ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

ひらがな
ななじゅう / しちじゅう
漢字
七十
記号

speed limit of 70 km/h

日本語の意味
速度制限70キロメートル毎時を表す道路標識の記号
やさしい日本語の意味
このきごうのあるどうろは、じそく七十キロまでだしてよいといういみ
英語の意味
speed limit of 70 km/h
中国語(簡体字)の意味
限速70公里/小时 / 最高时速70公里/小时
中国語(繁体字)の意味
速限70公里/小時 / 最高時速70公里
韓国語の意味
제한속도 70km/h / 시속 70킬로미터 제한 / 최고 허용 속도 70km/h
インドネシア語
batas kecepatan 70 km/jam / simbol batas kecepatan 70 km/jam
スペイン語の意味
límite de velocidad de 70 km/h / señal que indica velocidad máxima de 70 km/h / indicador de restricción a 70 km/h
フランス語の意味
symbole indiquant une limitation de vitesse à 70 km/h / vitesse maximale autorisée de 70 km/h
ポルトガル語(ブラジル)
símbolo que indica limite de velocidade de 70 km/h / velocidade máxima permitida de 70 km/h / restrição de velocidade a 70 km/h
ベトナム語の意味
ký hiệu giới hạn tốc độ 70 km/h / biển báo tốc độ tối đa 70 km/h
タガログ語の意味
simbolo ng limitasyon ng bilis na 70 km/h / tanda sa trapiko para sa 70 km/h na takdang bilis / hudyat ng pinahihintulutang bilis na 70 km/h
ネパール語
७० किमी/घन्टाको गति सीमा जनाउने चिह्न / जापानी ट्राफिक/सडक संकेतमा ७० को स्पिड लिमिट सूचक प्रतीक
ミャンマー語(ビルマ語)
(သင်္ကေတ) မြန်နှုန်းကန့်သတ် ၇၀ ကီလိုမီတာ/နာရီ / (လမ်းညွှန်) ၇၀ ကီလိုမီတာ/နာရီအမြန်နှုန်းကန့်သတ်

On this road, there is a 70 km/h speed-limit sign, so please keep your speed to 70 km/h or less.

タガログ語訳

Dahil may karatulang ㉎ sa kalsadang ito, pakibawasan ang bilis hanggang 70 km/h.

ひらがな
じそくろくじゅっきろ / ろくじゅっきろ / ろくじゅうきろ
記号

speed limit of 60 km/h

日本語の意味
制限速度60キロメートル毎時を示す道路標識に用いられる記号。 / 交通標識としての「時速60キロメートルを超えてはならない」という意味のサイン。
やさしい日本語の意味
きろめーとるのすうじがろくじゅっのはやさまでよいとしめすきごう
英語の意味
speed limit of 60 km/h
中国語(簡体字)の意味
限速60公里/小时 / 最高时速60千米/小时的标志
中国語(繁体字)の意味
限速60公里/小時 / 時速60公里的限速標誌
韓国語の意味
시속 60km 제한 속도 / 시속 60km 제한 표지
インドネシア語
batas kecepatan 60 km/jam / kecepatan maksimum 60 km/jam / dibatasi hingga 60 km/jam
スペイン語の意味
Límite de velocidad de 60 km/h. / Símbolo/señal que indica velocidad máxima de 60 km/h.
フランス語の意味
limite de vitesse à 60 km/h / symbole routier indiquant 60 km/h / vitesse maximale autorisée de 60 km/h
ポルトガル語(ブラジル)
símbolo que indica limite de velocidade de 60 km/h / sinal de trânsito que marca velocidade máxima de 60 km/h
ベトナム語の意味
giới hạn tốc độ 60 km/h / tốc độ tối đa 60 km/giờ
タガログ語の意味
hangganan ng bilis na 60 km/h / takdang bilis: 60 kilometro kada oras / simbolo ng trapiko para sa 60 km/h
ネパール語
६० किमी/घण्टाको गति सीमा / अधिकतम गति ६० किमी/घण्टा जनाउने सडक संकेत
ミャンマー語(ビルマ語)
အမြန်နှုန်းကန့်သတ် ၆၀ ကီလိုမီတာ/နာရီ

Since the speed limit in this section is 60 km/h, please slow down and drive safely.

タガログ語訳

Dahil ang bahaging ito ay ㉍, pakiusap pabagalin ang takbo at magmaneho nang ligtas.

ひらがな
じそくにじゅっきろ / さいこうそくどにじゅっきろ / せいげんそくどにじゅっきろ
記号

speed limit of 20 km/h

日本語の意味
ある地域や道路で許されている最高速度を示す標識。また、その速度制限そのもの。 / 制限速度が20キロメートル毎時であることを表す表示やマーク。
やさしい日本語の意味
このきごうは じそくにじゅっキロいかで はしらなければならないことをしめす
英語の意味
speed limit of 20 km/h
中国語(簡体字)の意味
限速20公里/小时 / 最高时速20公里
中国語(繁体字)の意味
時速20公里的速限 / 最高時速20公里 / 限速20公里
韓国語の意味
시속 20km/h 제한 / 제한속도 20km/h 표지 / 최고 속도 20km/h
インドネシア語
tanda batas kecepatan 20 km/jam / simbol kecepatan maksimum 20 km/jam
スペイン語の意味
límite de velocidad de 20 km/h / señal de 20 km/h / velocidad máxima 20 km/h
フランス語の意味
limitation de vitesse à 20 km/h / vitesse maximale autorisée : 20 km/h
ポルトガル語(ブラジル)
limite de velocidade de 20 km/h / velocidade máxima permitida: 20 km/h / restrição de velocidade a 20 km/h
ベトナム語の意味
ký hiệu giới hạn tốc độ 20 km/h / tốc độ tối đa 20 km/h
タガログ語の意味
limitasyon ng bilis na 20 km/oras / maksimum na bilis: 20 km/oras / hangganan ng bilis: 20 km/oras
ネパール語
२० किमी/घण्टाको गति सीमा / अधिकतम गति २० किमी/घण्टा / सडक संकेत: अधिकतम २० किमी/घण्टा
ミャンマー語(ビルマ語)
အမြန်နှုန်းကန့်သတ် ၂၀ ကီလိုမီတာ/နာရီ / ၂၀ ကီလိုမီတာ/နာရီ အမြန်နှုန်းကန့်သတ် သင်္ကေတ

This section has a 20 km/h speed limit, so please drive slowly.

タガログ語訳

Ang bahaging ito ay ㉉, kaya magmaneho nang dahan-dahan.

とろり

副詞

viscous, thick; (of a solid) melting into a viscous liquid, gooey, creamy / pleasant, silken, soft to the touch, rich / characterized by sleepiness or drowsiness, dozing, drowsy

日本語の意味
粘り気があってとろっとしているさま。液体や半固体がゆっくりと流れるようす。 / 口当たりや肌触りがなめらかで心地よいさま。 / うっとりとしたり、まどろむようにぼんやりしているさま。
やさしい日本語の意味
ねばりがありゆっくりとしたようすや、とけてやわらかくなめらかなようすをあらわすことば。
英語の意味
viscous, thick; (of a solid) melting into a viscous liquid, gooey, creamy / pleasant, silken, soft to the touch, rich / characterized by sleepiness or drowsiness, dozing, drowsy
中国語(簡体字)の意味
黏稠地 / 丝滑柔软地 / 昏昏欲睡地
中国語(繁体字)の意味
黏稠地、濃稠地(如融化成黏滑狀) / 柔滑地、醇厚地(觸感或口感) / 昏昏欲睡地
韓国語の意味
걸쭉하게 / 부드럽고 매끈하게 / 졸린 듯 노곤하게
インドネシア語
kental/pekat; meleleh jadi cair kental (berkrim) / lembut dan halus seperti sutra; kaya rasa / terkantuk-kantuk; sayu mengantuk
スペイン語の意味
Viscosamente; espeso y cremoso. / Suavemente, sedosamente; de textura rica. / Con somnolencia; adormiladamente.
フランス語の意味
De façon visqueuse et épaisse; en fondant onctueusement. / D'une manière soyeuse et douce au toucher. / D'une manière somnolente; à demi endormi.
ポルトガル語(ブラジル)
de modo espesso e viscoso; cremosamente / de forma macia e sedosa; de modo encorpado / sonolentamente; com ar de sonolência
ベトナム語の意味
sánh đặc, sền sệt; tan chảy mềm sệt / mềm mượt, béo ngậy; êm ái / lờ đờ, buồn ngủ
タガログ語の意味
malapot o makrema; malagkit / malambot at makinis; mayamang tekstura / antuk‑antuk; inaantok
ネパール語
लेदोझैँ बाक्लो र टाँसोयुक्त रूपमा / मलाईदार, रेशमी र छुनमा सुखद रूपमा / ऊँघिनेजस्तो निन्द्रालु रूपमा
ミャンマー語(ビルマ語)
ပျစ်ပျစ်ကြဲကြဲ (အရည်ပျစ်) / အရည်ပျစ်ပျစ်လောင်းလောင်း/ခရင်မီဆန်ဆန် (ပျော်ယွင်း) / မောမောငိုက်ငိုက်၊ အိပ်ချင်သလို

The soup in the pot spread through my mouth with a thick, viscous richness.

タガログ語訳

Ang sabaw sa loob ng palayok ay lumaganap sa bibig na may malapot at masaganang linamnam.

ひらがな
ひしがたぴーえすいーまーく
記号

Certification symbol for a Category A electrical appliance.

日本語の意味
記号『⮗』そのもの、あるいは特定の表示・マークを表す文字として扱われる。 / ユニコードの装飾的な矢印・記号の一種。
やさしい日本語の意味
あるでんきせいひんがきそくをまもりあんぜんだとしめすまるいマーク
英語の意味
Certification symbol for a Category A electrical appliance.
中国語(簡体字)の意味
日本A类电器的认证标志 / 表明产品为A类电气用品并已合规的符号 / 用于标识A类电器通过法定检验的记号
中国語(繁体字)の意味
日本類別A電器之認證標誌 / 表示電器符合類別A規格的符號 / 用於標示類別A電器合格的標記
韓国語の意味
카테고리 A 전기제품 인증 기호 / 일본 전기용품의 A급 안전 인증 표지 / A급 전기기기임을 나타내는 표시
インドネシア語
simbol sertifikasi di Jepang untuk peralatan listrik Kategori A / tanda kepatuhan standar untuk perangkat listrik Kategori A
スペイン語の意味
símbolo de certificación para aparatos eléctricos de categoría A / marca de conformidad de la categoría A en equipos eléctricos / distintivo oficial de seguridad para la categoría A
フランス語の意味
Symbole de certification pour appareil électrique de catégorie A. / Marque attestant la conformité aux normes de sécurité japonaises (catégorie A). / Signe réglementaire apposé sur les produits de catégorie A.
ポルトガル語(ブラジル)
símbolo de certificação para aparelho elétrico de Categoria A / indica conformidade com normas de segurança elétrica no Japão / marca regulatória aplicada a produtos elétricos de Categoria A
ベトナム語の意味
Ký hiệu chứng nhận cho thiết bị điện loại A / Dấu đạt chuẩn an toàn (Nhật Bản) cho sản phẩm điện loại A
タガログ語の意味
simbolo ng sertipikasyon para sa kagamitang elektrikal na Kategorya A / marka ng pag-apruba para sa appliance na Kategorya A / tanda ng pagsunod para sa de-kuryenteng produktong Kategorya A
ネパール語
श्रेणी A विद्युत उपकरणको प्रमाणीकरण चिन्ह / वर्ग A उपकरणका लागि स्वीकृति प्रतीक
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဂျပန်) အမျိုးအစား A လျှပ်စစ်ပစ္စည်းအတွက် လုံခြုံရေး/အရည်အသွေး အသိအမှတ်ပြု သင်္ကေတ / Category A လျှပ်စစ်ကိရိယာ အတည်ပြုသင်္ကေတ

Since this hair dryer shows the Category A electrical appliance certification mark, it is certified as a Category A electrical appliance.

タガログ語訳

Dahil ipinapakita ng dryer na ito ang ⮗, ito ay sertipikado bilang produktong elektrikal na nasa Kategorya A.

ひらがな
ゆうげんがいしゃ
漢字
有限会社
記号
異表記 記号

Symbol for 有限会社 (yūgen-gaisha, “limited corporation”).

日本語の意味
有限会社を表す記号。会社名の前後に付して、その会社が有限会社形態であることを示す。
やさしい日本語の意味
ゆうげんがいしゃを あらわす きごうで かいしゃの なまえに ついている ことがある
英語の意味
Symbol for 有限会社 (yūgen-gaisha, “limited corporation”).
中国語(簡体字)の意味
表示日本公司形态“有限会社”的符号 / 用于公司名称中指代有限会社的标记
中国語(繁体字)の意味
日本「有限会社」(相當於有限公司)的符號 / 用於標示有限公司的符號(日本)
韓国語の意味
유한회사를 나타내는 기호 / 일본의 회사 형태인 유한회사(有限会社)를 표시하는 기호
インドネシア語
simbol untuk yūgen-gaisha (perseroan terbatas di Jepang) / simbol “perseroan terbatas” dalam bahasa Jepang
スペイン語の意味
Símbolo para 有限会社 (yūgen-gaisha), sociedad limitada japonesa. / Abreviatura tipográfica que indica una empresa de responsabilidad limitada en Japón.
フランス語の意味
Symbole japonais pour « 有限会社 », société à responsabilité limitée (yūgen‑gaisha). / Abréviation typographique d’une société de type yūgen‑gaisha au Japon.
ポルトガル語(ブラジル)
símbolo japonês para “empresa limitada” (有限会社; yūgen gaisha) / abreviação tipográfica de 有限会社 / marca para designar sociedade de responsabilidade limitada no Japão
ベトナム語の意味
Ký hiệu cho 有限会社 (yūgen‑gaisha), tức công ty hữu hạn ở Nhật Bản. / Tương đương ký hiệu “Công ty TNHH” trong bối cảnh Nhật.
タガログ語の意味
simbolo para “yūgen-gaisha” (limitadong kumpanya sa Japan) / tanda ng limitadong korporasyon sa Japan
ネパール語
जापानी ‘युगेन-गाइशा’ (有限会社) को प्रतीक / सीमित कम्पनी (Ltd.) जनाउने संकेत
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်တွင် 有限会社 (ကန့်သတ်တာဝန်ခံ ကုမ္ပဏီ) ကို ဖော်ညွှန်းသော သင်္ကေတ

My father runs a limited company.

中国語(簡体字)の翻訳

我父亲经营一家有限公司。

中国語(繁体字)の翻訳

我父親經營一家有限公司。

韓国語訳

제 아버지는 유한회사를 경영하고 있습니다.

インドネシア語訳

Ayah saya mengelola sebuah perusahaan terbatas.

ベトナム語訳

Cha tôi điều hành một công ty trách nhiệm hữu hạn.

タガログ語訳

Ang tatay ko ay nagpapatakbo ng isang limitadong kumpanya.

ひらがな
かぶしきがいしゃ
漢字
株式会社
記号
異表記 記号

Symbol for 株式会社 (kabushiki-gaisha).

日本語の意味
株式会社の略を表す記号。社名の前後に付けて用いる。
やさしい日本語の意味
かぶしきがいしゃを あらわす きごうで、会社の名前の前などに つけて つかう
英語の意味
Symbol for 株式会社 (kabushiki-gaisha).
中国語(簡体字)の意味
表示日本“株式会社”的符号 / 用于公司名称中代表“股份有限公司”的记号
中国語(繁体字)の意味
表示「株式會社」的符號 / 日本公司「株式會社」的縮寫符號
韓国語の意味
일본어에서 주식회사를 나타내는 기호 / 일본 기업명에서 쓰이는 ‘주식회사’의 약칭 기호
インドネシア語
simbol untuk “kabushiki gaisha” (perseroan terbatas di Jepang) / singkatan yang dipakai dalam nama perusahaan; kira-kira setara dengan “PT”
スペイン語の意味
Símbolo que abrevia “株式会社” (kabushiki-gaisha). / Abreviatura tipográfica de la sociedad anónima japonesa. / Signo usado en nombres de empresas en Japón.
フランス語の意味
Symbole de kabushiki-gaisha (société par actions japonaise). / Abréviation graphique de 株式会社.
ポルトガル語(ブラジル)
símbolo japonês para kabushiki gaisha (sociedade anônima; companhia por ações) / abreviação tipográfica de 株式会社 / equivalente a “S.A.”/“Co., Ltd.” em nomes de empresas japonesas
ベトナム語の意味
Ký hiệu viết tắt của 株式会社 (kabushiki-gaisha). / Biểu thị “công ty cổ phần”, tương đương Co., Ltd.
タガログ語の意味
simbolo ng kabushiki-gaisha (korporasyon sa Japan) / tanda ng kumpanyang may sapi sa Japan
ネパール語
जापानी "株式会社" (काबुशिकी-गाइशा) को प्रतीक / कम्पनी नाममा "Co., Ltd." जनाउने संकेत / शेयर कम्पनी जनाउने चिन्ह
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်ကုမ္ပဏီပုံစံ “株式会社” ကိုညွှန်ပြတဲ့ သင်္ကေတ / (အမည်နောက်တွဲ) ကော်ပိုရေးရှင်း/ရှယ်ယာကုမ္ပဏီ

The contract lists Yamada Manufacturing Co., Ltd. as the other party.

タガログ語訳

Sa kontrata, nakasaad ang Kabushiki Kaisha Yamada Seisakusho bilang kabilang na panig.

ひらがな
くりかえし / くりかえしきごう
漢字
繰り返し記号
記号
古風 縦書き

(in vertical text, dated) An iteration mark denoting the repetition of the previous two to four kana.

日本語の意味
(縦書き、日付入り) 前の 2 ~ 4 文字の仮名文字の繰り返しを示す繰り返し記号。
やさしい日本語の意味
たてがきでまえのふたつからよっつのかなをくりかえすむかしのしるし
英語の意味
(in vertical text, dated) An iteration mark denoting the repetition of the previous two to four kana.
中国語(簡体字)の意味
竖排文本中的重复符号,表示重复前两至四个假名 / 日文旧式迭代记号,用于标示前两至四个假名的重复 / (过时)竖排使用的重复标记,表示前两至四个假名重复
中国語(繁体字)の意味
(日文,縱書舊用)表示重複前二至四個假名的記號。 / 用於縱排文本的重複符號,標示前面二至四個假名再寫一次。
韓国語の意味
세로쓰기에서 앞의 2~4개 가나를 반복함을 나타내는 옛 기호 / 일본어 가나의 여러 글자 반복을 표시하는 반복 부호(구식) / 앞선 가나를 두 글자 이상 되풀이하는 표시
インドネシア語
tanda iterasi dalam teks vertikal (lawas), untuk mengulang dua hingga empat kana sebelumnya / tanda ulang Jepang yang menandai pengulangan dua–empat kana / simbol yang menunjukkan pengulangan beberapa kana pada tulisan vertikal tradisional
スペイン語の意味
Marca japonesa de repetición en texto vertical: repite las dos a cuatro kana previas. / De uso anticuado.
フランス語の意味
Signe d’itération japonais (texte vertical, désuet) marquant la répétition des 2 à 4 kana précédents. / Marque de répétition en écriture verticale pour plusieurs kana.
ポルトガル語(ブラジル)
marca de iteração em texto vertical japonês / símbolo antiquado que indica a repetição dos dois a quatro kana anteriores
ベトナム語の意味
Dấu lặp trong văn bản dọc (cổ), chỉ lặp lại 2–4 kana trước đó. / Ký hiệu lặp các kana đứng trước (2–4 ký tự), nay ít dùng.
タガログ語の意味
tandang pang‑ulit sa patayong teksto na inuulit ang naunang 2–4 kana / makalumang tandang Hapones para ulitin ang dalawang hanggang apat na kana
ネパール語
जापानी उभ्याउँदो लेखाइमा अघिल्ला २–४ काना दोहोर्याउने चिन्ह / पुरानो (अप्रचलित) पुनरावृत्ति चिन्ह
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် ထောင်လိုက်စာတွင် ယခင် ကနာ ၂–၄ လုံးကို ထပ်ရေးမည်ဟု ဆိုသည့် သင်္ကတ။ / ခေတ်ဟောင်းတွင်သာ သုံးခဲ့သော ထပ်ရေးအမှတ်။

This text is written vertically, using the 〱 symbol.

中国語(簡体字)の翻訳

这段文章是竖排书写的,并使用了〱符号。

中国語(繁体字)の翻訳

這篇文章是縱排書寫,並使用了〱符號。

韓国語訳

이 문장은 세로쓰기로, 〱 기호를 사용하고 있습니다.

インドネシア語訳

Teks ini ditulis secara vertikal dan menggunakan simbol 〱.

ベトナム語訳

Văn bản này được viết theo chiều dọc và sử dụng ký hiệu 〱.

タガログ語訳

Ang tekstong ito ay nakasulat nang patayo at gumagamit ng simbolong 〱.

ひらがな
だくてんつきくのじてん / くのじてん / おどりじ / くりかえしきごう
漢字
濁点付きくの字点
記号
古風 縦書き

(in vertical text, dated) An iteration mark denoting the repetition of the previous two to four kana, with a dakuten applied to the first kana (denoting that it is voiced).

日本語の意味
縦書きで用いられるくの字点の一種で、直前の2〜4文字の仮名の繰り返しを示し、最初の仮名に濁点を付して表記する記号。
やさしい日本語の意味
たてがきで、まえのもじをふたつからよっつくりかえすしるし。むかしつかわれ、さいしょのもじをにごったおとにする。
英語の意味
(in vertical text, dated) An iteration mark denoting the repetition of the previous two to four kana, with a dakuten applied to the first kana (denoting that it is voiced).
中国語(簡体字)の意味
(日文,竖排,旧式)重复前面两至四个假名,且首个假名加浊点的迭字符号 / 日文竖排的重复记号,指示重写前2—4个假名并使首字浊化
中国語(繁体字)の意味
日文縱書的舊式迭代符號,重複前二至四個假名,並將第一個假名加濁點為濁音。 / 表示連續假名的重複,首字需加濁點。
韓国語の意味
세로쓰기에서 앞의 2~4개 가나 반복을 나타내는 기호(구식). / 첫 가나에 탁점을 붙여 유성음을 표시함.
インドネシア語
Tanda iterasi (teks vertikal, usang) untuk mengulang 2–4 kana sebelumnya, dengan dakuten pada kana pertama (bersuara). / Simbol pengulangan kana dalam tulisan Jepang lama; mengulang beberapa kana dengan kana pertama diberi dakuten. / Penanda pengulang pada teks vertikal yang menyuarakan kana pertama dan mengulang 2–4 kana sebelumnya.
スペイン語の意味
Signo japonés (vertical, en desuso) que repite 2–4 kana previos y pone dakuten al primero. / Marca iterativa para texto vertical que indica la repetición de los kana anteriores con dakuten en el primero.
フランス語の意味
Signe d’itération en écriture verticale (vieilli) répétant les deux à quatre kana précédents. / Indique un dakuten sur le premier kana répété (voisement).
ポルトガル語(ブラジル)
Marca de iteração japonesa, datada, usada em texto vertical para repetir os dois a quatro kana anteriores. / Aplica dakuten ao primeiro kana repetido, indicando vozeamento.
ベトナム語の意味
Dấu lặp trong văn bản dọc (cổ), lặp lại 2–4 kana trước và thêm dakuten cho kana đầu (phát âm hữu thanh). / Ký hiệu lặp nhiều kana, với kana đầu được đánh dakuten.
タガログ語の意味
simbolo sa patayong teksto na inuulit ang naunang 2–4 kana, nilalagyan ng dakuten ang unang kana / makalumang tandang pang‑ulit sa Hapones
ネパール語
ठाडो जापानी लेखाइमा अघिल्ला २–४ काना दोहोर्‍याउने पुरानो चिन्ह। / दोहोर्‍याउँदा पहिलो कानामा दाकुटेन जोडिन्छ भन्ने जनाउने संकेत।
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်ထောင်လိုက်စာရေးတွင် အသုံးခဲ့သည့် ရှေးသင်္ကေတ / ရှေ့က ကနာ ၂–၄ လုံးကို ထပ်ရေးကြောင်း ဖော်ပြသော အမှတ် / ပထမ ကနာလုံးကို အသံတက်အမှတ် (dakuten) ပေးထားသည်ဟု ဆိုလိုသည်

This sentence is written vertically using 〲.

中国語(簡体字)の翻訳

这段文字使用〲以竖排书写。

中国語(繁体字)の翻訳

這篇文章使用了〲,以縱排呈現。

韓国語訳

이 문장은 〲를 사용하여 세로쓰기로 되어 있습니다.

インドネシア語訳

Teks ini ditulis secara vertikal dengan menggunakan 〲.

ベトナム語訳

Văn bản này được viết theo chiều dọc, sử dụng 〲.

タガログ語訳

Ang pangungusap na ito ay naka-vertical na pagsulat gamit ang 〲.

ひらがな
したやじるし
漢字
下矢印
記号
俗語

(slang) Used to denote an unusually low intonation.

日本語の意味
下向きの矢印を表す記号。方向や順序、減少などを示すのに用いられる。
やさしい日本語の意味
ふつうよりひくいこえのちょうをしめすときにつかうきごう。わかいひとがつかうことがある。
英語の意味
(slang) Used to denote an unusually low intonation.
中国語(簡体字)の意味
表示异常低的语调 / 表示降调读法 / 低沉语势标记
中国語(繁体字)の意味
表示異常低的語調 / 標記語尾下降的語調 / 用作標示聲音降低的語氣
韓国語の意味
유난히 낮은 억양을 나타내는 표지 / 아래로 급격히 떨어지는 억양을 표시함
インドネシア語
(slang) menandai intonasi yang sangat rendah / menunjukkan penurunan nada bicara yang tidak biasa / simbol untuk nada turun yang mencolok
スペイン語の意味
Símbolo que indica entonación anormalmente baja. / Marca coloquial de tono descendente.
フランス語の意味
Indique une intonation anormalement basse. / Marque une chute de ton. / Signale un abaissement de la courbe intonative.
ポルトガル語(ブラジル)
símbolo que indica entonação muito baixa (gíria) / marca voz/tom abaixo do normal / sinal de queda de tom na fala
ベトナム語の意味
ký hiệu chỉ ngữ điệu thấp bất thường / dùng để đánh dấu hạ giọng mạnh (tiếng lóng) / biểu thị trầm giọng khác thường
タガログ語の意味
simbolo ng napakababang tono / tanda ng biglang bagsak na intonasyon / markang ginagamit para sa mababang himig
ネパール語
असामान्य रूपमा तल्लो स्वर-उतार जनाउने चिन्ह / तल्लो इन्टोनेसन सूचित गर्ने स्ल्याङ संकेत / आवाजको पिच तल झरेको देखाउने प्रतीक
ミャンマー語(ビルマ語)
အသံမြင့်နှုန်း အလွန်နိမ့်ခြင်းကို ပြသသော သင်္ကေတ / စကားရင်းမှာ အသံတက်ကျ အနိမ့်ကို ရည်ညွှန်းသော သင်္ကေတ

The moment the teacher called on me, my reply turned into an unusually low intonation.

中国語(簡体字)の翻訳

被老师点名的瞬间,我的回答就变成了“↓”。

タガログ語訳

Sa sandaling tinawag ako ng guro, ang sagot ko ay naging “↓”.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105289)
項目を追加する
例文
例文 (105328)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★