ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/02

無暗むやみ

ひらがな
むやみに
漢字
無闇に
副詞

unreasonably, absurdly, recklessly, at random

日本語の意味
むやみに / やたらに / みだりに / 考えなしに / 度を越して
やさしい日本語の意味
りゆうもなく、よくかんがえず、きけんやむだをきにせずにするようす
英語の意味
unreasonably, absurdly, recklessly, at random
中国語(簡体字)の意味
鲁莽地 / 胡乱地 / 不合理地
中国語(繁体字)の意味
胡亂地 / 魯莽地 / 毫無道理地
韓国語の意味
무턱대고 / 함부로 / 터무니없이
インドネシア語
sembarangan / serampangan / tanpa pikir panjang
スペイン語の意味
temerariamente / indiscriminadamente / sin razón
フランス語の意味
De façon déraisonnable / Imprudemment / Au hasard
ベトナム語の意味
một cách bừa bãi/tùy tiện / một cách liều lĩnh, thiếu suy nghĩ / vô tội vạ
タガログ語の意味
nang walang katuwiran / nang padalos-dalos / nang walang pinipili
ネパール語
जथाभावी / अन्धाधुन्ध / बिना सोच-विचार
ミャンマー語(ビルマ語)
အကြောင်းမရှိဘဲ / အကြံမရှိဘဲ / မရွေးမရယ်

He tends to make rash decisions and often exacerbates situations even in circumstances that require careful deliberation.

中国語(簡体字)の翻訳

他有草率下决断的倾向,即使在需要慎重考虑的局面也常常使事态恶化。

中国語(繁体字)の翻訳

他有輕率做出決定的傾向,即使在需要謹慎考量的情況下也常常使事態惡化。

韓国語訳

그는 무턱대고 결정을 내리는 경향이 있으며, 신중한 검토가 필요한 상황에서도 종종 상황을 악화시킨다.

インドネシア語訳

Dia cenderung mengambil keputusan secara gegabah, dan bahkan dalam situasi yang memerlukan pertimbangan matang, ia sering memperburuk keadaan.

ベトナム語訳

Anh ta có xu hướng đưa ra quyết định một cách thiếu suy xét, và ngay cả trong những tình huống đòi hỏi sự cân nhắc thận trọng, anh ta cũng thường làm cho tình hình trở nên tồi tệ hơn.

タガログ語訳

May hilig siyang magpasya nang padalos-dalos, at kahit sa mga sitwasyong nangangailangan ng maingat na pagsasaalang-alang, madalas pa niyang pinapalala ang mga pangyayari.

canonical

romanization

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★