ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

漢字
賦 / 麩 / 麸
名詞

賦: fu (Chinese literary form developed during the times of the Han dynasty that combines prose and poetry) / 麸, 麩: wheat bran; wheat gluten; foods made from wheat gluten, somewhat similar to bread

日本語の意味
ふ: 「賦」「麩」「麸」などの読み。漢字により意味が異なり、文学形式や小麦を原料とした食品などを指す。
やさしい日本語の意味
こむぎからつくるたべもののなまえ。むかしのぶんがくのかきかたもさす
英語の意味
賦: fu (Chinese literary form developed during the times of the Han dynasty that combines prose and poetry) / 麸, 麩: wheat bran; wheat gluten; foods made from wheat gluten, somewhat similar to bread
中国語(簡体字)の意味
赋:一种结合散文与诗的汉代文体 / 麸皮:小麦的外层皮 / 麸:小麦面筋及其制品
中国語(繁体字)の意味
漢代興起、結合散文與詩歌的文體。 / 小麥的麩皮;麥麩。 / 小麥麩質(麵筋)及其食品。
韓国語の意味
(한대에 발전한) 산문·운문 혼합의 중국 문학 형식(부) / 밀기울(부) / 밀글루텐(밀 단백질)·그로 만든 식품(후)
インドネシア語
Bentuk sastra Tiongkok klasik “fu” (gabungan prosa dan puisi) / Dedak gandum / Gluten gandum; makanan dari gluten gandum
スペイン語の意味
forma literaria china (fu) que combina prosa y poesía / salvado de trigo / gluten de trigo; alimentos elaborados con gluten de trigo, similares al pan
フランス語の意味
« fu » : genre littéraire chinois mêlant prose et poésie / gluten de blé / aliments japonais à base de gluten, proches du pain
ドイツ語
Fu: chinesische literarische Form (Han-Zeit), Mischform aus Prosa und Poesie / Weizenkleie; Weizengluten / aus Weizengluten hergestellte Lebensmittel (ähnlich Brot)
ベトナム語の意味
phú (thể văn Hán, kết hợp tản văn và thơ) / cám lúa mì / gluten lúa mì; món ăn làm từ gluten lúa mì
タガログ語の意味
fu, anyong panitikang Tsino na halo ng tuluyan at tula / gluten ng trigo / ipa ng trigo
ネパール語
गद्य-पद्य मिश्रित चिनियाँ साहित्यिक विधा (फु) / गहुँको चोकर / गहुँको ग्लुटेन वा त्यसबाट बनेका खाद्य पदार्थ
ミャンマー語(ビルマ語)
တရုတ် ဟန်ခေတ်က ကဗျာနှင့် ရေးသားစာ ပေါင်းစပ်ထားသော စာပေသဏ္ဍာန် / ဂျုံအဖွား / ဂျုံးဂလူတင်၊ ဂလူတင်ဖြင့် ပြုလုပ်သော အစားအစာ

When you read fu, a literary form that developed in the Han dynasty, you can feel its distinctive resonance where prose and verse intertwine.

中国語(簡体字)の翻訳

阅读在汉代发展起来的文学形式——赋(ふ)时,会感受到散文与韵文交错所带来的独特韵味。

中国語(繁体字)の翻訳

閱讀作為漢代發展起來的文學形式「賦(ふ)」時,能感受到散文與韻文交錯所帶來的獨特韻味。

タガログ語訳

Kapag binabasa mo ang fu (賦, fū)—isang anyong pampanitikan na umunlad noong panahon ng Dinastiyang Han—mararamdaman mo ang natatanging tunog na nililikha ng pagsasalit-salit ng tuluyan at tulang may tugma.

関連語

romanization

音節

The hiragana syllable ふ (fu). Its equivalent in katakana is フ (fu). It is the twenty-eighth syllable in the gojūon order; its position is は行う段 (ha-gyō u-dan, “row ha, section u”).

日本語の意味
日本語の仮名の一つで、主に「ふ」と発音される音節文字。ひらがな「ふ」とカタカナ「フ」がある。 / 五十音図で「は行う段」に位置する音節。 / ローマ字表記では主に「fu」とされる音。
やさしい日本語の意味
ひらがなの ふ のおと。ごじゅうおんで はぎょうの う のだんにある。
英語の意味
The hiragana syllable ふ (fu). Its equivalent in katakana is フ (fu). It is the twenty-eighth syllable in the gojūon order; its position is は行う段 (ha-gyō u-dan, “row ha, section u”).
中国語(簡体字)の意味
日语平假名“ふ”,表示音节“fu”。 / 对应的片假名为“フ”。 / 在五十音中排第28位,属“は行”“う段”。
中国語(繁体字)の意味
日語平假名「ふ」,對應片假名為「フ」。 / 五十音順中的第28個音節,屬於「は行・う段」。
韓国語の意味
히라가나 음절 ‘ふ’(후) / 가나 문자 ふ의 가타카나 대응: ‘フ’ / 오십음도에서 28번째 음(は행 う단)
インドネシア語
Suku kata hiragana yang melambangkan bunyi "fu"; padanannya dalam katakana: フ. / Suku kata ke-28 dalam urutan gojūon, pada ha-gyō u-dan.
スペイン語の意味
Sílaba del silabario hiragana «ふ» (fu); su equivalente en katakana es «フ». / Vigésimo octava en el orden gojūon; fila ha, sección u.
フランス語の意味
Syllabe hiragana « fu ». / Équivalent en katakana : « フ ». / 28e syllabe du gojūon (ligne ha, colonne u).
ドイツ語
Hiragana-Silbe „ふ“ (fu) / japanisches Kana-Zeichen der Gojūon-Reihe (28. Silbe)
ベトナム語の意味
Âm tiết hiragana "ふ" (fu). / Katakana tương ứng: フ (fu). / Âm thứ 28 trong gojūon; thuộc hàng は, đoạn う.
タガログ語の意味
pantig ng hiragana na ふ (“fu”) / katumbas sa katakana na フ (“fu”) / ika-28 sa gojūon; nasa ha-gyō u-dan
ネパール語
जापानी हिरागानाको वर्ण/सिलेबल "ふ" (fu) / यसको काताकाना रूप "フ" / गोजूओनमा २८औँ; हा-ग्यो, उ-दानको ध्वनि
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် ဟိရဂနာ အသံလုံး “ふ” (fu)။ / ကတာကနာတွင် “フ” (fu) ဖြစ်သည်။ / ဂိုဂျုအွန် အစီအစဉ်တွင် は行 ၏ う段 ထဲရှိ ၂၈-မြောက် အသံလုံး။

Suddenly, his face came to mind.

中国語(簡体字)の翻訳

突然,他的脸浮现在我脑海中。

中国語(繁体字)の翻訳

突然間,他的臉浮現在腦海中。

韓国語訳

문득 그의 얼굴이 떠올랐다.

インドネシア語訳

Tiba-tiba, wajahnya terlintas di benak.

ベトナム語訳

Bất chợt, khuôn mặt anh ấy hiện lên trong đầu tôi.

タガログ語訳

Bigla, naisip ko ang mukha niya.

関連語

Rōmaji

ふが

名詞

(programming) bar (metasyntactic variable)

日本語の意味
ふが:日本語の感動詞として使われることがある擬声語・擬態語。「ふがふが」などと使われる。 / プログラミングなどで、具体的な意味を持たない例示用の名前として使われる仮の語(メタ構文変数)。「foo」「bar」と同様の用法。
やさしい日本語の意味
プログラムの説明などで使う、なまえに意味のないことば
英語の意味
(programming) bar (metasyntactic variable)
中国語(簡体字)の意味
(编程)元语法变量名,占位符;相当于 bar / (编程)与ほげ(hoge)成对使用的示例变量名
中国語(繁体字)の意味
(程式設計)元語法變數「bar」 / (程式設計)占位符變數名「bar」
韓国語の意味
(프로그래밍) 예제용 임시 이름 ‘bar’를 나타내는 메타 구문 변수 / 일본어에서 ‘bar’에 해당하는 관용적 변수명
インドネシア語
variabel metasintaksis (setara dengan "bar") / nama placeholder dalam pemrograman / nama contoh untuk ilustrasi kode
スペイン語の意味
Variable metasintáctica usada como marcador de posición en programación; equivalente a bar en inglés. / Nombre genérico ficticio empleado en ejemplos de código.
フランス語の意味
(informatique) variable métasyntactique « bar » / nom fictif utilisé dans des exemples de code
ドイツ語
(Programmierung) Platzhaltername in Metasyntax (wie „bar“) / (In Beispielen) fiktive Variable/Bezeichner
ポルトガル語(ブラジル)
variável metassintática “bar” (em programação) / identificador fictício usado em exemplos de código
ベトナム語の意味
biến giả định “bar” dùng trong ví dụ lập trình / tên biến metasyntactic, thường đi kèm “foo” / placeholder “bar” trong mã mẫu
タガログ語の意味
panghaliling baryabol sa programming / metasintraktikong baryabol na walang tiyak na kahulugan / kunwaring pangalan sa mga halimbawa ng code
ネパール語
प्रोग्रामिङमा ‘बार’ नामक स्थानधारक चल / ‘बार’ मेटासिन्ट्याक्टिक चलको नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
(ပရိုဂရမ်ရေးရာ) မက်တာဆင်တက်တစ် ပြောင်းလဲကိန်းအမည် (bar) / (ပရိုဂရမ်ရေးရာ) အစားထိုးသုံး သင်္ကေတအမည်

In the sample code, I assigned a value to the variable bar and checked how it works.

関連語

romanization

ふとう

漢字
不当 / 不等 / 不撓
名詞

不当: unfair / 不等: unequal / 不撓: inflexible, unbending, tenacious

日本語の意味
公平でないこと。正当な理由や根拠がないこと。理にかなっていないこと。 / 数量や程度などが互いに等しくないこと。同じでないこと。差があること。 / 困難や逆境にもめげず、心や意志がくじけないこと。強い忍耐力や粘り強さを持つさま。
やさしい日本語の意味
いくつかのいみがある。こうへいでないこと、ひとしくないこと、くじけないことをいう。
英語の意味
不当: unfair / 不等: unequal / 不撓: inflexible, unbending, tenacious
中国語(簡体字)の意味
不当的;不公正的 / 不等的;不相等的 / 不屈的;顽强的
中国語(繁体字)の意味
不公平 / 不相等 / 不屈不撓
韓国語の意味
부당한 / 불평등한 / 불굴의
インドネシア語
tidak adil / tidak setara / pantang menyerah
スペイン語の意味
injusticia / desigualdad / tenacidad
フランス語の意味
caractère injuste ou illégitime / inégalité / inflexibilité, ténacité
ドイツ語
Unfairness; Unrecht / Ungleichheit / Unbeugsamkeit; Zähigkeit
ポルトガル語(ブラジル)
injusto / desigual / inflexível
ベトナム語の意味
bất công, phi lý / không bình đẳng / kiên cường, bất khuất
タガログ語の意味
hindi makatarungan / hindi pantay / hindi matinag
ネパール語
अनुचितता / असमानता / अडिगता
ミャンマー語(ビルマ語)
မမျှတခြင်း / မညီမျှခြင်း / ကြံ့ခိုင်မှု

He refused to sign, saying the contract terms were far too unfair.

中国語(繁体字)の翻訳

他認為那份契約的條件過於不公平,因此拒絕簽署。

関連語

romanization

adnominal

adverbial

ばくふ

漢字
幕府
名詞

幕府: the seat of government for a military regime, shogunate

日本語の意味
武家政権の政権機構。また、その政権を指す。 / 将軍を頂点とする武士階級による政府。 / 江戸幕府・室町幕府など、日本史上の武家政権の総称。
やさしい日本語の意味
むかしの日本で しょうぐんが おさめた ぐんじの せいふや その ばしょ
英語の意味
幕府: the seat of government for a military regime, shogunate
中国語(簡体字)の意味
日本历史上的武家政权中央政府;将军政府 / 将军统治的政权或其政府机关
中国語(繁体字)の意味
武家政權的政府;將軍政府 / 軍事政權的統治中樞、政權機構 / 日本封建時期的將軍統治體制
韓国語の意味
쇼군을 중심으로 한 일본 무사 정권의 정부 / 일본의 군사 정권(쇼군정)을 가리키는 말
インドネシア語
keshogunan (pemerintahan militer Jepang) / pemerintahan militer yang dipimpin shogun / pusat pemerintahan keshogunan
スペイン語の意味
shogunato (gobierno militar del shogún) / sede del gobierno del shogún / administración del régimen militar japonés
フランス語の意味
shogunat / gouvernement militaire des shoguns / siège du gouvernement du shogun
ドイツ語
Shōgunat / Militärregierung (im feudalen Japan) / Sitz der Shōgun-Regierung
ポルトガル語(ブラジル)
xogunato (governo militar japonês) / governo do xogum / sede do governo do xogunato
ベトナム語の意味
mạc phủ (chính quyền tướng quân Nhật Bản) / chính quyền quân sự của tướng quân / cơ quan đầu não của chế độ tướng quân
タガログ語の意味
pamahalaang militar ng shogun / shogunato / luklukan ng pamahalaang shogun
ネパール語
शोगुनको सैन्य सरकार / शोगुनकालीन शासन व्यवस्था / सैन्य शासनको केन्द्र
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဂျပန်) စစ်ခေါင်းဆောင် အုပ်ချုပ်သည့် အစိုးရ / စစ်အုပ်ချုပ်ရေး အစိုးရ၏ ဌာနချုပ် (အာဏာအခြေစိုက်ရာ)

During the Edo period, the shogunate controlled the feudal lords and stabilized politics throughout the country.

中国語(簡体字)の翻訳

江户时代的幕府控制了大名,从而稳定了全国的政治。

中国語(繁体字)の翻訳

江戶時代的幕府統制大名,使全國政治得以穩定。

タガログ語訳

Noong panahon ng Edo, kinontrol ng bakufu ang mga daimyo at pinanatiling matatag ang pulitika sa buong bansa.

関連語

romanization

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105291)
項目を追加する
例文
例文 (105330)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★