ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

みみ

漢字
名詞

耳: ear / 身身, 身々:

日本語の意味
耳: 頭の左右にあり、音を聞いたり、平衡感覚をつかさどる器官。転じて、聞くこと、うわさ、評判などを指すこともある。 / (誤用として)身身・身々: 「身体」の誤記・誤入力と考えられる表記。一般的な名詞としては用いられない。
やさしい日本語の意味
おとをきくためのからだのぶぶん。かおのよこにふたつある。
英語の意味
耳: ear / 身身, 身々:
中国語(簡体字)の意味
耳朵 / (引申)物体的边缘或余边(如面包边、纸张毛边)
中国語(繁体字)の意味
耳朵 / 邊緣、邊皮(如麵包的邊) / 器物上的把手或突起(耳)
韓国語の意味
귀 / 가장자리, 테두리
インドネシア語
telinga / masing-masing orang; diri sendiri
スペイン語の意味
oreja / oído / borde
フランス語の意味
oreille / chacun
ドイツ語
Ohr / Körper; Leib (in Ausdrücken wie 身々)
ベトナム語の意味
tai / mỗi người; từng người
タガログ語の意味
tainga / gilid o laylayan (ng tela/papel, atbp.) / bawat isa; kanya-kanya (makaluma)
ネパール語
कान / प्रत्येक व्यक्ति
ミャンマー語(ビルマ語)
နား (အာရုံအင်္ဂါ) / ကိုယ်တိုင် / တစ်ဦးချင်းစီ

I listened to too much music, and my ears hurt a little.

中国語(簡体字)の翻訳

听音乐听得太多,耳朵有点疼。

中国語(繁体字)の翻訳

聽太多音樂了,耳朵有點痛。

タガログ語訳

Sobrang naparami ang pakikinig ko ng musika, kaya medyo masakit ang tenga ko.

関連語

romanization

みみなり

漢字
耳鳴り
名詞

耳鳴り: tinnitus

日本語の意味
耳鳴り: tinnitus
やさしい日本語の意味
まわりに音がないのに、みみの中でずっとキーンなどの音がきこえること
英語の意味
耳鳴り: tinnitus
中国語(簡体字)の意味
耳鸣 / 无外界声源引起的耳内嗡响感
中国語(繁体字)の意味
耳鳴 / 耳內持續或間歇性的嗡鳴聲 / 無外界聲源的主觀聽覺噪音
韓国語の意味
이명 / 귀울림 / 외부 소리 없이 귀에서 들리는 소리
インドネシア語
bunyi berdenging di telinga / dengung di telinga / tinitus
スペイン語の意味
acúfenos / zumbido en los oídos / tinnitus
フランス語の意味
acouphènes / bourdonnement ou sifflement d’oreille sans source externe
ドイツ語
Ohrensausen / Tinnitus (Klingeln oder Pfeifen im Ohr) / Ohrgeräusch ohne äußere Schallquelle
ポルトガル語(ブラジル)
zumbido nos ouvidos / tinido nos ouvidos / acúfeno
ベトナム語の意味
ù tai / tiếng ù trong tai / chứng ù tai
タガログ語の意味
pag-ugong sa tainga / pag-ring sa tainga / ingay sa tainga na walang panlabas na pinagmulan
ネパール語
बाह्य स्रोतबिना कानमा आवाज सुनिने अवस्था / कानमा गुन्गुनाहट, भुनभुन वा घण्टीजस्तो आवाज / कानको निरन्तर भुनभुन सुनिने समस्या
ミャンマー語(ビルマ語)
နားထဲတွင် မြည်သံကြားရခြင်း (နားအူခြင်း) / နားကြားအာရုံတွင် တိုးတိုးမြည်သံ/ဟူးသံ စသည့် သံလွှာများ ဖြစ်ပေါ်ခြင်း

After the concert, I had tinnitus for a while and it was hard to catch what people were saying.

中国語(簡体字)の翻訳

演唱会结束后,有一阵子耳鸣,导致很难听清对话。

中国語(繁体字)の翻訳

演唱會結束後,有一陣子耳鳴,對話很難聽清楚。

タガログ語訳

Pagkatapos ng live concert, tumunog ang tenga ko nang ilang sandali kaya mahirap marinig nang malinaw ang usapan.

関連語

romanization

みみにする

漢字
耳にする
動詞

耳にする: to hear

日本語の意味
音として聞くこと、またはうわさなどを聞き知ること
やさしい日本語の意味
たまたまきく といういみ。だれかのはなしやうわさなどが じぶんの みみに はいること。
英語の意味
耳にする: to hear
中国語(簡体字)の意味
听到 / 听说 / 偶然听闻
中国語(繁体字)の意味
聽到 / 聽說 / 聽聞
韓国語の意味
듣다 / 우연히 듣다 / 전해 듣다
インドネシア語
mendengar / mendengar secara kebetulan / mendengar kabar tentang
スペイン語の意味
oír (algo) / oír por casualidad; oír hablar de / enterarse de (algo)
フランス語の意味
entendre / entendre parler de / apprendre par ouï-dire
ドイツ語
(etw.) hören; zu Ohren bekommen / (von etw.) erfahren; Kenntnis erlangen
ポルトガル語(ブラジル)
ouvir (por acaso) / ouvir falar (de) / ficar sabendo (por ouvir)
ベトナム語の意味
nghe thấy / tình cờ nghe / nghe nói
タガログ語の意味
makarinig / marinig / mabalitaan
ネパール語
सुन्नु / कानमा पर्नु / सुनेर थाहा पाउनु
ミャンマー語(ビルマ語)
ကြားသိသည် / ကြားမိသည် / ကြားဖူးသည်

Lately, I often hear people talking about the reputation of that new app.

中国語(簡体字)の翻訳

最近经常听到那款新应用的好评。

中国語(繁体字)の翻訳

最近常常聽到那個新應用程式的好評。

タガログ語訳

Kamakailan, madalas kong marinig ang mga magandang balita tungkol sa bagong app na iyon.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:basic slot:meirei variant

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

みる

漢字
海松
名詞

海松: a type of seaweed / 水松: a type of seaweed

日本語の意味
海松: a type of seaweed / 水松: a type of seaweed
やさしい日本語の意味
うみに いる みどりの しょくぶつ。うすい いたが つながった かたち。
英語の意味
海松: a type of seaweed / 水松: a type of seaweed
中国語(簡体字)の意味
海松:一种海藻 / 水松:一种海藻
中国語(繁体字)の意味
一種海藻(海松/水松)
韓国語の意味
(해조류) 해송 / (해조류) 수송
インドネシア語
jenis rumput laut / alga laut
スペイン語の意味
alga marina verde del género Codium / alga ramificada comestible, conocida en Japón como miru
フランス語の意味
Algue marine ramifiée, surnommée « pin de mer ». / Variété d’algue marine.
ドイツ語
Seetang (Art) / Meerespflanze (Miro)
ベトナム語の意味
loài rong biển (海松/水松) / loài tảo biển
タガログ語の意味
isang uri ng damong-dagat / isang uri ng halamang-dagat / uri ng lumot-dagat
ネパール語
समुद्री हरियो शैवालको एक प्रकार (कोडियम) / खानेयोग्य समुद्री शैवाल
ミャンマー語(ビルマ語)
ပင်လယ်ရေတွင်ဖွံ့ဖြိုးသော ရေညှင်းအမျိုးတစ်ရပ် / ပင်လယ်အပင်ဖြစ်သော ရေညှင်းတစ်မျိုး

When the tide went out, I picked seaweed (a type of seaweed) on the rocky shore and put it in miso soup.

中国語(簡体字)の翻訳

退潮时,我在岩礁上采了(海松),放进味噌汤里。

中国語(繁体字)の翻訳

退潮時,在岩場採了(海松),放進味噌湯裡。

タガログ語訳

Kapag low tide, namitas ako ng (umimatsu) na makikita sa batuhan at inilagay sa miso soup.

関連語

romanization

みる

漢字
見る
動詞

to see / to look at / to watch / to view / to look after / to care for / to nurse / to observe / to inspect / to survey / to examine (medically)

日本語の意味
見る: 目でとらえる、ながめる / 見る: 観賞する(花・映画・景色などを楽しんで見る) / 診る: 医者が患者の状態を調べる / 看る: 病人や弱者などの世話をする、介護する / 観る: 芸術・試合・演劇などを鑑賞する
やさしい日本語の意味
めでなにかをみてようすやなかみをたしかめること
英語の意味
to see / to look at / to watch / to view / to look after / to care for / to nurse / to observe / to inspect / to survey / to examine (medically)
中国語(簡体字)の意味
看;观看;观赏 / 照料;护理 / 诊察;检查
中国語(繁体字)の意味
看見、觀看 / 照顧、照料 / 診察(醫療)
韓国語の意味
보다 / 돌보다, 간호하다 / (영화·꽃 등을) 감상하다
インドネシア語
melihat; menonton / merawat; menjaga (seseorang) / memeriksa (medis)
スペイン語の意味
ver; mirar; observar / cuidar; atender (a alguien) / examinar; inspeccionar (médicamente)
フランス語の意味
Voir; regarder; observer / S’occuper de; soigner / Examiner; inspecter; ausculter
ドイツ語
sehen; anschauen; beobachten / untersuchen; prüfen (z.B. medizinisch) / betreuen; pflegen; sich kümmern um
ベトナム語の意味
nhìn, xem (quan sát; thưởng lãm hoa, phim) / chăm sóc, trông nom (người bệnh) / khám bệnh, chẩn đoán (y tế)
タガログ語の意味
makakita; manood / mag-alaga / magsuri (medikal)
ネパール語
हेर्नु/देख्नु/अवलोकन गर्नु / हेरचाह (स्याहार–सुसार) गर्नु / निरीक्षण वा (चिकित्सकीय) जाँच गर्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
မြင်သည်၊ ကြည့်သည် / စောင့်ရှောက်သည် / စောင့်ကြည့်သည်၊ စစ်ဆေးသည် (ဆေး)

I watch a movie.

中国語(簡体字)の翻訳

我看电影。

中国語(繁体字)の翻訳

我看電影。

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:basic slot:meirei variant

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

みる

漢字
見る
動詞

見た: saw

日本語の意味
見る:視覚を使って物事をとらえる行為。 / 見る(経験する):出来事や状況を体験・目撃すること。 / 見る(試しにやってみる):ためしに行う、試行する。 / 見る(判断する):人や物事を評価・判断すること。
やさしい日本語の意味
まえにめでものやひとをみたことをあらわす
英語の意味
見た: saw
中国語(簡体字)の意味
看见了 / 看了 / 看到了
中国語(繁体字)の意味
看見了 / 看了 / 目睹了
韓国語の意味
(무엇을) 봤다 / 보다의 과거형
インドネシア語
melihat / menonton / memandang
スペイン語の意味
vio / miró / observó
フランス語の意味
a vu / vit
ドイツ語
sehen; anschauen / beobachten; prüfen / (ärztlich) untersuchen
ベトナム語の意味
đã thấy / đã xem / đã nhìn
タガログ語の意味
nakita / tumingin / napanood
ネパール語
देख्नु / हेर्नु / अवलोकन गर्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
မြင်သည် / ကြည့်သည် / စစ်ဆေးသည်

Yesterday, I saw a movie.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天,看电影。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天,看電影。

タガログ語訳

Kahapon, nanood ako ng pelikula.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:basic slot:meirei variant

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

接尾辞
連用形・ず連用形接続(反意動詞) 形態素

(after verbs with opposite meanings in the ren'yōkei continuative or -zu negative continuative) indicates alternation of action or state, equivalent to the modern expression …たり…たり (…tari …tari)

日本語の意味
動作や状態が交互に起こることを表す接尾辞。現代語の「…たり…たり」に相当する用法。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、はんたいのうごきやようすがかわりかわりにおこることをあらわす
英語の意味
(after verbs with opposite meanings in the ren'yōkei continuative or -zu negative continuative) indicates alternation of action or state, equivalent to the modern expression …たり…たり (…tari …tari)
中国語(簡体字)の意味
接在意义相反的动词连用形或“ず”否定连用形后,表示动作或状态交替。 / 古语用法,相当于现代的“……たり……たり”。
中国語(繁体字)の意味
(接在相反義動詞的連用形或「ず」之後)表示動作或狀態的交替,相當於現代日語的「…たり…たり」 / 古語接尾語,用於標示兩種相反行為的反覆交替
韓国語の意味
(동사 연용형·부정 연용형 뒤) …하기도 하고 …하지도 하며 번갈아 함 / (반대 동사 구문에서) 동작·상태의 교대를 나타냄(=…たり…たり)
インドネシア語
penanda pergantian tindakan/keadaan (seperti …たり…たり) / dipakai sesudah verba berlawanan (ren’yōkei/-zu) untuk menyatakan silih berganti
スペイン語の意味
Sufijo arcaico que marca alternancia de acciones o estados opuestos. / Indica hacer una cosa y otra de forma alternada.
フランス語の意味
Suffixe (japonais classique) marquant l’alternance d’actions ou d’états (tantôt … tantôt …) après deux verbes opposés au ren’yōkei ou en -zu. / Équivalent archaïque de …たり…たり pour coordonner des verbes de sens contraires.
ドイツ語
(Suffix) drückt abwechselnde/wechselnde Handlungen oder Zustände aus (…mal …mal; entsprechend modernem …たり…たり)
ベトナム語の意味
Hậu tố chỉ sự luân phiên, lúc … lúc … giữa các hành động/trạng thái trái ngược. / (Văn cổ) đặt sau động từ ở liên dụng hình hoặc dạng phủ định -zu để nêu sự thay phiên.
タガログ語の意味
hulapi na nagsasaad ng salit‑salitang/halinhinang kilos o kalagayan / ginagamit matapos magkasalungat na pandiwa (anyo ren’yōkei o negatibong -zu), katumbas ng …たり…たり
ネパール語
विपरीत क्रिया वा अवस्थाको पालैपालो हुने अर्थ जनाउने प्रत्यय / कहिले ... कहिले ... (…たり…たり) भन्ने आलटफेर सूचक / क्रिया वा अवस्थाको आलटफेर जनाउने
ミャンマー語(ビルマ語)
တစ်ခါတစ်ခါ အလှည့်ကျ လုပ်ရပ်/အခြေအနေ ပြောင်းလဲဖြစ်ခြင်းကို ညွှန်ပြသည့် ကြိယာနောက်ဆက် / ပဋိပက္ခ အဓိပ္ပါယ်ရှိ ကြိယာများကို အစားပြောင်းဖြစ်သည်ဟု ချိတ်ဆက်ပြသသော နောက်ဆက်

He neither came nor stayed away; he simply waited in silence.

中国語(簡体字)の翻訳

他既没有来,也没有不来,只是默默地等着。

中国語(繁体字)の翻訳

他既不來也不說不來,只是默默地等著。

タガログ語訳

Hindi siya pumunta ni hindi rin hindi pumunta; tahimik lang siyang naghintay.

関連語

romanization

接尾辞
イ形容詞語幹後接 形態素 廃用

(obsolete, after an i-adjective stem) as, because; forming an adverbial clause: being / (obsolete, after an i-adjective stem) Expresses thinking or feeling, followed by verbs like 思ふ and す.

日本語の意味
形容詞語幹や連用形に付き、状態・性質・ありさまなどを表す名詞を作る接尾辞。例:「深み」「痛み」「弱み」など。 / 古語で、形容詞の連体形に付き、理由・原因・状態を表す連用節を作る接尾辞的要素。
やさしい日本語の意味
いけいようしのいをとったかたちのあとにつくむかしのことば。りゆうやようすをあらわしおもいをつたえるときにつかう。
英語の意味
(obsolete, after an i-adjective stem) as, because; forming an adverbial clause: being / (obsolete, after an i-adjective stem) Expresses thinking or feeling, followed by verbs like 思ふ and す.
中国語(簡体字)の意味
(古)接形容词词干,表原因、理由 / (古)接形容词词干,构成状语,表“处于……状态” / (古)表思考或感受,常后接“思ふ”“す”等动词
中国語(繁体字)の意味
(古)接形容詞語幹,表原因、理由;「因…、由於…」。 / (古)接形容詞語幹成狀語,表「處於…之狀、作…地」。 / (古)接形容詞語幹,表感受或情緒,常後接「思ふ」「す」。
韓国語の意味
(형용사 어간 뒤) …하므로, …해서(이유·상태를 나타내는 부사절) / (형용사 어간 뒤) …이라 생각하여/…이라 느껴(思ふ·す 등과 함께)
インドネシア語
(arkais) sufiks pada pangkal adjektiva -i: “karena/sebagai …”; membentuk klausa adverbial “karena …”. / (arkais) sufiks pada pangkal adjektiva -i untuk menyatakan pikiran atau perasaan, diikuti verba seperti “berpikir” atau “melakukan”.
スペイン語の意味
Sufijo arcaico tras adjetivos en -i que indica causa: «por ser…, dado que…». / Sufijo arcaico que convierte el adjetivo en cláusula adverbial de estado: «siendo…, como…». / Sufijo arcaico tras adjetivos en -i que expresa pensamiento o sentimiento (con verbos como 思ふ y す).
フランス語の意味
(archaïque) Après un adjectif en -i, marque la cause (« comme, parce que »), valeur adverbiale (« étant »). / (archaïque) Après un adjectif en -i, exprime un ressenti ou une pensée, suivi de verbes comme « penser » ou « faire ».
ドイツ語
(veraltet, nach i‑Adjektivstamm) als; weil; indem (adverbiale Nebensatzbildung) / (veraltet, nach i‑Adjektivstamm) drückt Empfinden/Meinen aus, meist vor Verben wie 思ふ, す
ベトナム語の意味
(cổ) sau gốc tính từ -i: vì…, do… (mệnh đề trạng ngữ) / (cổ) sau gốc tính từ -i: chỉ tình trạng “đang/là…”, tạo mệnh đề trạng ngữ / (cổ) sau gốc tính từ -i: biểu thị suy nghĩ/cảm xúc, thường theo sau bởi 思ふ, す
タガログ語の意味
(makaluma) hulapi sa saligan ng pang-uring -i: “bilang; sapagkat,” bumubuo ng sugnay na pang-abay (“sa pagiging ...”) / (makaluma) hulapi na nagpapahayag ng iniisip o nadarama; sinusundan ng pandiwang gaya ng mag-isip/isipin o gawin
ネパール語
(पुरानो) i-विशेषण मूलपछि लाग्ने, कारण वा ‘हुँदा’ अर्थका क्रियाविशेषणीय उपवाक्य बनाउने प्रत्यय। / (पुरानो) i-विशेषण मूलपछि लाग्ने, अनुभूति/विचार व्यक्त गराउने (प्रायः ‘सोच्नु’/‘गर्नु’सँग)।
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဟောင်း) i-ဝိသေသန အရင်းနောက်တွင် ဆက်၍ ‘ကြောင့်၊ ဖြစ်၍’ ဟူသော အကြောင်းသဘောကို ဖော်ပြသည် / (ဟောင်း) i-ဝိသေသန အရင်းနောက်တွင် စိတ်ထင်မြင်မှု/ခံစားချက်ကို ပြကာ 思ふ၊ す စသည့် ကြိယာများနှင့် ဆက်သုံး

Because it is so pitiful, tears spill out.

中国語(簡体字)の翻訳

真是可怜啊,泪水不禁落下。

中国語(繁体字)の翻訳

哀憐之至,淚水不覺潸然落下。

タガログ語訳

Nakakaawang kalagayan, tumutulo ang mga luha.

関連語

romanization

動詞
口語 活用形 命令法

(colloquial) imperative of みる (“try”)

日本語の意味
(colloquial) imperative of みる (“try”)
やさしい日本語の意味
てでおわることばのあとにつけて、ためしにしてとつよくつたえるいいかた
英語の意味
(colloquial) imperative of みる (“try”)
中国語(簡体字)の意味
试试(口语命令) / 尝试一下(命令式)
中国語(繁体字)の意味
試試看(口語命令) / 試一下(口語命令) / 嘗試看看(口語命令)
韓国語の意味
(구어) 해 봐 / (구어) 한번 봐
インドネシア語
cobalah / coba / jajal
スペイン語の意味
prueba / intenta
フランス語の意味
Essaie ! (impératif familier) / Tente !
ドイツ語
(ugs.) Imperativ von „miru“: sieh/ schau / (ugs.) Imperativ: probier mal! / versuch’s!
ベトナム語の意味
thử đi / hãy thử / xem thử đi
タガログ語の意味
utos na “subukan” / subukin (kolokyal na utos)
ネパール語
कोशिस गर / गरेर हेर / एकपटक गरेर हेर
ミャンマー語(ビルマ語)
စမ်းကြည့် / ကြိုးစားကြည့် / စမ်းလုပ်ကြည့်

Try eating this new ramen!

中国語(簡体字)の翻訳

这款新拉面,快尝尝!

中国語(繁体字)の翻訳

這碗新拉麵,快吃吃看!

タガログ語訳

Tikman mo ’tong bagong ramen!

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:basic slot:meirei variant

source:forms_json layer:basic slot:meirei variant

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

漢字
接尾辞
形態素 インターネット 俗語 イ形容詞語幹後接

味: (after an i-adjective stem) -ness; used for "quality" of being, as opposed to suffix さ (sa), also translated as -ness, used for "degree" of being

日本語の意味
形容詞語幹などに付いて、性質・状態・傾向などを表す名詞を作る接尾辞。英語の -ness に相当する用法があるが、より「質・本質」を表すことが多い。 / 身体の一部を数える助数詞として用いられる「〜身」などとは異なり、この「み」は主として抽象的な性質を名詞化する働きを持つ。例:深み、痛み、重み、ありがたみ。
やさしい日本語の意味
いけいようしのいをとったことばにつけて、そのもののようすやせいしつをあらわす。さはどれくらい、みはようすやせいしつ。
英語の意味
味: (after an i-adjective stem) -ness; used for "quality" of being, as opposed to suffix さ (sa), also translated as -ness, used for "degree" of being
中国語(簡体字)の意味
(接形容词词干)表性质、特质的“……性/……味” / “……感”(强调品质、本质)
中国語(繁体字)の意味
(接尾)接在い形容詞語幹後,表「…感/…味」,側重性質或特質 / 名詞化語尾,表示某種性質、本質(相對於「さ」側重程度)
韓国語の意味
(형용사 어간 뒤) ~함, ~한 성질(‘정도’의 ~さ와 달리 ‘성질/특성’ 강조)
インドネシア語
akhiran ke-…-an untuk kualitas sifat / rasa/nuansa suatu sifat (bukan derajat) / penanda kualitas (bukan tingkat) dari sifat
スペイン語の意味
sufijo que indica la cualidad de ser, no el grado / cualidad intrínseca o carácter esencial de una propiedad / valor cualitativo de un adjetivo
フランス語の意味
suffixe nominalisant exprimant la qualité intrinsèque / valeur de « -ité/-esse/-eur » (qualité d’être) / indique la qualité plutôt que le degré
ドイツ語
-heit/-keit (Qualität/Eigenschaft, nach i-Adjektivstamm) / das „So‑sein“/Eigenschaftlichkeit (im Unterschied zu -sa als Grad)
ベトナム語の意味
tính chất; bản chất (hậu tố danh hóa chỉ “chất” của tính từ) / nét riêng/phẩm chất của trạng thái; khác với -さ (mức độ)
タガログ語の意味
Hulapi na nagpapahiwatig ng “pagka-” o likas na katangian; kalidad/diwa ng pagiging X. / Katumbas ng “-ness” para sa kalidad ng pagiging X (hindi antas; kaiba sa さ).
ネパール語
-पन; गुण/स्वभावको भाव जनाउने प्रत्यय / गुणधर्म वा सार सूचक
ミャンマー語(ビルマ語)
(い-နာမဝိသေသန အမြစ်နောက်) —မှု၊ —သဘောကို ဖော်ပြသော နောက်ဆက် / Quality ဖြစ်မှု (-ness) ကို ညွှန်း၍ Degree မဟုတ်

This apple has a strong sweetness and is very tasty.

中国語(簡体字)の翻訳

这个苹果甜味很浓,非常好吃。

中国語(繁体字)の翻訳

這個蘋果甜味很濃,非常好吃。

タガログ語訳

Matamis na matamis ang mansanas na ito at napakasarap.

関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105291)
項目を追加する
例文
例文 (105330)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★