ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
よ
漢字
予 / 余
代名詞
予, 余: I, me
日本語の意味
話し手自身を指す一人称代名詞 / 主に古典日本語や漢文訓読で用いられる「わたし」「おれ」に相当する語
やさしい日本語の意味
じぶんをさすことば。むかしのことばで、いまはほとんどつかわない。
英語の意味
予, 余: I, me
中国語(簡体字)の意味
我(古语,自称) / 我(文言中作余、予)
中国語(繁体字)の意味
我(第一人稱;古語) / 我自己
韓国語の意味
나, 나 자신(문어·고어) / 나(자칭, 남성적)
インドネシア語
aku / saya
スペイン語の意味
yo / me
フランス語の意味
je (archaïque, littéraire) / moi (archaïque, littéraire)
ベトナム語の意味
tôi (đại từ ngôi thứ nhất, văn cổ) / ta (văn cổ)
タガログ語の意味
ako / akin
ネパール語
म / मलाई
ミャンマー語(ビルマ語)
ကျွန်ုပ် / ငါ
関連語
よ
漢字
余
接尾辞
形態素
余: over, more than
日本語の意味
程度や数量が基準を超えていることを表す語。『〜以上』『〜を超えて』の意。
やさしい日本語の意味
かずのあとにつく。ぴったりよりすこしおおいことをあらわす。
英語の意味
余: over, more than
中国語(簡体字)の意味
(接数词)余,超过;多于 / 在…以上;略多于
中国語(繁体字)の意味
表示數量超過某數的接尾語 / ……餘;……以上 / 多於;超過
韓国語の意味
여(餘): 남음·나머지 / …여: …을 넘는·이상
インドネシア語
lebih dari / melampaui / melebihi
スペイン語の意味
más de / superior a / y pico
フランス語の意味
plus de / au-delà de / et quelques
ベトナム語の意味
hơn; trên (chỉ số lượng vượt quá) / lẻ, dư (vượt quá con số tròn) / thừa; dư ra
タガログ語の意味
mahigit / higit sa / lagpas sa
ネパール語
भन्दा बढी / अधिक
ミャンマー語(ビルマ語)
ကျော်လွန် / ထက်ပိုသော
関連語
よ
音節
The hiragana syllable よ (yo). Its equivalent in katakana is ヨ (yo). It is the thirty-eighth syllable in the gojūon order; its position is や行お段 (ya-gyō o-dan, “row ya, section o”).
日本語の意味
ひらがなの一つで、「や行お段」に属する音節文字。「よ」と発音される。 / カタカナでは「ヨ」と書く音節。「よ」と同じ音価を持つ。
やさしい日本語の意味
ひらがなのよのおとをあらわすもじ。かたかなではヨ。
英語の意味
The hiragana syllable よ (yo). Its equivalent in katakana is ヨ (yo). It is the thirty-eighth syllable in the gojūon order; its position is や行お段 (ya-gyō o-dan, “row ya, section o”).
中国語(簡体字)の意味
日语平假名“よ”,对应片假名“ヨ”。 / 表示音“yo”的假名音节。 / 五十音中属“や行·お段”的音节。
中国語(繁体字)の意味
日語平假名音節「よ」,對應片假名「ヨ」 / 五十音圖第38音,屬「や行・お段」
韓国語の意味
일본어 히라가나 ‘よ’(요) / 가타카나 ‘ヨ’에 대응하는 문자
インドネシア語
suku kata hiragana “yo” dalam bahasa Jepang / padanan katakana: ヨ / suku kata ke-38 dalam gojūon (ya-gyō o-dan)
スペイン語の意味
Sílaba del hiragana «yo». / Equivalente en katakana: «ヨ». / Trigésima octava sílaba del gojūon; fila ya, sección o.
フランス語の意味
Syllabe hiragana représentant le son « yo » / Équivalent en katakana : « ヨ » / 38e syllabe du gojūon (ligne ya, colonne o)
ベトナム語の意味
Âm tiết hiragana “よ” (yo); katakana tương ứng: “ヨ”. / Âm thứ 38 trong bảng gojūon; thuộc hàng ya (や行), ô o (お段).
タガログ語の意味
pantig sa hiragana na “yo” (よ) / katumbas sa katakana: ヨ / ika-38 na pantig sa gojūon; nasa ya-gyō o-dan (hanay “ya”, bahaging “o”)
ネパール語
जापानी हिरागानाको वर्ण "よ" ('यो') / यसको काताकाना रूप "ヨ" / गोजूओनको ३८औँ वर्ण; या‑ग्यो, ओ‑दानमा पर्ने
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် ဟိရာဂနာ အသံလုံး “よ” (yo) / ၎င်း၏ ကာတကနာ ဗားရှင်း “ヨ” (yo) / ဂိုဂျူအွန် စီစဉ်မူအရ ၃၈ မြောက် ဖြစ်ပြီး や အတန်း၊ お အဆင့်တွင် ရှိသည်
関連語
よ
漢字
夜 / 予 / 預
名詞
夜: night, evening / 預: deposit, in advance
日本語の意味
夜: 日没から日の出までの暗い時間帯のこと。また、夕方から就寝までの時間帯を指すこともある。 / 預: お金や品物を一時的に他人や機関にあずけること。預金・預かりなどの語に用いられる漢字。
やさしい日本語の意味
よはよるのこと。また、あずけることやあらかじめのいみ。
英語の意味
夜: night, evening / 預: deposit, in advance
中国語(簡体字)の意味
夜;夜晚 / 存款;押金 / 预付款
中国語(繁体字)の意味
夜晚 / 預付金 / 預先
韓国語の意味
밤, 야간 / 저녁
インドネシア語
malam; petang / setoran; titipan; uang muka
スペイン語の意味
noche / depósito / anticipo
フランス語の意味
nuit, soirée / dépôt, avance
ベトナム語の意味
đêm; buổi tối / gửi; đặt cọc / trước; tạm ứng
タガログ語の意味
gabi / deposito / paunang bayad
ネパール語
रात, साँझ / जमा रकम / अग्रिम/पहिले
ミャンマー語(ビルマ語)
ည / ညနေ / အပ်နှံမှု၊ ကြိုတင်
関連語
よ
助詞
文語
詩語
emphasis
日本語の意味
話し手が断定や強調を伝えるために用いる、文末に置く助詞。
やさしい日本語の意味
ぶんのさいごにつけて、つよくいうきもちをあらわす。
英語の意味
emphasis
中国語(簡体字)の意味
用于强调陈述 / 表示断定、提醒的语气 / 加强听者注意的语气
中国語(繁体字)の意味
表示強調、肯定 / 表達斷定語氣,傳達確信 / 用於提醒或告知對方新資訊
韓国語の意味
(문장 끝에서) 단정·강조함 / (상대에게) 주의를 환기하며 강조함
インドネシア語
partikel penegasan / menekankan pernyataan pembicara / menyatakan informasi dengan tegas kepada pendengar
スペイン語の意味
Partícula final que aporta énfasis o afirmación. / Indica información nueva o insistencia dirigida al oyente. / Refuerza el tono exclamativo de la oración.
フランス語の意味
particule finale d’emphase / marque une affirmation assurée à l’interlocuteur / attire l’attention, signale une information au destinataire
ベトナム語の意味
trợ từ cuối câu dùng để nhấn mạnh, khẳng định / dùng khi báo cho người nghe biết, nhắc mạnh một điều / tạo sắc thái thúc giục hoặc nhấn mạnh mệnh lệnh/khuyên nhủ
タガログ語の意味
pandiin sa pahayag / pantiyak o paggiit / pananda ng pagpapatunay
ネパール語
जोड दिने वाक्य-अन्त्य कण / वक्ताको दृढता वा निश्चितता जनाउने कण / भनाइलाई बलियो पुष्टि गर्ने कण
ミャンマー語(ビルマ語)
အတည်ပြုသံ / အထူးအာရုံပြုသံ / အသိပေးသံ
関連語
よなよな
漢字
夜な夜な
副詞
every night
日本語の意味
夜ごとに。同じ状態や行為が毎晩くり返されるようすを表す副詞。 / しばしば夜に。夜になるたびたびという程度の頻度を示す言い方。
やさしい日本語の意味
まいばんとおなじように、なんどもくりかえしておこなうようすをあらわすことば
英語の意味
every night
中国語(簡体字)の意味
每晚 / 夜夜 / 每个夜晚
中国語(繁体字)の意味
夜夜 / 每晚 / 夜復一夜
韓国語の意味
밤마다 / 매일 밤 / 밤마다 반복하여
インドネシア語
setiap malam / tiap malam / malam demi malam
スペイン語の意味
cada noche / noche tras noche / todas las noches
フランス語の意味
chaque nuit / tous les soirs / nuit après nuit
ポルトガル語(ブラジル)
toda noite / noite após noite / a cada noite
ベトナム語の意味
đêm đêm / hàng đêm / mỗi đêm
タガログ語の意味
gabi-gabi / tuwing gabi / bawat gabi
ネパール語
हरेक रात / प्रत्येक रात / रातिराति
ミャンマー語(ビルマ語)
ညတိုင်း / နေ့စဉ်ညတိုင်း / ညစဉ်ညတိုင်း
関連語
なよなよ
副詞
蔑称
擬音語
(onomatopoeia, derogatory) unmasculine; sissy
日本語の意味
しなやかで力強さに欠けるさま。ひ弱でたよりないさま。 / (多く男性について)男らしさに欠け、いかにも弱々しく見えるさま。
やさしい日本語の意味
おとこのひとらしくなく、よわよわしくて、きもちがしゃきっとしていないようす
英語の意味
(onomatopoeia, derogatory) unmasculine; sissy
中国語(簡体字)の意味
娘娘腔地 / 娇柔造作地 / 软弱无力地
中国語(繁体字)の意味
娘娘腔、不夠男人味(貶) / 柔弱無力、扭捏作態的樣子 / 嬌柔做作的樣子
韓国語の意味
사내답지 않게 나약하게 / 유약하고 흐물흐물하게(폄하적) / 여성스럽게 나긋나긋하게(폄하적)
インドネシア語
secara lembek/lemah-gemulai (kemayu) / tak jantan; kewanita-wanitaan (merendahkan)
スペイン語の意味
Afeminadamente (despectivo). / Con blandura afectada; flojamente. / De manera enclenque o endeble.
フランス語の意味
(péj.) D'une manière efféminée, peu virile. / De façon molle et mièvre. / D'un air languissant et délicat.
ポルトガル語(ブラジル)
de maneira efeminada (pejorativo) / de forma mole e sem vigor (pejorativo) / com afetação delicada (pejorativo)
ベトナム語の意味
ẻo lả (mang nghĩa chê) / mềm yếu, thiếu nam tính / điệu đà quá mức
タガログ語の意味
nang mahinhin at malambot, parang babae (mapanlait) / hindi panlalaki ang kilos; kulang sa tikas (mapanlait) / nang lambot-lambot, pa-babae ang kilos (mapanlait)
ネパール語
(अपमानजनक) स्त्रैण ढंगले / नरम र कमजोर रूपमा / पुरुषोचित नदेखिने गरी
ミャンマー語(ビルマ語)
ယောကျ်ားမဆန်စွာ (နူးညံ့နွမ်းပါးစွာ) / မိန်းမဆန်သလို ဖြစ်နေတဲ့ (sissy) / အားမရှိသလို ယိမ်းယိုင်နဲ့
関連語
よきよき
名詞
異表記
別形
俗語
(slang) Alternative form of よき (yoki)
日本語の意味
よきよき:インターネットスラング。主に若者の間で使われ、「良き良き(=とても良い/いい感じ)」という肯定・賛同・好意的評価を表すくだけた言い方。会話やSNS上で、相手の発言や状況に対して「それは良いね」「いいじゃん」というニュアンスで用いられる。名詞的にも「それ、よきよき」「よきよきな時間」などのように使われる。
やさしい日本語の意味
いいねという気もちをあらわすことばで、わかい人があそびてきにつかう
英語の意味
(slang) Alternative form of よき (yoki)
中国語(簡体字)の意味
(俚语)好、棒、赞 / (俚语)可以、不错 / 表示认可或满意的说法
中国語(繁体字)の意味
(俚語)「よき」的替代形式 / 表示「好、讚、可以」的說法 / 網路用語,表達認同或滿意
韓国語の意味
(속어) 좋음, 괜찮음 / (속어) ‘좋음’을 강조한 형태
インドネシア語
bagus / oke / mantap
スペイン語の意味
visto bueno / aprobación / OK
フランス語の意味
approbation, assentiment (argot : « ok ») / appréciation positive ; « bien », « cool »
ポルトガル語(ブラジル)
algo bom; legal / aprovação; concordância
ベトナム語の意味
(tiếng lóng) tốt, ổn, tuyệt / biến thể của “よき”
タガログ語の意味
mabuti / ayos / okey
ネパール語
राम्रो / ठिक छ / धेरै राम्रो
ミャンマー語(ビルマ語)
(စလင်) ကောင်းတယ်/အိုကေ / (စလင်) သဘောကျတယ်၊ ချီးမွမ်းတာ
関連語
くよくよ
副詞
擬音語
(onomatopoeia) fretfully, worrying
日本語の意味
くよくよと:些細なことをいつまでも気にして、思い悩むさま。 / 心配しすぎて、気分が晴れないさま。 / 一度起こった失敗や不快な出来事を繰り返し思い出して落ち込むさま。
やさしい日本語の意味
小さなことをずっと心配して、かなしくおもうようすをあらわすことば
英語の意味
(onomatopoeia) fretfully, worrying
中国語(簡体字)の意味
烦躁不安地 / 忧心忡忡地 / 反复为小事担心地
中国語(繁体字)の意味
反覆地擔心 / 煩惱不已 / 越想越憂慮
韓国語の意味
자꾸 걱정하며 / 안절부절못하며 / 사소한 일에 쓸데없이 근심하며
インドネシア語
dengan cemas / dengan gelisah / terus-menerus mengkhawatirkan hal kecil
スペイン語の意味
con inquietud / preocupándose en exceso / dándole vueltas continuamente
フランス語の意味
avec inquiétude / en se faisant du souci / en se tourmentant
ポルトガル語(ブラジル)
preocupadamente / apreensivamente / remoendo preocupações
ベトナム語の意味
lo lắng vẩn vơ / băn khoăn không dứt / áy náy, day dứt
タガログ語の意味
nag-aalala nang paulit-ulit / balisang mag-alala / pag-aalala nang walang tigil
ネパール語
चिन्ता गर्दै / फिक्री हुँदै / छटपटिँदै
ミャンマー語(ビルマ語)
စိတ်ပူစိုးရိမ်နေစွာ / စိုးရိမ်ပူပန်စွာ
関連語
ぶよぶよ
副詞
flabbily / soggily
日本語の意味
ぶよぶよ
やさしい日本語の意味
やわらかくて、みずっぽく、しまりがなく、ゆるいようす
英語の意味
flabbily / soggily
中国語(簡体字)の意味
松垮地 / 软趴趴地 / 湿软地
中国語(繁体字)の意味
鬆垮垮地 / 軟趴趴地 / 泡軟地
韓国語の意味
흐물흐물하게 / 물컹물컹하게 / 질척하게
インドネシア語
secara lembek menggelambir / becek dan lembek / lunak berair
スペイン語の意味
de forma flácida / empapadamente / de manera blanda y fofa
フランス語の意味
flasquement / mollement / d’une manière détrempée
ポルトガル語(ブラジル)
flacidamente / de forma molenga / de maneira encharcada
ベトナム語の意味
mềm nhão / nhũn nhão / bùng nhùng
タガログ語の意味
nang malawlaw at malambot / nang basang-malambot / nang malata
ネパール語
थुलथुले रूपमा / भिजेको र नरम रूपमा / झोलिलो रूपमा
ミャンマー語(ビルマ語)
ပျော့ပျောင်းသလို / စိုစွတ်ပြီး ပျော့ပျောင်းသလို
関連語
loading!
Loading...