ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
底生植物
ひらがな
ていせいしょくぶつ
名詞
(marine biology) phytobenthos
日本語の意味
海や湖などの水底で生活する植物。底質に付着したり、底近くに生育する藻類・水草などの総称。
やさしい日本語の意味
うみやみずべのそこにくっついてくらすみどりいろのなかまのしょくぶつ
英語の意味
(marine biology) phytobenthos
中国語(簡体字)の意味
生活在海底或水底的植物 / 附着于底质的藻类等植物性生物 / 海洋底栖光合生物
中国語(繁体字)の意味
生長於水域底部基質上的植物或藻類 / 棲息於海底或湖底的底棲光合生物 / 水體底層的植物群落
韓国語の意味
수역의 저질에 부착해 사는 식물 / 해양·담수의 바닥에 서식하는 식물군 / 식물성 저서생물
インドネシア語
fitobentos / tumbuhan bentik / tumbuhan dasar laut
スペイン語の意味
Plantas bentónicas que habitan el fondo de ecosistemas acuáticos. / Organismos fotosintéticos del bentos, como algas y plantas acuáticas. / Comunidad vegetal del fondo marino.
フランス語の意味
Ensemble des végétaux vivant sur le fond des milieux aquatiques. / Végétation benthique (algues, herbiers marins). / Plantes fixées au substrat du fond marin ou lacustre.
ドイツ語
Phytobenthos; am Gewässerboden lebende Pflanzen / bodenbewohnende Wasserpflanzen (Benthos)
ポルトガル語(ブラジル)
Fitobentos; plantas e algas que vivem fixas no fundo de ambientes aquáticos. / Vegetação bentônica marinha formada por organismos fotossintéticos aderidos ao substrato.
ベトナム語の意味
thực vật đáy (biển) / thực vật sống ở tầng đáy / hệ thực vật đáy
タガログ語の意味
mga halamang nabubuhay sa sahig ng dagat / mga alga o damong-dagat na nakakapit sa ilalim ng tubig
ネパール語
बेन्टिक वनस्पति (फाइटोबेन्टोस) / पानीको तलमा बसोबास गर्ने जलीय वनस्पति / समुद्री वा ताजापानीको तलमा रहने वनस्पति
ミャンマー語(ビルマ語)
ပင်လယ်အောက်ခြေတွင် ကြီးထွားနေသော အပင်များ / ပင်လယ်အောက်ခြေအပင်စု (phytobenthos)
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
底生動物
ひらがな
ていせいどうぶつ
名詞
(marine biology) zoobenthos
日本語の意味
底生動物(ていせいどうぶつ)とは、水域の底、特に海底や湖底・河床などの底質上またはその直下に生息する動物群の総称。 / ベントスのうち、動物に属するもの。魚類の一部、貝類、多毛類、甲殻類、棘皮動物などが含まれる。
やさしい日本語の意味
うみやみずうみのそこにくらす、かいなどのどうぶつのなかま
英語の意味
(marine biology) zoobenthos
中国語(簡体字)の意味
底栖动物 / 生活在海底或水体底部的动物 / 底栖动物群落
中国語(繁体字)の意味
生活在水域底部或底泥中的動物 / 棲息於海床、湖底等底層環境的動物 / 海洋生物學:底棲生物中的動物部分
韓国語の意味
바다·호수·하천 등 수중 바닥에서 사는 동물 / 저서 환경에 서식하는 동물 군집
インドネシア語
hewan bentos / hewan yang hidup di dasar perairan / fauna dasar laut
スペイン語の意味
Conjunto de animales que habitan el fondo de mares, ríos o lagos. / Fauna bentónica. / Zoobentos.
フランス語の意味
animaux benthiques / faune benthique / ensemble des animaux vivant sur ou dans le fond marin
ドイツ語
Zoobenthos; am Meeresboden lebende Tiere / bodenbewohnende Meerestiere (Benthos)
ポルトガル語(ブラジル)
conjunto de animais que vivem no fundo de ambientes aquáticos / fauna bentônica / zoobentos
ベトナム語の意味
Động vật đáy / Động vật sống trên hoặc trong nền đáy biển / Thành phần động vật của sinh vật đáy (zoobenthos)
タガログ語の意味
mga hayop na naninirahan sa sahig ng dagat / mga hayop na bahagi ng bentos (ilalim ng tubig) / mga hayop na nakatira sa latak o substrato sa ilalim ng tubig
ネパール語
समुद्र वा अन्य जलाशयको तल्लो सतह वा तलछटमा बस्ने जन्तु / तलछटीय जलीय जन्तु / तल्लो तहका जलीय जन्तु
ミャンマー語(ビルマ語)
ပင်လယ်အောက်ခြေ (သို့) ရေကန်အောက်ခြေတွင် နေထိုင်သော တိရစ္ဆာန်များ / ရေအောက်ခြေတိရစ္ဆာန်အုပ်စု (zoobenthos)
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
私生兒
ひらがな
しせいじ
漢字
私生児
名詞
活用形
旧字体
Kyūjitai form of 私生児 (“illegitimate child”)
日本語の意味
旧字体での「私生児」(婚外子、非嫡出子)
やさしい日本語の意味
けっこんしていないおとうさんとおかあさんのあいだにうまれたこども
英語の意味
Kyūjitai form of 私生児 (“illegitimate child”)
中国語(簡体字)の意味
非婚生子女 / 私生子 / 婚外所生的孩子
中国語(繁体字)の意味
非婚生的孩子 / 婚外所生的子女
韓国語の意味
혼인 관계 밖에서 태어난 아이 / 사생아 / 혼외자
インドネシア語
anak di luar nikah / anak tidak sah / anak haram
スペイン語の意味
hijo ilegítimo / nacido fuera del matrimonio / bastardo
フランス語の意味
enfant illégitime / enfant né hors mariage
ドイツ語
uneheliches Kind / Kind außerhalb der Ehe geboren
ポルトガル語(ブラジル)
filho ilegítimo / criança nascida fora do casamento / bastardo
ベトナム語の意味
con ngoài giá thú / con rơi / đứa trẻ sinh ngoài hôn nhân
タガログ語の意味
anak sa labas / hindi lehitimong anak
ネパール語
अवैध सन्तान / विवाहबाहिर जन्मिएको बच्चा / विवाहेतर सन्तान
ミャンマー語(ビルマ語)
မိဘနှစ်ဦး တရားဝင်လက်ထပ်မထားဘဲ မွေးဖွားသော ကလေး / တရားမဝင် မွေးကလေး
関連語
暖穂生
ひらがな
はるほみ
固有名詞
a female given name
日本語の意味
日本語の女性の名前。特定の意味は漢字の構成によって異なる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。やさしいひびきのなまえ。
英語の意味
a female given name
中国語(簡体字)の意味
日本女性名字 / 日本女性人名
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 日語女性人名
韓国語の意味
일본 여성 인명
インドネシア語
nama depan perempuan Jepang / nama pemberian perempuan Jepang
スペイン語の意味
nombre de pila femenino japonés / nombre propio femenino japonés
フランス語の意味
prénom féminin japonais / anthroponyme féminin japonais
ドイツ語
weiblicher Vorname (japanisch)
ポルトガル語(ブラジル)
nome próprio feminino japonês
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babae
ネパール語
जापानी महिला नाम / महिलालाई दिइने जापानी नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် အမျိုးသမီး ပေးနာမည် / အမျိုးသမီး အမည် (ဂျပန်)
関連語
生一本
ひらがな
きいっぽん
名詞
pure / honest / straight-forward
日本語の意味
ひたむきで純粋なさま。邪念や打算がなく、生真面目で一本気なさま。
やさしい日本語の意味
うそがなく、まじめで、まっすぐな心や考えをもつようす
英語の意味
pure / honest / straight-forward
中国語(簡体字)の意味
纯粹 / 诚实正直 / 直率
中国語(繁体字)の意味
純粹的 / 正直的 / 直率的
韓国語の意味
순수한 / 정직한 / 올곧은
インドネシア語
murni / jujur dan lurus / lugas, tanpa kompromi
スペイン語の意味
rectitud / honradez / franqueza
フランス語の意味
Droiture franche, honnêteté sans détour / Pureté, caractère entier et sans compromission / Tempérament franc et direct
ドイツ語
Redlichkeit; Aufrichtigkeit / Unverblümtheit; Geradlinigkeit
ポルトガル語(ブラジル)
puro / honesto / franco
ベトナム語の意味
thuần túy, nguyên chất / chân thật / thẳng thắn, bộc trực
タガログ語の意味
dalisay / tapat / prangka
ネパール語
शुद्धता / इमानदारी / सिधासरलता
ミャンマー語(ビルマ語)
ရိုးသားသန့်ရှင်းမှု / ဖြောင့်မတ်မှု / တည့်တည့်မတ်မတ်/ပွင့်လင်းဖြောင့်ဖြောင့်ပြောဆိုမှု
関連語
( canonical )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( hiragana )
修学旅行生
ひらがな
しゅうがくりょこうせい
名詞
student on a field trip
日本語の意味
学校教育の一環として行われる集団での旅行、またその旅行に参加する生徒や学生のこと。 / 教育目的で行われる団体旅行に参加している学生や生徒。
やさしい日本語の意味
学校の行事でクラスのみんなと旅行をしている学生のこと
英語の意味
student on a field trip
中国語(簡体字)の意味
参加学校组织的校外学习旅行的学生 / 学校集体参观游览活动中的学生
中国語(繁体字)の意味
參加校外教學的學生 / 參加修學旅行的學生 / 實地考察的學生
韓国語の意味
수학여행 중인 학생 / 수학여행에 참가한 학생 / 현장학습에 참여한 학생
インドネシア語
pelajar peserta karyawisata / siswa yang sedang study tour / peserta kunjungan belajar
スペイン語の意味
estudiante en viaje escolar / alumno en excursión escolar / estudiante que participa en un viaje de estudios
フランス語の意味
élève en voyage scolaire / participant au voyage d’études
ドイツ語
Schüler/Schülerin auf Klassenfahrt / Teilnehmer(in) einer Schul-Exkursion
ポルトガル語(ブラジル)
aluno em excursão escolar / estudante em viagem escolar
ベトナム語の意味
học sinh đi tham quan học tập / học sinh trong chuyến du lịch học tập của trường / học sinh đi thực tế học tập
タガログ語の意味
estudyanteng nasa lakbay-aral / mag-aaral na kalahok sa lakbay-aral
ネパール語
शैक्षिक भ्रमणमा गएको विद्यार्थी / अध्ययन भ्रमणका सहभागी विद्यार्थी / क्षेत्रीय अध्ययन भ्रमणमा रहेकाे विद्यार्थी
ミャンマー語(ビルマ語)
လေ့လာရေးခရီးထွက်နေတဲ့ ကျောင်းသား / ကွင်းဆင်းလေ့လာရေးခရီးသွား ကျောင်းသား
関連語
北高生
ひらがな
きたこうせい
名詞
student of Kita High School / North High student
日本語の意味
北高校の生徒(北高の生徒)
やさしい日本語の意味
きたこうこうのがくせいのこと。きたにあるこうとうがっこうにかようひと。
英語の意味
student of Kita High School / North High student
韓国語の意味
기타고등학교 학생 / 북고등학교 학생
スペイン語の意味
estudiante del Instituto Kita / alumno del Instituto del Norte
フランス語の意味
élève du lycée Kita / élève du lycée du Nord
ドイツ語
Schüler(in) der Kita-Oberschule / Schüler(in) der Nord-Oberschule
ネパール語
किता उच्च माध्यमिक विद्यालयका विद्यार्थी / उत्तर उच्च माध्यमिक विद्यालयका विद्यार्थी
ミャンマー語(ビルマ語)
ကိတာအထက်တန်းကျောင်း (北高) ကျောင်းသား / မြောက်အထက်တန်းကျောင်း ကျောင်းသား
教育実習生
ひらがな
きょういくじっしゅうせい
名詞
student teacher
日本語の意味
教育大学で学び、教員免許を取得するために学校現場で実習を行っている学生。 / 教育実習の期間中、指導教員のもとで授業や学級運営の補助を行う学生。
やさしい日本語の意味
せんせいになるために、がっこうでおしえるれんしゅうをするがくせい。
英語の意味
student teacher
中国語(簡体字)の意味
实习教师 / 在学校进行教学实习的师范生 / 教育实习生
中国語(繁体字)の意味
在學校進行教學實習的學生 / 參與課堂教學的實習教師 / 師資培育課程中的教學實習者
韓国語の意味
교생 / 교직 실습을 하는 예비교사 / 교육실습에 참여하는 학생
インドネシア語
mahasiswa praktik mengajar / calon guru yang menjalani praktikum di sekolah / praktikan mengajar
スペイン語の意味
estudiante de magisterio en prácticas / profesor en prácticas / practicante de docencia
フランス語の意味
étudiant en stage d’enseignement / stagiaire enseignant / professeur stagiaire
ドイツ語
Lehramtspraktikant(in) / Lehramtsstudent(in) im Schulpraktikum / Praktikant(in) im Unterricht (angehende Lehrkraft)
ポルトガル語(ブラジル)
estagiário de docência / estagiário de ensino / professor em formação
ベトナム語の意味
Sinh viên sư phạm thực tập / Giáo sinh thực tập / Thực tập sinh sư phạm
タガログ語の意味
praktikanteng guro / mag-aaral na guro / guro na nasa practicum
ネパール語
अध्यापन प्रशिक्षणार्थी / शिक्षण अभ्यास गर्ने विद्यार्थी / विद्यार्थी शिक्षक
ミャンマー語(ビルマ語)
ဆရာဖြစ်ရန် လက်တွေ့သင်ကြားမှု၌ အလုပ်သင်နေသည့် ကျောင်းသား/ကျောင်းသူ / သင်ကြားရေးအလုပ်သင်ကျောင်းသား / အုပ်ကြပ်မှုအောက်တွင် သင်ကြားနေသော ဆရာလေ့ကျင့်သူ
関連語
人はパンのみにて生くる者に非ず
ひらがな
ひとはぱんのみにていくるものにあらず
ことわざ
man shall not live by bread alone
日本語の意味
人間は物質的な食べ物や利益だけあればよいのではなく、精神的・心の糧(信仰、教養、愛情、文化など)も必要として生きている、という意味のことわざ。
やさしい日本語の意味
人はたべものだけでは生きられず、心や文化も大切だということ
英語の意味
man shall not live by bread alone
中国語(簡体字)の意味
人活着不单靠食物或物质。 / 人还需要精神、信仰等滋养。 / 强调物质之外的需求同样重要。
中国語(繁体字)の意味
人不僅靠麵包活著 / 人活著不只需要物質,亦需精神與信仰 / 生命的維持不僅靠糧食,還需精神滋養
韓国語の意味
사람은 떡(양식)만으로 살 수 없다는 뜻. / 물질적 필요뿐 아니라 정신적·영적 가치가 필요함을 이르는 말. / 먹고사는 것만이 전부가 아니라는 경구.
インドネシア語
Manusia tidak hidup dari roti saja. / Hidup bukan hanya soal kebutuhan materi; perlu aspek rohani. / Kehidupan memerlukan lebih dari sekadar makanan dan harta.
スペイン語の意味
No solo de pan vive el hombre. / No basta lo material; también se necesitan bienes espirituales. / Las necesidades espirituales importan tanto como las materiales.
フランス語の意味
L’homme ne vit pas seulement de pain. / On ne vit pas que de biens matériels. / L’être humain a besoin de plus que de nourriture matérielle.
ドイツ語
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. / Materielle Bedürfnisse allein reichen nicht; auch Geistiges/Seelisches ist nötig. / Zum Leben braucht es mehr als Nahrung und Besitz.
ポルトガル語(ブラジル)
O ser humano não vive só de pão. / Não basta o sustento material para viver. / É preciso também alimento espiritual ou cultural.
ベトナム語の意味
Con người không chỉ sống bằng cơm bánh. / Con người cần cả giá trị tinh thần, đạo lý chứ không chỉ vật chất.
タガログ語の意味
Hindi nabubuhay ang tao sa tinapay lamang. / Hindi sapat ang mga materyal na bagay; kailangan din ang espirituwal o di-materyal na pangangailangan. / Kailangan ng tao ang salita ng Diyos o mga bagay na higit sa pisikal na pagkain.
ネパール語
मानिस केवल अन्नले मात्र बाँच्दैन / जीवनका लागि खानेकुरा मात्र पर्याप्त हुँदैन / आध्यात्मिक वा नैतिक पोषण पनि आवश्यक हुन्छ
ミャンマー語(ビルマ語)
လူသည် မုန့်ပေါင်မုန့် (စားစရာ) တစ်မျိုးတည်းဖြင့် မရှင်နိုင် / အသက်ရှင်ဖို့ စားသောက်ခြင်းသာမက စိတ်ဝိညာဉ်ရေးရာ/အကျင့်တရား/ပညာ စသည်လည်းလို
関連語
( canonical )
( romanization )