮で包んだ和菓子。 / ちょうどそのとき。物事のまっさいちゅう。例:「食事の最中に電話が鳴る」 / (固有名詞として)人名・地名・店名などに用いられることがある語。
やさしい日本語の意味
おんなのこに つける なまえの ひとつ
英語の意味
a female given name
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日语女性人名
中国語(繁体字)の意味
日本女性名
韓国語の意味
일본어 여성 이름
インドネシア語
nama perempuan Jepang / nama depan untuk perempuan
スペイン語の意味
nombre propio femenino japonés
フランス語の意味
prénom féminin japonais / graphie en kanji du prénom Monaka
ドイツ語
japanischer weiblicher Vorname / Eigenname (weiblich)
ポルトガル語(ブラジル)
nome próprio feminino japonês / prenome feminino japonês
ベトナム語の意味
tên riêng nữ (tiếng Nhật) / tên nữ
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapones / pangalan ng babae
ネパール語
जापानी महिलालाई दिइने व्यक्तिगत नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မိန်းကလေးအမည် / ဂျပန်အမျိုးသမီးပေးနာမည်
関連語
浜中
ひらがな
はまなか
固有名詞
a place name, such as that of Hamanaka town in Hokkaido prefecture / a surname
日本語の意味
地名。北海道厚岸郡浜中町など。「浜中さん」などの形で姓としても用いられる。
やさしい日本語の意味
ほっかいどうにあるまちのなまえや、日本人のみょうじのひとつ
英語の意味
a place name, such as that of Hamanaka town in Hokkaido prefecture / a surname
中国語(簡体字)の意味
日本地名(如北海道滨中町) / 日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本地名,如北海道的濱中町 / 日本姓氏
韓国語の意味
일본의 지명(대표적으로 홋카이도의 하마나카정) / 일본의 성씨
インドネシア語
nama tempat di Jepang (mis. Hamanaka di Prefektur Hokkaido) / nama keluarga Jepang
スペイン語の意味
nombre de lugar japonés / apellido japonés
フランス語の意味
toponyme japonais / nom de famille japonais
ドイツ語
japanischer Ortsname (z. B. Hamanaka in Hokkaidō) / japanischer Familienname
ポルトガル語(ブラジル)
nome de lugar japonês (como Hamanaka, em Hokkaido) / sobrenome japonês
ベトナム語の意味
địa danh ở Nhật Bản (ví dụ: thị trấn Hamanaka, Hokkaidō) / họ người Nhật
タガログ語の意味
pangalan ng lugar sa Hapon (hal. Hamanaka sa Hokkaido) / apelyidong Hapones
ネパール語
ठाउँको नाम (जापानको होक्काइडोमा रहेको हमानाका सहर आदि) / जापानी थर
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဂျပန်) ဟာမနာကာ မြို့/ဒေသ အမည် / (ဂျပန်) မိသားစုအမည် (သ姓)
関連語
中埜
ひらがな
なかの
固有名詞
a surname
日本語の意味
日本の姓の一つ。企業名や地名として用いられることもある。
やさしい日本語の意味
なかのさんという にほんの みょうじの ひとつ
英語の意味
a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 日语姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏 / 日本人的姓
韓国語の意味
일본의 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang / marga di Jepang
スペイン語の意味
Apellido japonés / Nombre de familia japonés
フランス語の意味
nom de famille japonais / patronyme japonais
ドイツ語
japanischer Familienname (Nachname)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês / nome de família japonês
ベトナム語の意味
một họ người Nhật / họ Nhật Bản
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / karaniwang pagbasa: “Nakano”
ネパール語
जापानी थर / पारिवारिक नाम (थर)
ミャンマー語(ビルマ語)
နာမည်မိသားစု (ဂျပန်မျိုးရိုးနာမည်)
関連語
山中
ひらがな
やまなか
固有名詞
a place name, such as that of Lake Yamanaka / a surname
日本語の意味
山や森林などに囲まれた場所、山の内部や山あいの地域を指す一般名詞。また、日本各地の地名・姓としても用いられる。
やさしい日本語の意味
ふじさんのちかくのみずうみのなまえや、ひとのみょうじのひとつ
英語の意味
a place name, such as that of Lake Yamanaka / a surname
中国語(簡体字)の意味
日本地名 / 日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本地名(如山中湖) / 日本姓氏
韓国語の意味
일본의 지명 / 일본의 성씨
インドネシア語
nama tempat di Jepang (misalnya Yamanaka/Danau Yamanaka) / nama keluarga Jepang
スペイン語の意味
topónimo japonés / apellido japonés
フランス語の意味
toponyme japonais / nom de famille japonais
ドイツ語
japanischer Ortsname (z.. Yamanaka-See) / japanischer Familienname
ポルトガル語(ブラジル)
topônimo japonês (Yamanaka) / sobrenome japonês (Yamanaka)
ベトナム語の意味
tên địa danh (ví dụ: hồ Yamanaka) / họ người Nhật
タガログ語の意味
pangalan ng lugar sa Hapon (hal. Lawa Yamanaka) / apelyidong Hapon
ネパール語
जापानको स्थलनाम / जापानी उपनाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်ရှိ နေရာအမည် / ဂျပန်၏ မျိုးနွယ်အမည် (မိသားစုအမည်)
関連語
中囿
ひらがな
なかぞの / なかその
固有名詞
a surname
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に愛知県など中部地方に見られる。 / 地名や屋号などに用いられることがある固有名詞。
やさしい日本語の意味
なかそのとよむ、ひとのみょうじのひとつ
英語の意味
a surname
中国語(簡体字)の意味
日语姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang / marga Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés / nombre de familia japonés
フランス語の意味
nom de famille japonais / patronyme japonais
ドイツ語
japanischer Familienname (Nakanou) / japanischer Nachname
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês / nome de família japonês
ベトナム語の意味
họ tiếng Nhật / một họ người Nhật Bản
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / apelyido sa Hapon / pangalan ng pamilyang Hapones
ネパール語
जापानी थर / परिवारको नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မျိုးနွယ်အမည်တစ်ခု
関連語
田井中
ひらがな
たいなか
固有名詞
a surname
日本語の意味
日本語の苗字 / 人名や地名などの固有名詞として用いられる語
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるみょうじのひとつで、とくべつな意味はないなまえ
英語の意味
a surname
中国語(簡体字)の意味
日语姓氏 / 日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本的姓氏 / 日本人名中的姓氏
韓国語の意味
일본의 성 / 일본의 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang / marga Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés / nombre de familia japonés
フランス語の意味
nom de famille japonais / patronyme japonais
ドイツ語
japanischer Familienname (Tainaka)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês / nome de família japonês
ベトナム語の意味
họ tiếng Nhật: Tainaka
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / isang apelyido sa Hapon
ネパール語
जापानी थर / जापानी परिवारको नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မိသားစုအမည်
関連語
loading!
Loading...