ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

ワイド

ひらがな
わいど
形容詞

wide

日本語の意味
幅が広いさま / 範囲が大きく広がっているさま / 映像や写真などで画面の横幅が通常より広いこと / ゆとりがあり、大きめであるさま
やさしい日本語の意味
よこやはばがひろく、大きくひろがっているようす
英語の意味
wide
中国語(簡体字)の意味
宽的 / 宽广的 / 大幅的
中国語(繁体字)の意味
寬的 / 寬廣的 / 寬版的
韓国語の意味
넓은 / 폭이 넓은 / 광폭의
インドネシア語
lebar / luas
スペイン語の意味
ancho / amplio
フランス語の意味
large / de grande largeur / ample
ドイツ語
weit; breit / (Fotografie/Video) Weitwinkel- / umfassend; großflächig
ポルトガル語(ブラジル)
largo / amplo / de largura maior (que o padrão)
ベトナム語の意味
rộng / khổ rộng / góc rộng
タガログ語の意味
malapad / malawak / maluwang
ネパール語
फराकिलो / चौडो / विस्तृत
ミャンマー語(ビルマ語)
အနံကျယ် / ကျယ် / ကျယ်ပြန့်

This wide street gets crowded with many people on weekends.

中国語(簡体字)の翻訳

这条宽阔的街道到了周末就热闹非凡,人很多。

中国語(繁体字)の翻訳

這條寬闊的街道一到週末就擠滿了人,十分熱鬧。

タガログ語訳

Ang malapad na kalyeng ito ay nagiging matao tuwing weekend.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:katei variant

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:nai variant

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ba variant

違和感いわかん

ひらがな
いわかん
名詞

a sense of disharmony or that something does not fit in/is out of place

日本語の意味
何かが自分や周囲の状況・雰囲気にしっくりこないと感じること。調和がとれていない、場に合っていないと感じる感覚。 / 身体や心の状態が普段と違い、おかしい・不自然だと感じる感覚。 / 物事の辻褄や筋道が合っておらず、どこかおかしいと感じる感覚。
やさしい日本語の意味
なんとなくおかしいと感じるきもちや、しっくりこない感じ
英語の意味
a sense of disharmony or that something does not fit in/is out of place
中国語(簡体字)の意味
不协调的感觉 / 格格不入的感觉 / 不自然的感觉
中国語(繁体字)の意味
不對勁的感覺 / 不協調、不合拍的感受 / 與周遭格格不入的感覺
韓国語の意味
어딘가 맞지 않는 느낌 / 이질감 / 부조화의 느낌
インドネシア語
rasa tidak pas / kejanggalan / ketidaksesuaian
スペイン語の意味
sensación de que algo no encaja / sensación de extrañeza o desajuste / percepción de falta de armonía
フランス語の意味
sentiment de décalage / impression d’inadéquation / sensation que quelque chose est déplacé
ドイツ語
Gefühl der Unstimmigkeit; etwas passt nicht / Irritation; Befremden / Disharmoniegefühl; als unpassend empfunden
ポルトガル語(ブラジル)
sensação de estranhamento / sensação de desarmonia / impressão de que algo está fora do lugar ou não se encaixa
ベトナム語の意味
cảm giác bất hòa, không phù hợp / cảm giác lạc lõng, lệch tông / cảm giác không đúng chỗ, không ăn khớp
タガログ語の意味
pakiramdam ng hindi akma o hindi bagay / pakiramdam ng hindi pagkakatugma / pagkailang dahil may kakaiba
ネパール語
बेमेलको अनुभूति / असजिलो/असहज महसुस / केही नखाप्ने जस्तो आभास
ミャンマー語(ビルマ語)
မကိုက်ညီသလို ထင်ရသော ခံစားချက် / နေရာမကျသလို ထင်ရသော ခံစားချက် / အဆင်မပြေသလို သဟဇာတမရှိသည့် ခံစားချက်

As I listened to his explanation, I was left with a lingering sense of disharmony.

中国語(簡体字)の翻訳

听他的说明时,总觉得哪里不对劲。

中国語(繁体字)の翻訳

聽他解釋時,總覺得心裡哪裡留下了一絲違和感。

タガログ語訳

Habang nakikinig ako sa paliwanag niya, may naiwan na pakiramdam na parang may mali.

関連語

canonical

romanization

hiragana

おもわく

ひらがな
おもわく
漢字
思惑
名詞
異表記 別形

Alternative form of 思惑

日本語の意味
『思惑』の異表記・表記揺れ。「思うところ・考え」「意図・ねらい」「評判・評価」「相場の見通し」などを表す名詞。
やさしい日本語の意味
こころのなかでひそかにかんがえていることや、ねらいやきたいのきもち
英語の意味
Alternative form of 思惑
中国語(簡体字)の意味
心思、意图 / 推测、猜测 / (金融)市场心理、行情
中国語(繁体字)の意味
意圖;盤算 / 推測;揣測 / 市場風向;行情動向
韓国語の意味
의도·속셈 / 추측·예상 / 시장 심리, 시세 동향
インドネシア語
spekulasi (terutama pasar) / ekspektasi / maksud tersembunyi
スペイン語の意味
intención oculta / conjetura / sentimiento del mercado (finanzas)
フランス語の意味
intention, arrière-pensée / opinion ou jugement (des autres), réputation / spéculation, sentiment du marché
ドイツ語
Absicht, Plan / Vermutung, Erwartung / Hintergedanke, Kalkül
ポルトガル語(ブラジル)
intenção / especulação / expectativa
ベトナム語の意味
ý đồ, toan tính / suy đoán, dự đoán / tâm lý thị trường (chứng khoán)
タガログ語の意味
inaasahan o tantiya / layon o intensyon / tingin ng tao o opinyon ng madla
ネパール語
अड्कलबाजी / आशय वा मनसाय / धारणा
ミャンマー語(ビルマ語)
ရည်ရွယ်ချက်၊ စိတ်ကူးအစီအစဉ် / အတွေးအခေါ်၊ ထင်မြင်ချက် / နောက်ကွယ်ရည်ရွယ်မှု၊ ကြံစည်ချက်

The new product launch event went exactly as the president had intended, but some dissatisfaction remained among the staff on the ground.

中国語(簡体字)の翻訳

新产品发布会如社长所想的那样进行着,但现场仍留下了不满。

中国語(繁体字)の翻訳

新產品發表會如社長所願地進行,但現場仍留下不滿。

タガログ語訳

Umusad ang presentasyon ng bagong produkto ayon sa inaasahan ng pangulo ng kumpanya, ngunit nanatili ang ilang hindi pagkakasiya sa mga nasa mismong lugar.

関連語

canonical

romanization

オワコン

ひらがな
おわこん
名詞
略語 異表記 短縮語

Clipping of 終わったコンテンツ (owatta kontentsu, “ended content”): (Internet slang) a dead fad; out of fashion; no longer trendy

日本語の意味
インターネットスラングで、「終わったコンテンツ」の略。かつて人気や話題性があったが、現在はブームが去り、魅力や価値、需要がほとんどないものや人を軽蔑・自嘲気味に指していう語。
やさしい日本語の意味
むかしは人気があったが、いまは人気がなくなったものや人のこと
英語の意味
Clipping of 終わったコンテンツ (owatta kontentsu, “ended content”): (Internet slang) a dead fad; out of fashion; no longer trendy
中国語(簡体字)の意味
过气、不再流行的事物 / 已经结束热度的内容或话题 / 过时的潮流
中国語(繁体字)の意味
過氣的內容或話題 / 過時、退流行 / 不再熱門的潮流
韓国語の意味
한물간 콘텐츠 / 더 이상 인기 없는 것 / 유행이 지난 것
インドネシア語
tren yang sudah mati / sudah tidak populer / ketinggalan zaman
スペイン語の意味
moda pasada / tendencia que ya no es popular / fenómeno obsoleto (especialmente en internet)
フランス語の意味
phénomène démodé / tendance dépassée / contenu obsolète
ドイツ語
aus der Mode gekommener Trend / „totes“/überholtes (Internet-)Phänomen / nicht mehr angesagte Inhalte (bes. online)
ポルトガル語(ブラジル)
moda que já passou / tendência ultrapassada / conteúdo que perdeu relevância
ベトナム語の意味
trào lưu hết thời / nội dung/sản phẩm đã lỗi thời, không còn thịnh hành / mốt đã qua thời
タガログ語の意味
lipas na uso / patay na uso / laos
ネパール語
समाप्त भएको ट्रेन्ड वा सामग्री / चलनबाट बाहिर परेको कुरा / लोकप्रियता गुमाएको विषय
ミャンマー語(ビルマ語)
ခေတ်မမှီတော့သော အရာ / ရေပန်းမစားတော့သော အကြောင်းအရာ / ပြီးဆုံးသွားသော ရေပန်းစားမှု

People say that game is already a dead fad, but I still enjoy it.

中国語(簡体字)の翻訳

那款游戏虽说已经过气了,但我现在仍然玩得很开心。

中国語(繁体字)の翻訳

雖然大家都說那款遊戲已經過氣了,但我到現在還是玩得很開心。

タガログ語訳

Sinasabi nilang laos na ang larong iyon, pero hanggang ngayon ay nag-e-enjoy pa rin ako.

関連語

romanization

塩飽しわく

ひらがな
しわく
固有名詞

a surname

日本語の意味
塩飽(しわく)は、日本の瀬戸内海に位置する塩飽諸島・塩飽水軍などに由来する日本の姓・地名である。 / 香川県丸亀市沖の島々を中心とする地域「塩飽諸島」の略称、またはその歴史的呼称。 / 中世から近世にかけて瀬戸内海で活躍した海民集団「塩飽水軍」に関連する固有名としての用法。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつで、おもにせとうちかいにゆかりがあるなまえ
英語の意味
a surname
中国語(簡体字)の意味
日语姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang / marga Jepang
スペイン語の意味
Apellido japonés
フランス語の意味
nom de famille japonais / patronyme japonais
ドイツ語
japanischer Familienname: Shiaku (auch: Shiwaku)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês
ベトナム語の意味
họ người Nhật
タガログ語の意味
apelyidong Hapon; binibigkas na “Shiwaku”
ネパール語
जापानी उपनाम / जापानी थर
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဂျပန်) မျိုးနာမည် «Shiwaku/ Shiaku» / ဆားဖြင့် ဆိုင်သော မိသားစုအမည်

Mr. Shiaku is in charge of the drums at the local festival.

中国語(簡体字)の翻訳

盐飽先生在当地的祭典上负责打太鼓。

中国語(繁体字)の翻訳

鹽飽先生在當地的祭典中負責打太鼓。

タガログ語訳

Si G. Shiwaku ang namamahala sa pagtugtog ng tambol sa lokal na pista.

関連語

canonical

romanization

hiragana

脇田わきた

ひらがな
わきた
固有名詞

a surname

日本語の意味
日本の苗字の一つ。地名に由来することが多い。 / 日本の地名の一つ。
やさしい日本語の意味
わきたという人のなまえで、日本にあるみょうじのひとつ
英語の意味
a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 日本人名中的姓
中国語(繁体字)の意味
日本的姓氏 / 日語姓氏
韓国語の意味
일본의 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang / marga Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés / nombre de familia japonés
フランス語の意味
nom de famille japonais / patronyme japonais
ドイツ語
japanischer Familienname (Wakita)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês / nome de família japonês
ベトナム語の意味
họ (tiếng Nhật) / họ Wakita
タガログ語の意味
apelyidong Hapon
ネパール語
जापानी थर / जापानी परिवारको नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မိသားစုအမည် / မျိုးရိုးအမည်

Mr. Wakita, as the person in charge of the new project, explained the policy at the meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

作为新项目的负责人,胁田先生在会议上说明了方针。

中国語(繁体字)の翻訳

脇田先生作為新專案的負責人,在會議上說明了方針。

タガログ語訳

Bilang responsableng tao para sa bagong proyekto, ipinaliwanag ni G. Wakita ang patakaran sa pulong.

関連語

canonical

romanization

hiragana

思惑おもわく

ひらがな
おもわく
名詞

expectation, prediction / the opinions of others, the judgements of others

日本語の意味
予想や期待、または人の考えや意図を指す名詞です。
やさしい日本語の意味
じぶんのよそうやかんがえ。まわりのひとのかんがえやはんだん。
英語の意味
expectation, prediction / the opinions of others, the judgements of others
中国語(簡体字)の意味
预期 / 预测 / 他人的看法与评判
中国語(繁体字)の意味
期望、預測 / 他人的看法與評斷 / 輿論
韓国語の意味
예상, 예측 / 속셈, 의도 / 타인의 평가·판단
インドネシア語
ekspektasi; prediksi / pendapat atau penilaian orang lain
スペイン語の意味
expectativa / predicción / opinión o juicio de los demás
フランス語の意味
attente; prévision / opinions d’autrui; jugements des autres
ドイツ語
Erwartung; Prognose / Mutmaßung; Kalkül / fremde Meinungen; Urteil anderer
ベトナム語の意味
kỳ vọng / dự đoán / ý kiến, đánh giá của người khác
タガログ語の意味
inaasahan o prediksiyon / opinyon o hatol ng iba
ネパール語
अपेक्षा / अनुमान / अरूको धारणा वा मूल्याङ्कन
ミャンマー語(ビルマ語)
မျှော်လင့်ချက်၊ ခန့်မှန်းယူဆမှု / အခြားသူများ၏ အမြင် သို့မဟုတ် ဆုံးဖြတ်ချက်

Market expectations predict that interest rates will fall next month.

中国語(簡体字)の翻訳

市场预期下个月利率将会下降。

中国語(繁体字)の翻訳

市場普遍預期下個月利率將會下降。

タガログ語訳

Ayon sa inaasahan ng merkado, inaasahang bababa ang interes sa susunod na buwan.

関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

和魂わこん

ひらがな
わこん
名詞

the Japanese spirit; the attitude of the Japanese people

日本語の意味
日本古来の精神。日本人特有の気質や価値観、ものの考え方。 / 日本人の伝統的な心性や情緒を指す観念的な言葉。
やさしい日本語の意味
にほんのひとがたいせつにするこころやかんがえかたのこと。
英語の意味
the Japanese spirit; the attitude of the Japanese people
中国語(簡体字)の意味
日本精神 / 日本民族的精神与气质 / 日本人的态度
中国語(繁体字)の意味
日本精神 / 日本人的精神風貌 / 日本民族的心性
韓国語の意味
일본 정신 / 일본인의 태도·기풍
インドネシア語
semangat Jepang / jiwa bangsa Jepang / sikap khas orang Jepang
スペイン語の意味
espíritu japonés / alma japonesa / carácter del pueblo japonés
フランス語の意味
esprit japonais / âme japonaise / caractère national japonais
ドイツ語
japanischer Geist / japanische Wesensart / typisch japanische Haltung/Volkscharakter
ポルトガル語(ブラジル)
espírito japonês / alma nacional do Japão / caráter do povo japonês
ベトナム語の意味
tinh thần Nhật Bản / tâm hồn người Nhật / thái độ của người Nhật
タガログ語の意味
diwang Hapon / espiritu ng mga Hapon / ugaling Hapon
ネパール語
जापानी आत्मा / जापानीहरूको सामूहिक मनोवृत्ति / जापानी सांस्कृतिक भावना
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်တို့၏ စိတ်ဓာတ် / ဂျပန်လူမျိုး၏ သဘောထား / ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ စိတ်နေသဘော

He approaches his work valuing not only technical skills but also the Japanese spirit.

中国語(簡体字)の翻訳

他不仅重视技术,还珍视和魂,以此面对工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他不僅重視技術,也珍視和魂,並以此態度面對工作。

タガログ語訳

Hindi lamang niya pinahahalagahan ang kasanayang teknikal; pinapahalagahan din niya ang yamato-damashii at ganito niya hinaharap ang kanyang trabaho.

関連語

canonical

romanization

hiragana

和訓わくん

ひらがな
わくん
名詞

a native Japanese reading given to a Chinese character or Chinese word equivalent in meaning

日本語の意味
漢字や漢語に対応する、日本固有の読み方。また、その読み方に基づく語義の説明。 / 漢字の音読み(音訓)に対して、日本語としての訓読みや和製の語義・解釈を指す言語学上の用語。
やさしい日本語の意味
かんじやちゅうごくのことばににほんのことばのよみをつけること
英語の意味
a native Japanese reading given to a Chinese character or Chinese word equivalent in meaning
中国語(簡体字)の意味
日语中赋予汉字的和语读音(训读) / 以意义相当的日语词对汉字或汉语词进行注释的读法
中国語(繁体字)の意味
漢字的日語本土讀法(訓讀) / 對應漢字或漢語詞的日語固有讀法 / 和語的訓讀
韓国語の意味
중국 문자 또는 중국어에 대응하는 일본어 고유 읽기 / 한자에 붙인 일본식 훈독 / 중국어 표현을 일본어 고유어로 풀이한 뜻
インドネシア語
Bacaan Jepang asli yang diberikan pada karakter Tionghoa sesuai makna. / Padanan kata Jepang asli untuk kata/karakter Tionghoa. / Glosa atau pembacaan Jepang asli pada unsur bahasa Tionghoa.
スペイン語の意味
Lectura japonesa nativa (kun) asignada a un carácter chino (kanji). / Equivalente léxico japonés nativo de una palabra china.
フランス語の意味
lecture japonaise indigène attribuée à un sinogramme / équivalent lexical japonais donné à un mot chinois de même sens
ドイツ語
japanische (einheimische) Lesung eines Kanji / Kun-Lesung; native japanische Aussprache eines sinojapanischen Wortes
ポルトガル語(ブラジル)
leitura japonesa nativa atribuída a um kanji / equivalente japonês nativo de uma palavra chinesa / interpretação/tradução japonesa nativa de termos ou textos chineses
ベトナム語の意味
cách đọc thuần Nhật của chữ Hán / cách đọc tiếng Nhật bản địa tương ứng với nghĩa của từ Hán
タガログ語の意味
katutubong Hapones na pagbasa ng karakter Tsino (kanji) / Hapones na kahulugang katapat ng salitang o karakter Tsino
ネパール語
चिनियाँ अक्षरलाई दिइने जापानी देशी पढाइ / चिनियाँ शब्दसँग अर्थ मिल्ने जापानी देशी व्याख्या
ミャンマー語(ビルマ語)
တရုတ်အက္ခရာကို ဂျပန်ရိုးရင်းဖတ်နည်း သတ်မှတ်ထားခြင်း / တရုတ်ဝေါဟာရကို အဓိပ္ပာယ်တူ ဂျပန်စကားဖြင့် ဖတ်ကြားခြင်း / ဟန်စာကို ဂျပန်နည်းဖြင့် ဖတ်ကြား၍ အဓိပ္ပာယ်ချခြင်း

This kanji has not only a Sino-Japanese reading but also a native Japanese reading that matches its meaning.

中国語(簡体字)の翻訳

这个汉字不仅有汉语音读,还有与其含义相对应的和训。

中国語(繁体字)の翻訳

這個漢字不僅有中文的音讀,還有依照其意思的和訓。

タガログ語訳

Ang kanjing ito ay may hindi lamang on’yomi na bigkas sa wikang Tsino, kundi pati na rin ang kun’yomi na umaayon sa kahulugan.

関連語

canonical

romanization

hiragana

若瀬わかせ

ひらがな
わかせ
固有名詞

a surname

日本語の意味
日本の姓の一つ。『若』は若い・新しいこと、『瀬』は川などの浅くて流れの速い場所を指し、地名や水辺に由来する姓として用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
にほんのひとのなまえで、みょうじのひとつ。わかせとよむ。
英語の意味
a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 日语姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏
韓国語の意味
일본 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang / marga Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés
フランス語の意味
nom de famille japonais / patronyme japonais
ドイツ語
japanischer Familienname
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês / nome de família japonês
ベトナム語の意味
họ Nhật Bản / họ trong tiếng Nhật
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / isang apelyido sa Hapon
ネパール語
जापानी थर / जापानी कुलनाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မိသားစုအမည်တစ်ခု / ဂျပန်မျိုးနွယ်အမည်

Mr. Wakase, as the leader of the new department, accurately summarized opinions in the meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

若濑先生作为新部门的负责人,在会议上准确地总结了意见。

中国語(繁体字)の翻訳

若瀨先生作為新部門的領導,在會議中精確地整理了意見。

タガログ語訳

Bilang lider ng bagong departamento, mahusay na pinagsama-sama ni Gng. Wakase ang mga pananaw sa pulong.

関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105291)
項目を追加する
例文
例文 (105330)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★