ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
⛼
ひらがな
ぼち / れいえん / はかば
漢字
墓地
記号
cemetery
日本語の意味
墓地 / 墓場 / 共同墓地 / 埋葬地 / 墓域
やさしい日本語の意味
おはかがたくさんあるばしょやおくりなばのばしょをあらわすきごう
英語の意味
cemetery
中国語(簡体字)の意味
表示墓地的符号 / 墓地 / 公墓
中国語(繁体字)の意味
墓地 / 公墓 / 表示墓地的符號
韓国語の意味
묘지 / 공동묘지
インドネシア語
pemakaman / kuburan / makam
スペイン語の意味
cementerio / necrópolis / camposanto
フランス語の意味
cimetière / symbole cartographique de cimetière / pierre tombale (stèle funéraire)
ポルトガル語(ブラジル)
cemitério / símbolo que indica cemitério / local de sepultamento
ベトナム語の意味
nghĩa trang / bãi tha ma / khu mộ
タガログ語の意味
sementeryo / libingan / simbolo para sa sementeryo
ネパール語
चिहानभूमि / कब्रिस्तान / समाधिस्थल
ミャンマー語(ビルマ語)
သုသာန် / သင်္ချိုင်း / သေသူမြှုပ်ရာနေရာ
🈚
ひらがな
むりょう
漢字
無料
記号
略語
異表記
Abbreviation of 無料 (muryō, “free of charge”).
日本語の意味
無料 / ただ / 料金がかからないこと
やさしい日本語の意味
おかねをはらわなくてよいことをあらわすきごう
英語の意味
Abbreviation of 無料 (muryō, “free of charge”).
中国語(簡体字)の意味
免费 / 不收费
中国語(繁体字)の意味
免費 / 不收費 / 無需付費
韓国語の意味
무료 / 무상 / 요금 없음
インドネシア語
gratis / tanpa biaya / bebas biaya
スペイン語の意味
gratis / sin cargo / gratuito
フランス語の意味
gratuit / sans frais
ポルトガル語(ブラジル)
gratuito / sem custo / isento de taxas
ベトナム語の意味
miễn phí / không tính phí / miễn cước
タガログ語の意味
libre / walang bayad / walang singil
ネパール語
निःशुल्क / शुल्करहित / मुफ्त
ミャンマー語(ビルマ語)
အခမဲ့ (အခကြေးငွေမယူ) / အခမဲ့ဝန်ဆောင်မှု/အခမဲ့အသုံးပြုနိုင်
関連語
🉐
ひらがな
とく
漢字
得
記号
(business) bargain, good value
日本語の意味
お買い得・得なことを表す記号 / 特売やセールなど、価値や割安感があることを示すマーク
やさしい日本語の意味
とくをあらわすきごうで、ねだんがやすい、わりにあう、といういみ
英語の意味
(business) bargain, good value
中国語(簡体字)の意味
划算 / 物超所值 / 特价优惠
中国語(繁体字)の意味
划算 / 特價優惠 / 物超所值
韓国語の意味
특가 / 좋은 거래 / 가성비 좋은 상품
インドネシア語
penawaran menguntungkan / harga murah / nilai bagus
スペイン語の意味
ganga / buena oferta / buena relación calidad-precio
フランス語の意味
bonne affaire / bon rapport qualité-prix / avantage
ポルトガル語(ブラジル)
pechincha / bom negócio / oferta vantajosa
ベトナム語の意味
món hời / giá hời / đáng tiền
タガログ語の意味
sulit / murang bili / malaking tipid
ネパール語
सस्तो सौदा / फाइदाजनक सौदा / मूल्यअनुसार राम्रो
ミャンマー語(ビルマ語)
(စီးပွားရေး) ဈေးသက်သာတဲ့ အခွင့်အရေး / တန်ဖိုးကောင်းတဲ့ ဝယ်ယူမှု / အထူးလျှော့ဈေး/အကျိုးအမြတ်ရ
関連語
🈶
ひらがな
ゆうりょう
漢字
有料
記号
略語
異表記
Abbreviation of 有料 (yūryō, “payable, not free of charge”).
日本語の意味
有料であること、無料ではないことを示す記号。料金が必要であることを表す。
やさしい日本語の意味
おかねをはらうひつようがあることをあらわすきごう
英語の意味
Abbreviation of 有料 (yūryō, “payable, not free of charge”).
中国語(簡体字)の意味
收费 / 需付费 / 非免费
中国語(繁体字)の意味
需付費 / 非免費 / 收費
韓国語の意味
유료 / 요금이 부과됨 / 무료 아님
インドネシア語
berbayar / tidak gratis / ada biaya
スペイン語の意味
de pago / no gratuito / con coste
フランス語の意味
payant / non gratuit / avec frais
ポルトガル語(ブラジル)
pago / não gratuito / com custo
ベトナム語の意味
có tính phí / phải trả phí / không miễn phí
タガログ語の意味
may bayad / hindi libre / kailangang magbayad
ネパール語
शुल्क लाग्ने / निःशुल्क होइन / भुक्तानी आवश्यक
ミャンマー語(ビルマ語)
အခကြေးငွေရှိသော (အခမဲ့မဟုတ်) / အခပေး / ကြေးယူ
関連語
ノシ
ひらがな
のし
記号
インターネット
俗語
(Internet slang) Representing an arm waving goodbye. see you later!
日本語の意味
インターネットスラングで、挨拶や別れの際に使われる表現。特に「さようなら」「またね」という意味を、手を振っている様子になぞらえて表す記号的な文字列。
やさしい日本語の意味
てをふってさようならをいうようすをあらわすきごうで、インターネットでつかう
英語の意味
(Internet slang) Representing an arm waving goodbye. see you later!
中国語(簡体字)の意味
网络用语:表示挥手告别的符号 / 表示“再见”“回头见”的符号
中国語(繁体字)の意味
(網路用語)表示揮手道別 / 表示「再見、回頭見」的符號
韓国語の意味
인터넷 속어에서 손 흔들어 작별을 나타내는 기호 / “잘 가!”, “또 봐!”라는 의미의 작별 인사
インドネシア語
simbol lambaian tangan untuk pamit (slang internet) / dadah; selamat tinggal / sampai jumpa!
スペイン語の意味
Símbolo/emoji de Internet que representa un brazo despidiéndose. / Emoticono usado para decir “hasta luego”.
フランス語の意味
Bras qui s’agite pour dire au revoir (argot Internet) / Au revoir ! (salutation en ligne) / À plus ! / à bientôt ! (familier)
ポルトガル語(ブラジル)
(gíria da internet) símbolo de braço acenando em despedida / tchau! / até mais!
ベトナム語の意味
(tiếng lóng mạng) biểu tượng cánh tay vẫy chào tạm biệt / Tạm biệt nhé! / Hẹn gặp lại!
タガログ語の意味
kumakaway na pamamaalam / paalam sa internet / kita-kits na kaway
ネパール語
अनलाइनमा हात हल्लाएर बिदाइ जनाउने चिन्ह / “फेरि भेटौँ/बाइ” भन्ने इशारा
ミャンマー語(ビルマ語)
(အင်တာနက် စလင်) လက်လှန်နှုတ်ဆက်ပြီး သွားတော့မယ်ဆိုတာကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ သင်္ကေတ / နောက်မှတွေ့မယ်၊ သွားတော့မယ် (နှုတ်ဆက်စာ)
㊗
ひらがな
しゅくじつ
漢字
祝日
記号
abbreviation for 祝日 (public holiday)
日本語の意味
祝いや祝福を表す記号。のし袋や祝い事の場で用いられる。 / Unicodeにおける「祝い」「祝日」を示す記号文字。 / カレンダーなどで祝日を略記する際に用いられるマーク。
やさしい日本語の意味
カレンダーで しゅくじつを あらわす ときに つかう きごう
英語の意味
abbreviation for 祝日 (public holiday)
中国語(簡体字)の意味
表示日本“祝日”(公休日、法定节假日)的符号 / 圈形“祝”字,常用于标示喜庆或节日
中国語(繁体字)の意味
代表「祝日」的縮寫符號 / 用於表示日本國定假日的標記
韓国語の意味
공휴일을 뜻하는 기호 / 경축을 나타내는 기호
インドネシア語
singkatan untuk hari libur (Jepang) / simbol perayaan/ucapan selamat
スペイン語の意味
Abreviatura japonesa de 祝日: día festivo público. / Símbolo de felicitación usado para marcar días festivos.
フランス語の意味
symbole japonais indiquant un jour férié / abréviation de 祝日 « jour férié »
ポルトガル語(ブラジル)
símbolo que indica feriado em calendários / abreviação de 祝日 (feriado público)
ベトナム語の意味
Ký hiệu viết tắt cho 祝日 (ngày lễ) trên lịch / Biểu tượng chữ “祝” (chúc mừng), dùng để đánh dấu ngày nghỉ lễ
タガログ語の意味
simbolong Hapones na daglat para sa pista opisyal / pananda sa kalendaryo para sa araw na pista opisyal
ネパール語
जापानीमा ‘सार्वजनिक बिदा’ जनाउने संक्षेप चिन्ह / क्यालेन्डरमा सार्वजनिक बिदा देखाउने प्रतीक
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဂျပန်) အများပြည်သူအားလပ်ရက် (祝日) ကိုညွှန်းသော သင်္ကေတ / ရုံးပိတ်နေ့ သင်္ကေတ
関連語
🈷
ひらがな
げつがく
漢字
月額
記号
monthly amount payable (salary, rental etc.)
日本語の意味
毎月支払われる金額、月謝、月給などを示すことがある記号。 / 漢字『月』をデザイン化した絵文字で、月に関する情報を表す。
やさしい日本語の意味
つきごとのおかねをあらわすきごうで、やちんやきゅうりょうなどに使う
英語の意味
monthly amount payable (salary, rental etc.)
中国語(簡体字)の意味
每月应付金额 / 月费(如月薪、月租等)
中国語(繁体字)の意味
月額 / 每月應付金額 / 按月支付的費用
韓国語の意味
월 납부액 / 월 요금 / 월 지급액
インドネシア語
jumlah bulanan yang harus dibayar / biaya bulanan / iuran bulanan
スペイン語の意味
importe mensual / cuota mensual / pago mensual
フランス語の意味
montant mensuel à payer / somme mensuelle due (loyer, salaire, etc.) / frais ou charges mensuels
ポルトガル語(ブラジル)
quantia mensal a pagar (salário, aluguel etc.) / mensalidade / valor mensal
ベトナム語の意味
khoản phải trả hàng tháng (lương, tiền thuê, v.v.) / phí hàng tháng / ký hiệu chỉ “theo tháng”
タガログ語の意味
buwanang bayad / kabayaran kada buwan (suweldo, upa, atbp.) / buwanang halaga na dapat bayaran
ネパール語
मासिक भुक्तानी / महिनावार देय रकम / महिनाको तलब वा भाडा
ミャンマー語(ビルマ語)
လစဉ်ပေးချေရမည့်ငွေ / လစဉ်ကြေး/လစာ
関連語
㈷
ひらがな
しゅくじつ
漢字
祝日
記号
abbreviation for 祝日 (public holiday)
日本語の意味
祝日を表す略記号。カレンダーなどで「祝」や「祝日」を簡略に示すために用いられる。
やさしい日本語の意味
しゅくじつをあらわすきごうで、カレンダーなどでやすみのひをしめす
英語の意味
abbreviation for 祝日 (public holiday)
中国語(簡体字)の意味
表示日本“祝日”(公共假日)的缩略符号 / 日历中标示法定假日的记号
中国語(繁体字)の意味
表示「祝日/公眾假期」的符號 / 「祝日」的縮寫記號 / 日曆上標示公眾假期的標誌
韓国語の意味
공휴일을 나타내는 기호 / 공휴일을 뜻하는 약어
インドネシア語
singkatan untuk hari libur nasional / simbol hari libur umum pada kalender
スペイン語の意味
abreviatura de día festivo / símbolo para festivo nacional
フランス語の意味
Symbole japonais abrégé pour 祝日 (« jour férié »). / Marque de calendrier indiquant un jour férié.
ポルトガル語(ブラジル)
abreviação para “feriado” (feriado nacional) / símbolo que indica feriado público em calendários
ベトナム語の意味
ký hiệu viết tắt cho “祝日” (ngày lễ, ngày nghỉ lễ) / ký hiệu chỉ ngày nghỉ lễ công cộng trên lịch
タガログ語の意味
daglat para sa “pista opisyal” (Hapon) / simbolo ng pampublikong pista opisyal (Hapon)
ネパール語
सार्वजनिक बिदा जनाउने संक्षेप प्रतीक / सार्वजनिक बिदा सूचक चिह्न
ミャンマー語(ビルマ語)
(ဂျပန်) အများပြည်သူရုံးပိတ်ရက် (祝日) ကို ညွှန်းသည့် အတိုကောက် သင်္ကေတ / (ရုံး/ပြက္ခဒိန်) ပိတ်ရက် သင်္ကေတ
関連語
〇
ひらがな
まる
記号
異表記
誤綴
Misspelling of ○ (“circle”).
日本語の意味
本来の意味は「○(丸)」を意図しているが、字形の異なる『〇』を用いた表記上の誤り・ゆれを指す、という英語説明。 / 『〇』そのものは、日本語では「ゼロ」「まる印」「伏字・伏せ字」「箇条書きの記号」などとして使われる記号。
やさしい日本語の意味
れいのすうじやなまえをかくすときにつかう、まるのきごう。
英語の意味
Misspelling of ○ (“circle”).
中国語(簡体字)の意味
误写的“○”(圆圈)符号 / 将“○”错写为“〇”的用法
中国語(繁体字)の意味
「○」(圓圈)的誤寫 / 圓圈符號的錯誤寫法
韓国語の意味
○(동그라미)의 오기
インドネシア語
Salah eja dari ○ (tanda lingkaran). / Penulisan keliru untuk ○ (lingkaran).
スペイン語の意味
Error ortográfico de ○ (círculo). / Forma incorrecta del símbolo ○.
フランス語の意味
Variante fautive de « ○ » (symbole du cercle). / Graphie erronée de « ○ ».
ベトナム語の意味
Lỗi chính tả của ký hiệu ○ (hình tròn). / Biến thể gõ sai của dấu tròn ○.
タガログ語の意味
maling anyo ng ○ (“bilog”) / maling pagkakasulat ng simbolong ○ (“bilog”)
ネパール語
○ “वृत” चिन्हको गलत रूप / घेरा चिन्हको अशुद्ध लेखाइ
ミャンマー語(ビルマ語)
○ (‘ဝိုင်း’) သင်္ကေတ၏ မှားရေးပုံစံ / စက်ဝိုင်း သင်္ကေတ (○) ကို မှားရေးထားသော သင်္ကေတ
〇
ひらがな
れい
漢字
零
記号
Used to write zero in kanji positional notation.
日本語の意味
数字のゼロを表す記号 / 正解・肯定・可を表す印 / 空欄や伏字を示す印
やさしい日本語の意味
かんじのすうじでれいをあらわすまるいしるし。
英語の意味
Used to write zero in kanji positional notation.
中国語(簡体字)の意味
表示“零”的汉字符号,用于位值记数 / 写数字时表示占位零的记号
中国語(繁体字)の意味
表示數字0的符號 / 在漢字位值記數法中作為零的占位符
韓国語の意味
한자 자릿수 표기에서 0을 나타내는 기호
インドネシア語
angka nol dalam notasi posisional kanji / simbol lingkaran “maru” untuk nol
スペイン語の意味
Símbolo japonés que representa el número 0. / Signo circular usado como cero en notación posicional en kanji. / Cero en numeración japonesa.
フランス語の意味
Symbole du zéro en notation positionnelle en kanji. / Caractère circulaire servant à écrire le chiffre 0 en japonais.
ベトナム語の意味
ký hiệu số 0 trong lối ghi vị trí bằng chữ Hán / dấu tròn biểu thị số không
タガログ語の意味
bilog na simbolo para sa sero / tanda ng sero sa bilangang kanji
ネパール語
कान्जी स्थानमान लेखनमा प्रयोग हुने शून्यको प्रतीक / शून्य जनाउने गोलाकार चिन्ह
ミャンマー語(ビルマ語)
ကန်ဂျီ နေရာထားရေးပုံတွင် သုညကိုညွှန်းသည့် ဝိုင်းပုံ သင်္ကေတ / ဂဏန်း သုညကိုရည်ညွှန်းသော ဝိုင်းပုံ သင်္ကေတ
loading!
Loading...