ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

源太郎げんたろう

ひらがな
げんたろう
固有名詞

a male given name

日本語の意味
日本の男性の名前。主に「源(みなもと)」や「源氏」に由来するイメージと、「太郎」という長男・男子を表す要素を合わせた名前。 / 「源」は起源・源流、「太郎」は長男・立派な男子といった連想を持つことから、「物事の始まりとなる立派な人物」「源となる男性」といったイメージを込めて名付けられることがある。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
英語の意味
a male given name
中国語(簡体字)の意味
日语男性名 / 日本人名(男性)
中国語(繁体字)の意味
日本男性的名字 / 日語男性名
韓国語の意味
일본의 남자 이름
インドネシア語
nama depan laki-laki Jepang / nama pemberian laki-laki Jepang
スペイン語の意味
nombre de pila masculino japonés
フランス語の意味
prénom masculin japonais / nom d’homme japonais
ドイツ語
japanischer männlicher Vorname (Gentarō)
ポルトガル語(ブラジル)
nome próprio masculino japonês / prenome masculino japonês
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam giới
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalang lalaki sa wikang Hapones
ネパール語
जापानी पुरुष नाम / जापानी पुरुषलाई दिइने व्यक्तिगत नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်အမျိုးသားအမည်

Gentaro was chosen as the leader of the new project and is trusted by everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

源太郎被选为新项目的负责人,受到大家的信任。

中国語(繁体字)の翻訳

源太郎被選為新專案的領導者,受到大家的信任。

タガログ語訳

Pinili si Gentaro bilang lider ng bagong proyekto at pinagkakatiwalaan siya ng lahat.

関連語

canonical

romanization

hiragana

源気げんき

ひらがな
げんき
固有名詞

a male given name

日本語の意味
日本語の「源気」は、主に人名として用いられる固有名詞で、「源」と「気」から成る名前です。 / 「源」は「みなもと、起源、ルーツ、源流」を意味し、物事のはじまりや根本となるところを表します。 / 「気」は「気力、活力、心、精神、雰囲気」などを意味し、人の内面のエネルギーや状態を指します。 / 人名としての「源気」は、「活力の源」「元気の源」「気力のはじまり」「精神的なエネルギーの根源」といった、力強く前向きな意味合い・願いを込めた男性の名前として解釈できます。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
英語の意味
a male given name
中国語(簡体字)の意味
日本男性名 / 男性人名
中国語(繁体字)の意味
日本男性名 / 男性人名
韓国語の意味
일본어 남성 이름
インドネシア語
nama laki-laki Jepang / nama depan pria
スペイン語の意味
nombre propio masculino japonés / nombre de pila masculino japonés
フランス語の意味
prénom masculin japonais
ドイツ語
männlicher Vorname (japanisch)
ポルトガル語(ブラジル)
nome próprio masculino japonês / prenome masculino japonês
ベトナム語の意味
tên riêng nam (tiếng Nhật) / tên nam của người Nhật
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaki
ネパール語
जापानी पुरुषको व्यक्तिगत नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်အမျိုးသားပေးအမည်

Genki quickly fit in at his new workplace and is relied on by everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

源气在新的工作场所也很快就能融入,大家都很依赖他。

中国語(繁体字)の翻訳

源氣在新職場也很快就和大家打成一片,並且成了大家依靠的對象。

タガログ語訳

Mabilis ding nakihalubilo si Genki kahit sa bago niyang trabaho, at pinagkakatiwalaan siya ng lahat.

関連語

canonical

romanization

hiragana

源三郎げんざぶろう

ひらがな
げんざぶろう / げんさぶろう
固有名詞

a male given name

日本語の意味
男性の名として用いられる日本の固有名詞。歴史上や架空の人物に見られる。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえ。
英語の意味
a male given name
中国語(簡体字)の意味
日本男性人名
中国語(繁体字)の意味
日語男性人名 / 日本男性名字
韓国語の意味
일본의 남성 이름 / 일본 남자의 개인명
インドネシア語
nama depan laki-laki Jepang / nama pria Jepang
スペイン語の意味
nombre de pila masculino japonés / nombre propio masculino japonés
フランス語の意味
Prénom masculin japonais.
ドイツ語
japanischer männlicher Vorname / japanischer Personenname (männlich)
ポルトガル語(ブラジル)
nome próprio masculino japonês / prenome masculino japonês
ベトナム語の意味
tên riêng nam tiếng Nhật / Saburō: “con trai thứ ba” (三郎) / chứa yếu tố 源 (Minamoto/“nguồn gốc”)
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
ネパール語
जापानी पुरुषको नाम / परम्परागत रूपमा ‘तेस्रो छोरो’ जनाउने पुरुष नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်အမျိုးသားပေးအမည် / ဂျပန်ဘာသာရှိ အမျိုးသားပေးအမည်

Genzaburo has been arriving at work earlier than anyone else every morning since he started working at the new small factory in town.

中国語(簡体字)の翻訳

源三郎自从开始在新的町工厂工作以来,每天早晨都比任何人都早到公司。

中国語(繁体字)の翻訳

源三郎自從開始在新的町工廠工作以來,每天早上都比任何人都早去上班。

タガログ語訳

Mula nang magsimulang magtrabaho si Genzaburō sa bagong pabrikang pang-imbakan sa bayan, araw-araw ay pumapasok siya nang mas maaga kaysa kaninuman tuwing umaga.

関連語

canonical

romanization

hiragana

源氏げんじ

ひらがな
げんじ
固有名詞
略語 異表記 語釈なし 俗語

(slang); Short for 源氏物語 (Genji Monogatari): The Tale of Genji, a novel by Murasaki Shikibu / Short for 光源氏 (Hikaru Genji): the titular protagonist of the novel / a placename / a surname

日本語の意味
日本の古代氏族の一つで、源姓を名乗る氏族。皇族から分かれ臣籍降下した一族を指す。 / 源氏物語の略称。 / 源氏物語の主人公・光源氏の略称。 / 日本各地に見られる地名。 / 日本の姓の一つ。
やさしい日本語の意味
げんじものがたりやひかるげんじをさすことば。みょうじやまちのなまえにもつかわれる。
英語の意味
(slang); Short for 源氏物語 (Genji Monogatari): The Tale of Genji, a novel by Murasaki Shikibu / Short for 光源氏 (Hikaru Genji): the titular protagonist of the novel / a placename / a surname
中国語(簡体字)の意味
《源氏物语》的简称 / 光源氏(小说主角)的简称 / 日本的地名或姓氏
中国語(繁体字)の意味
「源氏物語」的簡稱(《紫式部》小說) / 「光源氏」的簡稱(小說主角) / 地名或姓氏
韓国語の意味
겐지 이야기의 줄임말 / 히카루 겐지를 가리키는 줄임말 / 일본의 지명 또는 성씨
インドネシア語
(slang) singkatan dari Genji Monogatari, Kisah Genji karya Murasaki Shikibu / (slang) singkatan dari Hikaru Genji, tokoh utama Kisah Genji / nama tempat atau marga (nama keluarga) Jepang
スペイン語の意味
Abreviación coloquial de Genji Monogatari (“El relato de Genji”), novela de Murasaki Shikibu. / Abreviación coloquial de Hikaru Genji, protagonista de la obra. / Topónimo y apellido japoneses.
フランス語の意味
Abrév. (argot) du Dit du Genji (roman de Murasaki Shikibu). / Abrév. de Hikaru Genji, héros du Dit du Genji. / Toponyme ou patronyme japonais.
ドイツ語
Kurzform für „Genji Monogatari“ (Die Geschichte vom Prinzen Genji) / Kurzform für „Hikaru Genji“, Titelheld der Erzählung / japanischer Familienname oder Ortsname „Genji“
ポルトガル語(ブラジル)
abreviação de “Genji Monogatari” (O Conto de Genji), romance de Murasaki Shikibu / forma abreviada de “Hikaru Genji”, protagonista do romance / sobrenome ou topônimo japonês
ベトナム語の意味
(tiếng lóng) viết tắt của "Genji Monogatari" (Truyện kể Genji) / viết tắt của "Hikaru Genji" (nhân vật chính) / địa danh hoặc họ người Nhật
タガログ語の意味
Daglat ng “Genji Monogatari” (Ang Kuwento ni Genji). / Daglat ng “Hikaru Genji,” ang pangunahing tauhan ng nobela. / Apelyido o pangalan ng lugar.
ネパール語
जापानी उपन्यास ‘गेंजीको कथा’ वा त्यसका नायक ‘हिकारु गेंजी’लाई जनाउने छोटो/चल्तीको रूप / जापानी स्थाननाम वा थर
ミャンマー語(ビルマ語)
“ဂင်ဂျီမိုနိုဂာတာရီ” (源氏物語) ၏ အတိုကောက် / “ဟိကာရု ဂင်ဂျီ” (光源氏) ၏ အတိုကောက် / နေရာအမည် သို့မဟုတ် မိသားစုအမည်

At yesterday's drinking party, the person who fronted all the money paid everything up, so it really helped.

関連語

canonical

romanization

hiragana

同源どうげん

ひらがな
どうげん
名詞

two or more words derive from the same source; cognate

日本語の意味
起源が同じであること。同じ源から出ていること。また、そのさま。 / 言語学で、語源を同じくする語どうしの関係や、そのような語。
やさしい日本語の意味
ふたついじょうのことばがおなじもとからきていること
英語の意味
two or more words derive from the same source; cognate
中国語(簡体字)の意味
共同起源 / 同一来源 / (语言学)同源词关系
中国語(繁体字)の意味
指兩個或多個詞語源自同一語源或語根。 / 同一語源的詞語或詞間關係。
韓国語の意味
같은 근원에서 유래함 / 둘 이상의 낱말이 같은 어원에서 나온 관계
インドネシア語
berasal dari sumber yang sama / kata seasal / kognat (kata sekerabat)
スペイン語の意味
Origen común (de palabras) / Parentesco etimológico / Condición de ser cognados
フランス語の意味
Origine commune de mots / Parenté étymologique entre mots / Mot cognat (mot apparenté)
ドイツ語
gleichen Ursprungs; gemeinsamer Ursprung / (Sprachw.) etymologisch verwandt; kognat
ポルトガル語(ブラジル)
de mesma origem / cognato / com origem comum
ベトナム語の意味
cùng nguồn gốc / (ngôn ngữ học) từ cùng gốc (đồng nguyên)
タガログ語の意味
iisang pinagmulan / magkaugat na salita (cognate)
ネパール語
व्युत्पत्तिगत रूपमा एउटै स्रोतबाट आएका शब्द; समउत्पत्तिका शब्द / एउटै मूल/उद्गम साझा गर्ने शब्दहरूको सम्बन्ध
ミャンマー語(ビルマ語)
အရင်းအမြစ်တူခြင်း / (ဘာသာဗေဒ) အရင်းအမြစ်တူသော စကားလုံး (cognate)

'Father' and 'father' are words of the same origin.

中国語(簡体字)の翻訳

“父”和“父亲”是同源词。

中国語(繁体字)の翻訳

「父」和「父親」是同源詞。

韓国語訳

‘아버지’와 ‘부친’은 동원어입니다.

インドネシア語訳

「父」 dan 「父親」 berasal dari akar yang sama.

ベトナム語訳

“父” và “父親” là những từ đồng nguyên.

タガログ語訳

Ang “ama” at “ama” (bilang magulang) ay mga salitang may iisang pinagmulan.

関連語

canonical

romanization

hiragana

源五右衛門げんごえもん

ひらがな
げんごえもん
固有名詞

A male given name of historical usage

日本語の意味
男性の名前の一つ / 歴史上に見られる和風の人名
やさしい日本語の意味
むかしのおとこのなまえのひとつ。今はあまりつかわれないなまえ。
英語の意味
A male given name of historical usage
中国語(簡体字)の意味
日本男性名,历史上使用 / 日本人名,传统男子名
中国語(繁体字)の意味
日本歷史上的男性名 / 日本傳統男性人名
韓国語の意味
일본의 남성 인명 / 역사적으로 사용된 일본식 남성 이름
インドネシア語
nama laki-laki Jepang bersejarah / nama pemberian tradisional untuk laki-laki di Jepang
スペイン語の意味
Nombre propio masculino japonés de uso histórico. / Nombre de pila masculino tradicional japonés. / Antiguo nombre japonés masculino.
フランス語の意味
Prénom masculin japonais traditionnel (Gengoemon) / Anthroponyme masculin d’usage historique au Japon
ドイツ語
historischer japanischer Männer-Vorname
ポルトガル語(ブラジル)
nome masculino japonês de uso histórico / antigo nome próprio japonês masculino
ベトナム語の意味
tên riêng nam của người Nhật, từng dùng trong lịch sử / tên nam Nhật Bản mang sắc thái cổ điển
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / makalumang o makasaysayang pangalang Hapones
ネパール語
ऐतिहासिक रूपमा प्रयोग भएको जापानी पुरुष नाम / जापानमा विगतमा प्रचलित पुरुषको व्यक्तिगत नाम / जापानी परम्परागत पुरुष नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
သမိုင်းခေတ်သုံး ဂျပန် အမျိုးသား ပေးနာမည် / ဂျပန်အမည် (ပုဂ္ဂိုလ်အမည်)

Gengoemon is known as a historically used male given name that appears in Edo-period records.

関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

医食同源いしょくどうげん

ひらがな
いしょくどうげん
名詞

a healthy diet and medicine are equally important for health, an apple a day keeps the doctor away

日本語の意味
医療と食事は本来源を同じくするものであり、日頃の食生活に気を配ることが病気の予防や治療につながるという考え方。 / 健康維持や病気予防のためには、薬だけでなく毎日の食事が重要であるという思想。
やさしい日本語の意味
たべものはくすりとおなじくらいだいじで、けんこうをまもるかんがえ。
英語の意味
a healthy diet and medicine are equally important for health, an apple a day keeps the doctor away
中国語(簡体字)の意味
医疗与饮食同源,食疗与药疗同等重要 / 以合理饮食维持健康、预防疾病 / 食物可作药用,日常饮食是保健之道
中国語(繁体字)の意味
醫藥與飲食同出一源,飲食與健康密不可分。 / 強調食物可作為治療與預防疾病的一部分。 / 健康飲食與醫療同等重要。
韓国語の意味
음식과 약의 근원이 같아 바른 식생활이 건강을 지킨다는 뜻 / 식이요법과 약물 치료가 건강 유지에 동등하게 중요하다는 관점 / 음식이 곧 약이라는 철학
インドネシア語
prinsip bahwa pola makan sehat sama pentingnya dengan pengobatan / gagasan bahwa makanan dapat berfungsi sebagai obat untuk menjaga kesehatan / pepatah: makan bergizi setiap hari membantu mencegah penyakit
スペイン語の意味
Principio de que la alimentación y la medicina comparten origen. / Idea de que una dieta saludable previene y trata enfermedades. / La comida como medicina para conservar la salud.
フランス語の意味
principe selon lequel l’alimentation et la médecine ont la même origine / idée que la santé se maintient par une alimentation saine / prévention des maladies par la diététique
ドイツ語
Prinzip, dass Ernährung und Medizin denselben Ursprung haben / gesundheitsfördernde Ernährung als vorbeugende Medizin / Lehre: Durch richtige Kost Krankheiten verhindern
ポルトガル語(ブラジル)
princípio de que alimentação e medicina têm a mesma origem e importância para a saúde / ideia de prevenir doenças com uma dieta saudável / noção de que comer bem reduz a necessidade de remédios
ベトナム語の意味
Quan niệm: dinh dưỡng và thuốc cùng nguồn gốc, đều quan trọng cho sức khỏe / Lấy ăn uống làm phương thuốc; ăn đúng để phòng bệnh / Ăn uống lành mạnh giúp giảm phải dùng thuốc
タガログ語の意味
paniniwalang ang tamang pagkain ay kasinghalaga ng gamot sa kalusugan / ang tamang pagkain ay gamot / kasabihang "isang mansanas sa isang araw, iwas-doktor"
ネパール語
आहार र औषधि एउटै स्रोतका हुन् भन्ने सिद्धान्त / सही आहारले रोग टर्छ भन्ने धारणा / स्वास्थ्यका लागि भोजन र औषधि समान महत्त्वपूर्ण
ミャンマー語(ビルマ語)
အစားအစာနှင့်ဆေးဝါးသည် တစ်ရင်းတစ်မြစ်တည်း ဖြစ်၍ ကျန်းမာရေးအတွက် အစားအစာကို ဆေးကဲ့သို့ အရေးပါကြောင်း ဆိုသည့် အယူဝါဒ။ / ကောင်းမွန်စွာစားသောက်ခြင်းက ရောဂါကာကွယ်ပြီး ဆေးဝါးလိုအပ်ချက်ကို လျှော့ချပေးနိုင်ကြောင်း ဦးတည်သော စကားဝေါဟာရ။

My grandmother values daily meals and, with the idea that a healthy diet and medicine are equally important for health, incorporates seasonal vegetables.

中国語(簡体字)の翻訳

祖母很重视每天的饮食,并以“医食同源”的理念融入时令蔬菜。

中国語(繁体字)の翻訳

祖母很重視每日的餐食,並以「醫食同源」的理念融入當季蔬菜。

タガログ語訳

Pinahahalagahan ng lola ko ang araw-araw na pagkain at, sa pananaw ng “medisina at pagkain ay iisa ang pinagmumulan,” isinasama niya ang mga gulay na pang-panahon.

関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105291)
項目を追加する
例文
例文 (105330)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★