ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
食あたり
ひらがな
しょくあたり
漢字
食当たり
名詞
food poisoning
日本語の意味
食べ物に原因する中毒や腹痛などの体調不良のこと。一般に「食中毒」を指す日常的な表現。
やさしい日本語の意味
わるくなったたべものをたべて、おなかがいたくなったり、はいたりすること
英語の意味
food poisoning
中国語(簡体字)の意味
食物中毒 / 吃坏肚子 / 因进食引起的肠胃不适
中国語(繁体字)の意味
食物中毒 / 吃壞肚子 / 因飲食引起的腸胃不適
韓国語の意味
식중독 / 음식으로 인한 배탈
インドネシア語
keracunan makanan / gangguan perut akibat makanan
スペイン語の意味
intoxicación alimentaria / intoxicación por alimentos / enfermedad transmitida por alimentos
フランス語の意味
intoxication alimentaire / trouble digestif dû à un aliment avarié
ドイツ語
Lebensmittelvergiftung / Magen-Darm-Beschwerden durch verdorbenes Essen / Verdauungsstörung nach dem Essen
ポルトガル語(ブラジル)
intoxicação alimentar / doença gastrointestinal causada por alimento contaminado / mal-estar após comer alimento estragado
ベトナム語の意味
ngộ độc thực phẩm / trúng thực / đau bụng do ăn đồ hỏng
タガログ語の意味
pagkalason sa pagkain / sakit sa tiyan dahil sa kontaminadong pagkain
ネパール語
खाद्य विषाक्तता / दूषित वा बिग्रिएको खाना खाँदा हुने पेटको रोग / खराब खाना खाँदा देखिने बान्ता‑दस्तजस्तो असहजता
ミャンマー語(ビルマ語)
အစားအစာအဆိပ်မိခြင်း / အစားအသောက်ကြောင့် ဖျားနာခြင်း / အစာမတည့်ခြင်း
関連語
たいあたり
漢字
体当たり
名詞
体当たり: body check, body blow
日本語の意味
勢いよくぶつかっていくこと / スポーツや格闘技などで、相手の体に自分の体をぶつける攻撃方法
やさしい日本語の意味
からだでつよくぶつかること。ひとやものにむかってからだをあてること。
英語の意味
体当たり: body check, body blow
中国語(簡体字)の意味
用身体直接撞击 / 贴身冲撞(体育动作) / 以身体猛撞的攻击
中国語(繁体字)の意味
身體衝撞 / 以身相撞 / 身體攔截
韓国語の意味
몸으로 들이받기; (스포츠) 몸통 박치기 / 전력을 다해 덤비는 일; 몸을 던져 부딪치는 태도 / 들이받아 파괴하는 공격
インドネシア語
adu badan / benturan badan / hantaman tubuh
スペイン語の意味
golpe con el cuerpo / embestida con el cuerpo / placaje con el cuerpo
フランス語の意味
charge corporelle (sport) / attaque par éperonnage/percussion / action menée à corps perdu (fig.)
ドイツ語
Körpercheck (im Sport) / Anprall mit dem Körper; Rammen
ポルトガル語(ブラジル)
investida com o corpo / golpe corporal / trombada intencional
ベトナム語の意味
cú húc bằng thân (trong thể thao) / đâm sầm/va chạm bằng cơ thể / đòn đánh vào thân (quyền Anh)
タガログ語の意味
pagbangga gamit ang katawan / pagsalpok ng katawan bilang depensa o atake / pagharang gamit ang katawan
ネパール語
शरीरले ठक्कर दिने प्रहार / खेलमा शरीरले रोक्ने धक्का (बडी चेक) / शरीरले गरिएको जोरदार आघात
ミャンマー語(ビルマ語)
ကိုယ်ခန္တာကိုင်းနဲ့ တိုက်ဝင်ထိုးခြင်း / ကိုယ်ဖြင့် တန်းတိုက်ခြင်း / အားကစားတွင် ကိုယ်ဖြင့် တိုက်ထိုးခြင်း
関連語
ばちあたり
漢字
罰当たり
形容動詞
deserving divine retribution
日本語の意味
神仏の罰が当たるようなこと。罰当たり。 / (罵って)罰当たりな人。
やさしい日本語の意味
かみさまをたっとばず、わるいことをして、ばちがあたりそうなようす
英語の意味
deserving divine retribution
中国語(簡体字)の意味
该遭天谴的 / 不敬神明的 / 招致天罚的
中国語(繁体字)の意味
該受天譴的 / 會遭天罰的 / 褻瀆神明的
韓国語の意味
신의 벌을 받을 만한 / 천벌받을 / 불경스러운
インドネシア語
pantas mendapat hukuman Tuhan / mengundang murka Ilahi / tidak hormat terhadap hal-hal suci
スペイン語の意味
sacrílego / impío / merecedor de castigo divino
フランス語の意味
Qui mérite le châtiment divin / Impie / Sacrilège
ドイツ語
gotteslästerlich / gottlos; frevelhaft / der göttlichen Vergeltung würdig
ポルトガル語(ブラジル)
que merece punição divina / ímpio / sacrílego
ベトナム語の意味
đáng bị trời phạt / báng bổ, bất kính với thần linh / phạm thượng
タガログ語の意味
karapat-dapat sa parusa ng Diyos / lapastangan / mapaparusahan ng langit
ネパール語
देवदण्ड लायक / ईश्वरको कोप पाउने / अधर्मी
ミャンマー語(ビルマ語)
ဘုရားကိုမထီမဲ့မြင်သော (အပြစ်ကြီးသော) / ကောင်းကင်ဒဏ်ခံရသင့်သော
関連語
( source:forms_json layer:basic slot:mizen )
( source:forms_json layer:basic slot:mizen variant )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo )
( source:forms_json layer:basic slot:shushi )
( source:forms_json layer:basic slot:rentai )
( source:forms_json layer:basic slot:katei )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei )
( source:forms_json layer:derived slot:te )
( source:forms_json layer:derived slot:ta )
( source:forms_json layer:derived slot:nai )
( source:forms_json layer:derived slot:nai variant )
( source:forms_json layer:derived slot:desu )
ばちあたり
漢字
罰当たり
名詞
deserving divine retribution
日本語の意味
ばちあたり:神仏をおそれず不敬な行いをすること、またそのような人。罰(ばち)が当たるようなふるまい・人をいう。名詞的にも形容動詞的にも用いられる。
やさしい日本語の意味
かみさまをうやまわず わるいことをして ばちをうける はずのこと
英語の意味
deserving divine retribution
中国語(簡体字)の意味
该受天罚的人 / 招致天谴的行为
中国語(繁体字)の意味
該受天譴的人 / 褻瀆神明者 / 冒犯神明的行為
韓国語の意味
천벌 받을 만함 / 불경함 / 신성 모독적 행위
インドネシア語
pantas mendapat azab Tuhan / perbuatan durhaka terhadap hal suci / sikap profan yang mengundang kutukan ilahi
スペイン語の意味
merecedor de castigo divino / impío / sacrílego
フランス語の意味
personne impie / qui mérite le châtiment divin / comportement sacrilège
ドイツ語
Gotteslästerung; Frevel / Mensch, der göttliche Strafe verdient (Frevler) / Verfluchter; Sakrilegischer
ポルトガル語(ブラジル)
merecedor de punição divina / ímpio; sacrílego / pessoa ou ato que ofende o sagrado
ベトナム語の意味
đáng bị trời phạt / báng bổ, bất kính với thần linh / phạm thượng, vô đạo
タガログ語の意味
kalapastanganan / karapat-dapat sa parusa ng Diyos / makasalanang gawain na paparusahan ng langit
ネパール語
दैवी दण्डको हकदार / अधर्मी / ईश्वरद्रोही
ミャンマー語(ビルマ語)
ဘုရား(နတ်)ဒဏ်ခံရထိုက်သူ / ဘုရားရှင်ကိုမလေးစားသောသူ / ကျိန်စာ/အပြစ်ဒဏ်ခံရထိုက်သောသူ
関連語
まのあたり
漢字
目の当たり
副詞
right before one's eyes / friendly, close
日本語の意味
まのあたり
やさしい日本語の意味
目の前でじかに見るようにそのことがはっきりわかるようす
英語の意味
right before one's eyes / friendly, close
中国語(簡体字)の意味
在眼前 / 亲眼地 / 亲密友好地
中国語(繁体字)の意味
就在眼前 / 親眼 / 親近地
韓国語の意味
바로 눈앞에서, 직접 / 친하게, 가까이
インドネシア語
tepat di depan mata / secara langsung (menyaksikan sendiri) / dengan akrab; ramah
スペイン語の意味
ante los propios ojos / de primera mano / de forma cercana
フランス語の意味
sous ses yeux, de visu / amicalement, de près
ドイツ語
unmittelbar vor den Augen; direkt sichtbar / hautnah; aus nächster Nähe
ポルトガル語(ブラジル)
diante dos olhos; à vista / de perto; bem próximo
ベトナム語の意味
ngay trước mắt, tận mắt / thân mật, gần gũi
タガログ語の意味
sa mismong harap ng mga mata / malapit / magiliw
ネパール語
आँखा अगाडि नै; प्रत्यक्ष रूपमा / नजिकबाट; घनिष्ठ रूपमा
ミャンマー語(ビルマ語)
မျက်ရှေ့မှာပဲ / ကိုယ်တိုင်မြင်တွေ့၍ / နီးနှီးစွာ
関連語
まのあたり
漢字
目の当たり
名詞
the immediate area in front of one's eyes
日本語の意味
目の前で実際に見ること、またはその光景 / 現実に直面しているさま、目撃している状態
やさしい日本語の意味
めのまえのばしょ。すぐまえのところ。
英語の意味
the immediate area in front of one's eyes
中国語(簡体字)の意味
眼前 / 面前 / 眼前的区域
中国語(繁体字)の意味
眼前 / 面前
韓国語の意味
눈앞 / 코앞 / 바로 눈앞의 공간
インドネシア語
tepat di depan mata / di hadapan mata / area di depan mata
スペイン語の意味
el espacio inmediato ante los ojos / la zona justo delante de la vista / el campo visual inmediato
フランス語の意味
devant ses yeux / sous ses yeux / l’espace immédiat devant soi
ドイツ語
unmittelbarer Bereich vor den Augen / direkt vor den Augen; im Blickfeld / unmittelbare Nähe
ポルトガル語(ブラジル)
área imediata diante dos olhos / o que está bem à frente, à vista / cena presenciada diretamente, diante de si
ベトナム語の意味
ngay trước mắt / trước mặt, trong tầm mắt / tận mắt (chứng kiến trực tiếp)
タガログ語の意味
tapat ng mga mata / mismong harapan / harap-harapan
ネパール語
आँखा अगाडिको क्षेत्र / ठीक अगाडिको दृश्य / आँखै अगाडि पर्ने स्थान
ミャンマー語(ビルマ語)
မျက်စိရှေ့မှာ / မျက်စိနီးကပ် အနီးအနား / တိုက်ရိုက်မြင်တွေ့နိုင်သောနေရာ
関連語
ひとあたり
漢字
人当たり
名詞
impression that a person gives/attitude that a person shows on a first meeting
日本語の意味
相手に与える印象や感じのこと。特に、初対面の人に対する接し方や受け取られ方。
やさしい日本語の意味
はじめてあったときに、そのひとからうけるかんじやふんいきのこと
英語の意味
impression that a person gives/attitude that a person shows on a first meeting
中国語(簡体字)の意味
待人接物的态度 / 初次见面时给人的印象 / 对人的态度
中国語(繁体字)の意味
對人的態度 / 初次見面時給人的印象 / 待人接物的方式
韓国語の意味
사람에게 주는 인상 / 사람을 대하는 태도 / 첫 만남에서의 인상
インドネシア語
Kesan awal yang ditampilkan seseorang. / Sikap atau cara seseorang memperlakukan orang lain. / Pembawaan pada pertemuan pertama.
スペイン語の意味
impresión inicial que una persona produce / actitud o trato hacia la gente al conocerla / trato afable con los demás
フランス語の意味
première impression que quelqu’un donne / attitude au premier abord / manière de traiter autrui lors d’une première rencontre
ドイツ語
erster Eindruck / Auftreten (bei der ersten Begegnung) / Ausstrahlung (einer Person)
ポルトガル語(ブラジル)
impressão inicial que alguém causa / modo de tratar as pessoas no primeiro contato / atitude que a pessoa demonstra ao conhecer alguém
ベトナム語の意味
ấn tượng ban đầu người ta nhận từ một người / thái độ, cách cư xử với người khác khi mới gặp / sự hòa nhã, dễ tạo thiện cảm trong giao tiếp
タガログ語の意味
dating ng tao sa unang pagkikita / pakikitungo sa ibang tao / unang impresyon na ibinibigay ng isang tao
ネパール語
पहिलो भेटमा दिने छाप / अरूसँग व्यवहार गर्दा देखिने मिजाज / मान्छेप्रति देखाउने रवैया
ミャンマー語(ビルマ語)
ပထမဆုံးတွေ့ဆုံချိန်မှာပေးတဲ့အထင်အမြင် / လူတစ်ယောက်ရဲ့အပြင်ပန်းအထင်အမြင် / တွေ့ဆုံရာမှာပြသတဲ့အမူအရာ/သဘောထား
関連語
あたりまえ
漢字
当たり前
形容動詞
当たり前: obvious, natural, of course
日本語の意味
当然だと思われるさま。そうであるのが普通であるさま。 / 特別に評価するほどでもなく、平凡であるさま。
やさしい日本語の意味
みんながふつうだとおもうこと。そうなるのがふつうだ。
英語の意味
当たり前: obvious, natural, of course
中国語(簡体字)の意味
理所当然的 / 显而易见的 / 自然的
中国語(繁体字)の意味
理所當然的 / 明顯的;不言而喻的 / 平常的;普通的
韓国語の意味
당연한 / 자명한 / 뻔한
インドネシア語
wajar / lumrah / tentu saja
スペイン語の意味
obvio / natural / normal
フランス語の意味
évident / naturel / normal
ドイツ語
selbstverständlich; natürlich / offensichtlich; klar / üblich; ganz normal
ポルトガル語(ブラジル)
óbvio / natural / normal
ベトナム語の意味
hiển nhiên / đương nhiên / lẽ thường
タガログ語の意味
maliwanag / likas / siyempre
ネパール語
स्वाभाविक / स्पष्ट / अवश्य
ミャンマー語(ビルマ語)
သဘာဝကျသော / ပုံမှန်ကျသော / သိသာထင်ရှားသော
関連語
( source:forms_json layer:basic slot:mizen )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo )
( source:forms_json layer:basic slot:shushi )
( source:forms_json layer:basic slot:rentai )
( source:forms_json layer:basic slot:katei )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei )
( source:forms_json layer:derived slot:te )
( source:forms_json layer:derived slot:ta )
( source:forms_json layer:derived slot:nai )
( source:forms_json layer:derived slot:nai variant )
( source:forms_json layer:derived slot:desu )
あたりさわり
漢字
当たり障り
名詞
(only in the negative) being harmful
日本語の意味
害や差し障りになるようなこと / 他人に不快感や問題を与える言動や内容 / 人間関係において摩擦やトラブルの原因となる要素
やさしい日本語の意味
人やことばなどが人のきもちをきずつけることやよくないえいきょう
英語の意味
(only in the negative) being harmful
中国語(繁体字)の意味
害處;不良影響(僅用否定) / 妨礙或造成問題之處(僅用否定)
韓国語の意味
무해함 / 무난함 / 문제될 만한 점 없음
インドネシア語
hal yang merugikan/berbahaya (biasanya dalam bentuk negatif) / hal yang menyinggung atau menimbulkan masalah (biasanya dalam bentuk negatif)
スペイン語の意味
nocividad / perjuicio / daño
フランス語の意味
innocuité / caractère inoffensif, non nuisible / absence de préjudice
ドイツ語
Anstoß; Ärgernis (nur negativ) / Schaden; Nachteil (nur negativ)
ポルトガル語(ブラジル)
dano / prejuízo / incômodo
ベトナム語の意味
vô hại; không gây tổn hại / không đụng chạm, không gây phật ý / vô thưởng vô phạt; an toàn (ý kiến/lời nói)
タガログ語の意味
kapinsalaan / nakasasama / nakaaapekto nang masama
ネパール語
हानिकारक असर / क्षति/नोक्सान / बाधा
ミャンマー語(ビルマ語)
ထိခိုက်နစ်နာမှု / အန္တရာယ်/ဒုက္ခဖြစ်စေမှု / မကောင်းသက်ရောက်မှု
関連語
まぐれあたり
漢字
紛れ当たり
名詞
紛れ当たり: a chance hit; a fluke
日本語の意味
偶然に当たること。思いがけず成功すること。特に、実力ではなく運によって良い結果が出ること。
やさしい日本語の意味
たまたまうまくいっただけで、ほんとうの力ではないあたりやせいこう
英語の意味
紛れ当たり: a chance hit; a fluke
中国語(簡体字)の意味
侥幸命中 / 意外的成功 / 走运的击中
中国語(繁体字)の意味
偶然命中 / 僥倖的成功 / 意外的好運
韓国語の意味
우연한 적중 / 요행 / 뜻밖의 성공
インドネシア語
keberuntungan tak sengaja / keberhasilan kebetulan / pukulan/tembakan yang kena karena kebetulan
スペイン語の意味
golpe de suerte / acierto fortuito / chiripa
フランス語の意味
coup de chance / hasard heureux / réussite fortuite
ドイツ語
Zufallstreffer / Glückstreffer / Treffer durch reinen Zufall (Fluke)
ポルトガル語(ブラジル)
acerto por acaso / golpe de sorte / sorte inesperada
ベトナム語の意味
cú ăn may / trúng hú họa / phát trúng do may mắn
タガログ語の意味
tsamba / suwerteng tama / aksidenteng tama
ネパール語
संयोगले लागेको प्रहार / योगायोगले भएको सफलता / अनायासै सफल हानाइ
ミャンマー語(ビルマ語)
ကျပန်းထိမှန်ခြင်း / ကျပန်းအောင်မြင်မှု / မျှော်မထားဘဲအောင်မြင်ခြင်း
関連語
loading!
Loading...