ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

名詞
略語 異表記

Short for と金 (tokin): a promoted 歩兵 (fuhyō, “pawn”) that moves like a 金将 (kinshō, “gold general”)

日本語の意味
と金 (tokin) の略: 金将 (きんしょう、「金の将軍」) のように動く昇進した歩兵 (ふひょう、「ポーン」)
やさしい日本語の意味
しょうぎのことば。ふがなってつよくなったこまのなまえ。
英語の意味
Short for と金 (tokin): a promoted 歩兵 (fuhyō, “pawn”) that moves like a 金将 (kinshō, “gold general”)
中国語(簡体字)の意味
(日本将棋)“と金”的简称;升变为金将走法的步兵 / 升变的步兵,行法同金将
中国語(繁体字)の意味
將棋中「成步」的簡稱 / 升變後的步兵,走法與金將相同
韓国語の意味
(쇼기) 도금의 약칭; 금장처럼 움직이는 승격된 보병(폰)
インドネシア語
(shogi) singkatan dari “tokin”: pion yang dipromosikan, bergerak seperti jenderal emas (kinshō). / (shogi) pion promosi yang bergerak seperti jenderal emas.
スペイン語の意味
Abreviatura de «と金» en shōgi. / Peón promovido (tokin) que se mueve como el general de oro.
フランス語の意味
(shōgi) Abréviation de « tokin » (と金) : pion promu qui se déplace comme un général d’or. / Pion promu (tokin) au shōgi, se déplaçant comme un général d’or.
ベトナム語の意味
(Shogi) dạng viết tắt của “と金”: quân tốt đã phong cấp, di chuyển như kim tướng. / (Shogi) “tokin”: tốt phong cấp di chuyển như kim tướng.
タガログ語の意味
daglat ng tokin / sa shogi: na-promote na piyon (fuhyō) na kumikilos gaya ng gold general (kinshō)
ネパール語
शोगीमा ‘टोकिन’ (उन्नत प्यादा) को संक्षेप / स्वर्ण जनरलजस्तै चल्ने उन्नत प्यादा
ミャンマー語(ビルマ語)
ရှိုဂိတွင် と金 ကိုဆိုသော အတိုကောက် / မြှောက်ထားသော 歩兵 (pawn) ဖြစ်ပြီး လှုပ်ရှားမှုက 金将 (gold general) လို

In shogi, when a pawn promotes into a tokin, it can move like a gold general, so your attack suddenly becomes much stronger.

中国語(簡体字)の翻訳

在将棋中,步兵升变成“と”后,就能像金将一样行动,因此攻势会一下子变得更强。

タガログ語訳

Sa shogi, kapag ang pawn ay na-promote at naging “to”, makakagalaw ito tulad ng gold general kaya biglang lumalakas ang atake.

関連語

romanization

助詞
接続助詞

and / with / if / when

日本語の意味
(並列)AとB / (引用・内容)〜と(言う/思う/書く など) / (共同動作)〜と一緒に / (条件・時)〜すると/〜たところ/〜と…
やさしい日本語の意味
ふたつのことをつなぐことばで、いっしょやならの意味をあらわす。
英語の意味
and / with / if / when
中国語(簡体字)の意味
和;与(表示并列或同伴) / 如果;当…时(表示条件或时间)
中国語(繁体字)の意味
和;與 / 跟;與…一起 / 一…就…;如果…就…;當…時
韓国語の意味
그리고 / …와/과 함께 / …하면/…할 때
インドネシア語
dan / dengan / jika/ketika
スペイン語の意味
y / con / si/cuando
フランス語の意味
Et; relie des éléments coordonnés. / Avec; indique l'accompagnement. / Si, lorsque; marque la condition ou le moment.
ポルトガル語(ブラジル)
e / com / quando; se
ベトナム語の意味
và (nối, liệt kê) / với, cùng / nếu/khi (điều kiện tất yếu)
タガログ語の意味
at / kasama / kung/kapag
ネパール語
र / सँग / यदि/जब
ミャンマー語(ビルマ語)
နှင့်/နဲ့ (အတူ၊ ဆက်စပ်ဖော်ပြ) / ...လျှင်/...ရင် (အခြေအနေပြ) / ...တဲ့အခါ/...ရင် (အချိန်/ဖြစ်ပျက်ချိန်ပြ)

I eat apples and oranges.

タガログ語訳

Kakain ako ng mansanas at dalandan.

音節

The hiragana syllable と (to). Its equivalent in katakana is ト (to). It is the twentieth syllable in the gojūon order; its position is た行お段 (ta-gyō o-dan, “row ta, section o”).

日本語の意味
ひらがなの一つ「と」。五十音図では「た行お段」に位置する音節で、子音 /t/ と母音 /o/ から成る音を表す。
やさしい日本語の意味
ひらがなのひとつで、おとはと。ごじゅうおんのたぎょうおだん。
英語の意味
The hiragana syllable と (to). Its equivalent in katakana is ト (to). It is the twentieth syllable in the gojūon order; its position is た行お段 (ta-gyō o-dan, “row ta, section o”).
中国語(簡体字)の意味
日语平假名“と”的音节。 / 对应的片假名为“ト”。 / 在五十音中排第20位,属た行お段。
中国語(繁体字)の意味
日語平假名「と」,對應片假名「ト」。 / 五十音順的第20個音,屬於た行お段。 / 日語的一個音節假名。
韓国語の意味
히라가나 음절 ‘と’(토) / 가타카나 ‘ト’에 해당하는 글자
インドネシア語
suku kata hiragana "to" (padanan katakana: ト) / suku kata ke-20 dalam gojūon; posisi ta-gyō o-dan
スペイン語の意味
Sílaba del silabario hiragana que representa el sonido to. / Equivalente en katakana: ト. / Vigésima del gojūon (fila ta, sección o).
フランス語の意味
Syllabe hiragana « to ». / Équivalent en katakana : « ト ». / Vingtième syllabe du gojūon (ligne ta, colonne o).
ベトナム語の意味
Âm tiết hiragana “と” (to), tương ứng katakana “ト”. / Âm thứ 20 trong bảng gojūon; hàng ta (た行), cột o (お段).
タガログ語の意味
pantig na hiragana na “to” (と) / katumbas sa katakana: ト / ika-20 na pantig sa gojūon; nasa ta-gyō o-dan
ネパール語
जापानी हिरागाना अक्षर "と" (to) / यसको काताकाना रूप "ト" हो / गोजूओनमा २०औँ; ‘ता’ पङ्क्ति, ‘ओ’ स्तम्भमा पर्ने
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် ဟိရာဂနာအက္ခရာ “と” (to) / ကတ်တာကနာတွင် တူညီသကဲ့သို့ “ト” (to) ဖြစ်သည် / ဂိုဂျူအွန် အစီအစဉ်တွင် ၂၀ ကြိမ်မြောက်၊ た行၏ お段တွင် ပါဝင်သည်

I like coffee and tea.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢咖啡和红茶。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡咖啡和紅茶。

韓国語訳

저는 커피와 홍차를 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya suka kopi dan teh.

ベトナム語訳

Tôi thích cà phê và trà đen.

タガログ語訳

Gusto ko ang kape at tsaa.

関連語

Rōmaji

助詞

and / with

日本語の意味
名詞(名詞句)の並列(AとB)と同伴(友達と行く)を表すほか、引用・内容を標示(〜と言う/〜と思う/擬音語+と〜)、条件(V-辞書形+と〜)、比較・対照(〜と同じ/〜と違う/〜と比べて)などの用法をもつ助詞。
やさしい日本語の意味
ものやことをつなぐときにつかう。いっしょのあいてをしめす。
英語の意味
and / with
中国語(簡体字)の意味
表示并列:和、与 / 表示同伴或对象:与……一起、跟
中国語(繁体字)の意味
和;與(連接名詞) / 跟;與…一起(表示對象)
韓国語の意味
~와/과(그리고) / ~와 함께(…와) / (인용) ~라고
インドネシア語
dan / dengan / bersama
スペイン語の意味
y (coordina elementos) / con (indica compañía)
フランス語の意味
et (coordination) / avec (accompagnement) / que (introduisant une citation ou pensée)
ベトナム語の意味
và / với / cùng
タガログ語の意味
at / kasama
ネパール語
र / सँग
ミャンマー語(ビルマ語)
နှင့် / အတူ

I bought apples and bananas.

中国語(簡体字)の翻訳

我买了苹果和香蕉。

タガログ語訳

Bumili ako ng mga mansanas at saging.

関連語

romanization

とと

名詞
幼児語

(childish or archaic women's speech) a fish / (childish) a chicken, pigeon, or occasionally a dog, cat, etc.

日本語の意味
とと:幼児語・女性語で魚を指す語。また、幼児語で鶏や鳩などの小動物、時に犬や猫などを指すこともある。
やさしい日本語の意味
こどもやむかしの女の人がいうことばで、さかなや、とりなどのいきもののこと
英語の意味
(childish or archaic women's speech) a fish / (childish) a chicken, pigeon, or occasionally a dog, cat, etc.
中国語(簡体字)の意味
(幼儿语或旧时女性语)鱼 / (幼儿语)鸡、鸽子;有时指狗、猫等
中国語(繁体字)の意味
兒語或舊式女性語:魚 / 兒語:雞、鴿子,偶爾指狗、貓等動物
韓国語の意味
유아어·옛 여성어로 물고기 / 유아어로 닭·비둘기(때로는 개·고양이 등)
インドネシア語
ikan (bahasa anak-anak atau tutur perempuan kuno) / ayam atau merpati (bahasa anak-anak); kadang anjing atau kucing
スペイン語の意味
pez (voz infantil o arcaica femenina) / (voz infantil) gallina o paloma; ocasionalmente perro, gato, etc.
フランス語の意味
poisson (terme enfantin; vieilli, parler féminin) / poulet, pigeon (terme enfantin) / parfois chien, chat, etc. (terme enfantin)
ポルトガル語(ブラジル)
peixe (fala infantil ou fala feminina arcaica) / galinha ou pombo (fala infantil) / às vezes, cachorro, gato etc. (fala infantil)
ベトナム語の意味
con cá (lời trẻ con/giọng nữ xưa) / con gà, chim bồ câu; đôi khi chó, mèo (lời trẻ con)
タガログ語の意味
isda (pangbata o makalumang pananalita) / manok o kalapati (pangbata) / minsan: aso o pusa (pangbata)
ネパール語
(बालबोली/पुरानो महिलाको बोली) माछा / (बालबोली) कुखुरा वा परेवा / (बालबोली) कहिलेकाहीँ कुकुर वा बिरालो
ミャンマー語(ビルマ語)
(ကလေးစကား၊ ဟောင်းခေတ် မိန်းမစကား) ငါး / (ကလေးစကား) ကြက် သို့မဟုတ် တခါတရံ ခွေး၊ ကြောင် စသည့် တိရစ္ဆာန်

For dinner, let's grill some fish and eat together.

タガログ語訳

Para sa hapunan, ihawin natin ang isda at pagsaluhan nating lahat.

関連語

romanization

とと

感動詞

imitation of the sound of a chicken, pigeon, etc.

日本語の意味
にわとりやハトなどの鳴き声をまねた間投詞。「コッコ」や「クックー」などに相当する擬声語。
やさしい日本語の意味
にわとりやはとなどのとりのなきごえをまねしたことば
英語の意味
imitation of the sound of a chicken, pigeon, etc.
中国語(簡体字)の意味
拟声:鸡的叫声 / 拟声:鸽子等鸟的咕咕声
中国語(繁体字)の意味
擬聲:模仿雞、鴿子等的叫聲。 / 呼喚雞、鴿子時發出的聲音(擬聲)。
韓国語の意味
닭의 울음소리를 흉내 낸 감탄사 / 비둘기 우는 소리를 흉내 낸 감탄사 / 새가 내는 소리를 모사하는 감탄사
インドネシア語
kata seru menirukan suara ayam / kata seru menirukan suara merpati / onomatope untuk bunyi unggas
スペイン語の意味
Onomatopeya del cloqueo de una gallina. / Onomatopeya del arrullo de una paloma.
フランス語の意味
Onomatopée imitant le cri de la poule. / Onomatopée imitant le roucoulement du pigeon. / Interjection reproduisant un cri d’oiseau.
ポルトガル語(ブラジル)
Interjeição onomatopeica que imita o cacarejo de galinha. / Interjeição onomatopeica que imita o arrulho de pombo. / Onomatopeia para o som de aves como galinha ou pombo.
ベトナム語の意味
Từ tượng thanh mô phỏng tiếng gà, bồ câu, v.v. / Thán từ chỉ âm chim kêu như “cục cục”, “gù gù”.
タガログ語の意味
ginagayang tunog ng manok / ginagayang tunog ng kalapati / ginagayang huni ng ibon
ネパール語
कुखुरा वा परेवा आदिको आवाज नक्कल गर्ने उद्गार / चराको बोलाइ (कुखुरा, परेवा आदि) अनुकरण गर्ने ध्वनि / कुखुरा/परेवाको पुकार जस्तो ध्वनि सूचक उद्गार
ミャンマー語(ビルマ語)
ကြက်နှင့် ငှက်များ၏ အသံကို အတုယူသည့် သံ / ကြက်အသံ အတုသံ

Cluck, cluck, the chicken crowed.

中国語(簡体字)の翻訳

鸡、鸡叫道:“とと、、とと、、”。

中国語(繁体字)の翻訳

咚咚、、咚咚、、雞叫了。。

韓国語訳

토토,, 토토,, 토 닭이, 닭이 울었다..

インドネシア語訳

Ayam itu berkokok, 'to-to, to-to'.

ベトナム語訳

"to to,, to to,," con gà kêu..

タガログ語訳

Toto... toto... tumilaok ang manok.

関連語

romanization

と𛅒

ひらがな
音節

The hiragana syllable と𛅒 (two). Its equivalent in katakana is ト𛅦 (two).

日本語の意味
ひらがなの音節「と𛅒」。カタカナでは「ト𛅦」に相当する。歴史的仮名遣いで用いられた仮名で、現代仮名遣いでは「とお」「とう」などで表される長音・二拍の音節に対応する。
やさしい日本語の意味
ひらがなの おん で と の いろいろな かたちの 一つ を あらわす じです
英語の意味
The hiragana syllable と𛅒 (two). Its equivalent in katakana is ト𛅦 (two).
中国語(簡体字)の意味
日语平假名音节,表示/tu/音(英语“two”)。 / 用于外来语中表示“tu”的拗音。 / 对应片假名为“ト𛅦”。
中国語(繁体字)の意味
日語音節「と」;平假名為「と/𛅒」,對應片假名為「ト/𛅦」
韓国語の意味
일본어 음절 ‘と’를 나타내는 히라가나와 그 변체가나 ‘𛅒’ / 대응 가타카나 ‘ト’와 변체가나 ‘𛅦’
インドネシア語
suku kata hiragana yang mewakili bunyi “two” / padanan dalam katakana: ト𛅦
スペイン語の意味
Sílaba de hiragana compuesta para el sonido «two» (/tu/). / Formada por と + 𛅒 en la fonética extendida. / Equivalente en katakana: ト𛅦.
フランス語の意味
Syllabe hiragana (historique) notant le son « two » (twu).
ポルトガル語(ブラジル)
Dígrafo em hiragana que representa o som “tu”. / Usado para transcrever o som estrangeiro “tu”.
ベトナム語の意味
Âm tiết tiếng Nhật “to” (hiragana と; hentaigana 𛅒). / Katakana tương ứng: ト; biến thể cổ 𛅦.
タガログ語の意味
pantig na hiragana na binibigkas na “to” (may lumang anyo 𛅒) / katumbas sa katakana: “to” ト (may lumang anyo 𛅦)
ネパール語
जापानी हिरागाना दिग्राफ ‘と’ + सानो ‘う’; /tu/ ध्वनि लेख्न प्रयोग हुने। / काताकाना समकक्ष: ‘ト’ + सानो ‘ウ’ (トゥ)।
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်ဟီရာဂနာ သရအက္ခရာ «と𛅒» (to) / ကာတာကနာ «ト𛅦» နှင့်ညီသော သရအက္ခရာ

Looking at the hiragana chart, I memorized the shape of the hiragana syllable "to" (two).

中国語(簡体字)の翻訳

看了平假名表后,我记住了と和𛅒的字形。

中国語(繁体字)の翻訳

看了平假名表後,我記住了「と」和「𛅒」的字形。

韓国語訳

히라가나 표를 보고, 나는 と와 𛅒의 모양을 외웠다.

インドネシア語訳

Dengan melihat tabel hiragana, saya menghafal bentuk と dan 𛅒.

ベトナム語訳

Xem bảng chữ cái Hiragana, tôi đã ghi nhớ hình dạng của と và 𛅒.

タガログ語訳

Tiningnan ko ang talahanayan ng hiragana, at naalala ko ang hugis ng と at 𛅒.

関連語

Rōmaji

〜と

ひらがな
助詞

and then / if / when

日本語の意味
〜すると / 〜と(…すると) / 〜するといつも / 〜すると必ず
やさしい日本語の意味
じしょけいのうしろにつけて、そのあとのことがつづいて起こるときに使うことば
英語の意味
and then / if / when
中国語(簡体字)の意味
一……就……(表示紧接发生或自然结果) / 如果……(就)…… / 当……时;每当……
中国語(繁体字)の意味
一…就…;每當…就…(表示必然或習慣性結果) / 如果…;若…(表示條件) / 當…時(表示時間)
韓国語の意味
~하면 / ~할 때(마다) / ~하자, 그러자
インドネシア語
dan kemudian / jika / ketika
スペイン語の意味
y entonces / si / cuando
フランス語の意味
et puis / alors / si / quand / lorsque
ポルトガル語(ブラジル)
e então / se / quando
ベトナム語の意味
khi/hễ ... thì ... / nếu ... thì ... / và rồi ...
タガログ語の意味
kapag/tuwing/sa sandaling / kung / at saka/pagkatapos
ネパール語
र त्यसपछि / यदि ... भने / जब ... तब
ミャンマー語(ビルマ語)
…နဲ့…ပြီးတော့ / …ဆိုရင် / …ဖြစ်ရင် / …တဲ့အခါ / …သောအခါ

とっとと

副詞

immediately; right away

日本語の意味
とっとと:ぐずぐずしないで、すぐに、さっさと。多くは相手を急かしたり、軽く命令・非難するときに用いる口語的・くだけた言い方。
やさしい日本語の意味
人にいらいらして、はやく行動してほしいときに使うことば
英語の意味
immediately; right away
中国語(簡体字)の意味
赶紧 / 赶快 / 立刻
中国語(繁体字)の意味
立刻 / 馬上 / 趕快地
韓国語の意味
즉시 / 곧바로 / 얼른
インドネシア語
segera / cepat-cepat / lekas
スペイン語の意味
de inmediato / enseguida / rápidamente
フランス語の意味
tout de suite / immédiatement / aussitôt
ポルトガル語(ブラジル)
imediatamente / agora mesmo / depressa
ベトナム語の意味
ngay lập tức / mau mau, nhanh đi (sắc thái thúc giục)
タガログ語の意味
agad-agad / kaagad / dali-dali
ネパール語
तुरुन्तै / छिट्टै / झटपट
ミャンマー語(ビルマ語)
ချက်ချင်း / လက်လျင် / အမြန်မြန်

Before the rain gets worse, let's head home immediately.

タガログ語訳

Bago pa lumakas nang husto ang ulan, umuwi na tayo agad.

関連語

romanization

とんと

副詞

completely (with a positive verb); not at all (with a negative verb)

日本語の意味
まったく、全然。程度がはなはだしいさま。 / 長いあいだ。しばらく。 / 急に、にわかに。 / (多く打消しを伴って)少しも。皆目。
やさしい日本語の意味
すっかりのいみ。ないことをつよくあらわすときにつかう。
英語の意味
completely (with a positive verb); not at all (with a negative verb)
中国語(簡体字)の意味
完全地;彻底地 / 根本不;一点也不
中国語(繁体字)の意味
完全地 / 全然不
韓国語の意味
전혀(…않다) / 완전히, 도무지(…하다)
インドネシア語
sepenuhnya / benar-benar / sama sekali (tidak)
スペイン語の意味
Completamente; del todo (con verbo afirmativo). / En absoluto; para nada (con verbo negativo).
フランス語の意味
complètement / tout à fait / pas du tout
ベトナム語の意味
hoàn toàn (khi dùng với động từ khẳng định) / hoàn toàn không; chẳng hề (khi dùng với câu phủ định)
タガログ語の意味
lubos; ganap / hindi man lang; ni katiting
ネパール語
पूर्ण रूपमा / एकदमै / पटक्कै (नकारात्मकमा)
ミャンマー語(ビルマ語)
လုံးဝ၊ အပြည့်အဝ (အပေါင်းကြိယာတွင်) / လုံးဝ မ... ဘူး (အနုတ်ကြိယာတွင်)

He has completely changed.

中国語(簡体字)の翻訳

他完全变了。

中国語(繁体字)の翻訳

他完全變了。

韓国語訳

그는 완전히 달라져 버렸다.

インドネシア語訳

Dia sudah berubah total.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thay đổi hoàn toàn.

タガログ語訳

Lubos na siyang nagbago.

関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105289)
項目を追加する
例文
例文 (105328)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★