ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

わら

漢字
名詞

straw

日本語の意味
イネ科植物の茎を乾燥させたもの。麦わらや稲わらなど。家畜の敷料や飼料、工芸品の材料などに用いられる。 / (1から転じて)取るに足りない、弱くてもろいもののたとえ。 / 飲み物を吸い上げるための細い管(ストロー)のことを指す場合もある。
やさしい日本語の意味
いねやむぎなどのかわいたくき。むしろやござ、やねなどに使う。
英語の意味
straw
中国語(簡体字)の意味
稻草 / 秸秆
中国語(繁体字)の意味
稻草 / 麥稈 / 穀稈
韓国語の意味
짚 / 볏짚 / 지푸라기
インドネシア語
jerami / batang kering padi
スペイン語の意味
paja (tallos secos de cereales) / paja de arroz
フランス語の意味
tiges sèches de céréales après récolte (paille) / matière utilisée pour la litière, le paillage ou les toitures
ドイツ語
Stroh / Reisstroh (Halmreste nach der Ernte)
ベトナム語の意味
rơm / rạ
タガログ語の意味
dayami / pinatuyong tangkay ng palay
ネパール語
पराल / तिनका
ミャンマー語(ビルマ語)
ကောက်ရိုး / ရိုးခြောက် (သီးနှံပင်၏ ခြောက်သွေ့ရိုး)

The farmer bundled the straw and stored it in the barn in preparation for winter.

中国語(簡体字)の翻訳

农民为过冬做准备,把稻草捆起来收进了谷仓。

中国語(繁体字)の翻訳

農家為了準備過冬,把稻草捆好收進了穀倉。

タガログ語訳

Ang mga magsasaka ay nagbigkis ng dayami at itinago ito sa kamalig bilang paghahanda sa taglamig.

関連語

romanization

たわら

漢字
名詞

俵: straw bag, sack

日本語の意味
穀物や米などを入れるための藁で編んだ袋状または円筒形の容器 / 藁で編んだ容器に入った穀物の単位 / (比喩的)丸く太いものや人を俵に見立てていう表現
やさしい日本語の意味
こめなどを入れるための、わらでできたふくろのようなもの
英語の意味
俵: straw bag, sack
中国語(簡体字)の意味
稻草编成的袋子(多用于盛米等) / 稻草捆成的包、捆
中国語(繁体字)の意味
稻草編成的袋子 / 草袋(用於裝米、穀物) / 穀物袋(傳統)
韓国語の意味
짚으로 만든 포대(자루) / 벼짚으로 엮은 쌀자루
インドネシア語
karung dari jerami / kantong jerami / karung beras dari jerami
スペイン語の意味
saco de paja / fardo de arroz
フランス語の意味
sac en paille tressée / balle de riz en paille
ドイツ語
Strohsack; Strohbeutel (zum Transport von Reis u.Ä.) / Reisballen (in einem Strohsack)
ポルトガル語(ブラジル)
saco de palha / fardo de arroz envolto em palha / embalagem tradicional de palha para arroz
ベトナム語の意味
bao (túi) bằng rơm / bao rơm đựng gạo (truyền thống) / đơn vị: một bao (gạo)
タガログ語の意味
sako na yari sa dayami / sisidlan na yari sa dayami
ネパール語
परालबाट बनाइएको बोरा / धान वा चामल राख्ने परालको थैलो
ミャンマー語(ビルマ語)
ခြောက်မြက်ဖြင့် ရက်ထိုးထားသော အိတ် / ဆန်၊ စပါးစသည် သီးနှံများ ထည့်သိုလှောင်ရန် အသုံးပြုသည့် ခြောက်မြက်အထုပ်

At the autumn harvest festival, the farmer carried a straw sack filled with rice into the storehouse.

中国語(簡体字)の翻訳

在秋季收获祭上,农民把装满大米的稻草包运到仓库里。

中国語(繁体字)の翻訳

在秋季的豐收祭上,農夫把裝滿稻米的稻草袋運進倉庫。

タガログ語訳

Sa pagdiriwang ng pag-aani sa taglagas, dinala ng mga magsasaka sa bodega ang mga bigkis ng dayami na puno ng bigas.

関連語

romanization

やわら

ひらがな
やわら / やはら
副詞

gently, leisurely, slowly

日本語の意味
やわら:動作や状態が穏やかで激しさのないさまを表す副詞。ゆっくりと、静かに、無理をせずに行う感じを含む。
やさしい日本語の意味
うごきやようすがしずかでおだやかなさまをあらわすことば
英語の意味
gently, leisurely, slowly
中国語(簡体字)の意味
轻轻地 / 慢慢地 / 从容地
中国語(繁体字)の意味
輕柔地 / 悠閒地 / 緩慢地
韓国語の意味
부드럽게 / 천천히 / 느긋하게
インドネシア語
dengan lembut / dengan santai / perlahan
スペイン語の意味
suavemente / lentamente / pausadamente
フランス語の意味
doucement / tranquillement / lentement
ドイツ語
sanft; behutsam / gemächlich; ruhig / langsam
ポルトガル語(ブラジル)
suavemente / calmamente / devagar
ベトナム語の意味
nhẹ nhàng / thong thả / chậm rãi
タガログ語の意味
marahan / banayad / dahan-dahan
ネパール語
मृदु रूपमा / बिस्तारै / आरामसँग
ミャンマー語(ビルマ語)
နူးညံ့စွာ / တဖြည်းဖြည်း / အေးအေးဆေးဆေး

I gently stroked the baby's back.

中国語(簡体字)の翻訳

我轻轻抚摸了宝宝的后背。

中国語(繁体字)の翻訳

我輕輕地撫摸了寶寶的背。

タガログ語訳

Marahan kong hinaplos ang likod ng sanggol.

関連語

romanization

romanization

hiragana historical

わらし

漢字
名詞

童子: (Tōhoku region) a child

日本語の意味
子供、または子供の姿をした存在。東北地方の方言や伝承で用いられることがある。 / 民間伝承において、家に幸福や富をもたらすとされる子供の姿の精霊や妖怪(例:座敷童子)。
やさしい日本語の意味
とうほくの ちいきで、こどもをいう ことば
英語の意味
童子: (Tōhoku region) a child
中国語(簡体字)の意味
孩子;小孩(日本东北地区的称呼) / 童子(指儿童)
中国語(繁体字)の意味
小孩;兒童(日本東北地方方言)
韓国語の意味
(도호쿠 지방 방언) 아이 / 동자 / 어린이
インドネシア語
anak (dialek Tōhoku) / bocah (dialek Tōhoku) / kanak-kanak (dialek Tōhoku)
スペイン語の意味
niño (dialectal, región de Tōhoku) / infante (dialectal, región de Tōhoku)
フランス語の意味
enfant (dialecte du Tōhoku) / gosse (régional, Tōhoku)
ドイツ語
(Tōhoku-Dialekt) Kind / Knabe; Junge / (allg.) Kinderspross
ポルトガル語(ブラジル)
criança (dialeto de Tōhoku) / menino/menina (regional, Tōhoku)
ベトナム語の意味
đứa trẻ (phương ngữ vùng Tōhoku) / đồng tử (cách gọi địa phương ở Tōhoku)
タガログ語の意味
bata (sa rehiyong Tōhoku) / batang lalaki
ネパール語
बच्चा (जापानको तोहोकु क्षेत्रको बोली) / बालक
ミャンマー語(ビルマ語)
(တိုဟိုකුဒေသစကား) ကလေး / ကလေးငယ် / ကလေးသူငယ်

Grandma nostalgically said, "When I was a child, I used to play in the river."

関連語

romanization

たわら

ひらがな
たわら
名詞

straw bag, bale, sack

日本語の意味
藁や麦わらなどを編んで作った袋状または俵形の容器。米や穀物、炭、肥料などを詰めて運ぶのに用いられる。 / 上記のような容器に詰められた中身を含めた一単位としての数量や荷物。 / (比喩的)丸くずんぐりした体つきの人や物のたとえ。
やさしい日本語の意味
わらでつくったいれもの。こめなどをたくさんいれる。
英語の意味
straw bag, bale, sack
中国語(簡体字)の意味
稻草编成的袋子 / 草包、草捆(用于装米等)
中国語(繁体字)の意味
稻草袋 / 稻草捆包 / 大包、包捆
韓国語の意味
짚자루 / 포대(자루) / 곡물·쌀 등의 단위(한 가마니)
インドネシア語
karung jerami / bal jerami / kantong dari jerami
スペイン語の意味
Saco de paja para grano. / Fardo o paca. / Saco; costal.
フランス語の意味
sac en paille (traditionnel, pour le riz) / balle (ballot) / sac (emballage)
ドイツ語
Strohsack; Reisstrohsack / Ballen; Bündel / (jap.) Maß für Reis (Sack, ca. 60 kg)
ベトナム語の意味
bao bằng rơm (đựng gạo) / kiện / bao tải
タガログ語の意味
sako na gawa sa dayami / balyá o bugkos ng mga kalakal / sako
ネパール語
परालबाट बुनेको बोरा / बोरा / गठ्ठा
ミャンマー語(ビルマ語)
ခြောက်မြက်ယက်အိတ် / ထုပ် / အိတ်ကြီး

In the back of the storehouse, bales filled with last year's rice were stacked up.

中国語(簡体字)の翻訳

在仓库深处,堆放着装着去年大米的米袋。

中国語(繁体字)の翻訳

在倉庫深處,堆滿了裝著去年稻米的米袋。

タガログ語訳

Sa kailaliman ng bodega, nakasalansan ang mga sako na puno ng bigas mula noong nakaraang taon.

関連語

romanization

hiragana

わらわ

漢字
代名詞
古語 謙譲語 現代語

(archaic, women's speech, humble) I; me / (modern fiction, women's speech) I; me (used by haughty women of the highest classes of society)

日本語の意味
古風・雅語的な一人称代名詞で、主に女性が用いる「わたし」。謙遜して自分を指す場合や、身分の高い女性が気取った話し方で自分を指す場合がある。
やさしい日本語の意味
むかしの女の人がつかうへりくだった一人しょうのことばで、えらそうな女の人もつかう
英語の意味
(archaic, women's speech, humble) I; me / (modern fiction, women's speech) I; me (used by haughty women of the highest classes of society)
中国語(簡体字)の意味
古语,女性谦称:我 / 现代作品中,上流社会女性自称,带傲慢或尊贵语气:我
中国語(繁体字)の意味
(古語,女性自稱,謙)我 / (今,虛構語境,上流或高傲女性自稱)我
韓国語の意味
(고어·여성어·겸양) 나, 저 / (현대 작품에서·최상류층 여성의 거만한 말투) 나
インドネシア語
aku; saya (arkais; tutur perempuan, rendah hati) / aku; saya (fiksi modern; dipakai perempuan ningrat yang angkuh)
スペイン語の意味
yo; mí (arcaico, habla femenina humilde) / yo; mí (ficción moderna, habla femenina de mujeres altaneras de la alta nobleza)
フランス語の意味
je; moi (archaïque, féminin, humble) / je; moi (fiction moderne, féminin, aristocratique/hautain)
ドイツ語
(arch., Frauenspr.) ich; mir (demütig) / (Fiktion, gehobene Frauenspr.) ich; mir (hoheitsvoll, von hochgestellten Frauen)
ポルトガル語(ブラジル)
eu; mim (arcaico; fala feminina, humilde) / eu; mim (em ficção moderna; fala feminina de mulheres altivas da alta sociedade)
ベトナム語の意味
(cổ, lời nói phụ nữ, khiêm) tôi; thiếp / (văn hư cấu hiện đại, phụ nữ thượng lưu kiêu hãnh) ta; tôi
タガログ語の意味
ako (sinauna; pambabae; mapagpakumbaba) / ako (sa modernong katha; pambabae; palalo ng mataas na uri)
ネパール語
(पुरातन, महिलाको विनम्र बोली) म (प्रथम पुरुष सर्वनाम) / (आधुनिक कल्पनामा, उच्च वर्गकी घमण्डी महिलाको बोली) म (प्रथम पुरुष सर्वनाम)
ミャンマー語(ビルマ語)
(မိန်းမအဟောင်းပြော) မိမိ၊ ကျွန်မ / (အောက်ချိုးပြော) ကျွန်မ၊ ကျွန်တော်မ / (အဆင့်မြင့်မိန်းမများအမြင့်တင်ပြော) ငါ (အမျိုးသမီး)

I know my place and will obey everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

我会认清自己的身份,遵从各位。

中国語(繁体字)の翻訳

妾身會知分寸,遵從諸位。

タガログ語訳

Alam ko ang aking lugar, at susunod ako sa inyong lahat.

関連語

romanization

romanization

hiragana historical

やわ

ひらがな
やわら
形容動詞

something fragile, soft, or supple / something calm or gentle

日本語の意味
(柔らかい)やわらかい。かたくない。しなやかだ。 / (柔らか)やわらかだ。穏やかで角が立たない。
やさしい日本語の意味
かたさがなくてやわらかいようすや、こころがおだやかでやさしいようす
英語の意味
something fragile, soft, or supple / something calm or gentle
中国語(簡体字)の意味
柔软的 / 温柔的 / 脆弱的
中国語(繁体字)の意味
柔軟的 / 柔和的 / 脆弱的
韓国語の意味
부드러운 / 유연한 / 온화한
インドネシア語
lembut / lunak / tenang
スペイン語の意味
suave / flexible / apacible
フランス語の意味
souple / doux / calme
ドイツ語
weich, zart, geschmeidig / sanft, mild, ruhig / zerbrechlich, empfindlich
ポルトガル語(ブラジル)
macio / maleável / calmo
ベトナム語の意味
mềm, mềm mại / mềm dẻo / dịu dàng, ôn hòa
タガログ語の意味
malambot / mahinahon / marupok
ネパール語
कोमल / लचिलो / सौम्य
ミャンマー語(ビルマ語)
နူးညံ့သိမ်မွေ့သော အရာ / ပျော့ပျောင်းသိမ်မွေ့သော / အေးဆေးနူးညံ့သော

This glass craft is fragile, so please handle it carefully when carrying it.

中国語(簡体字)の翻訳

这件玻璃工艺品很脆弱,搬运时请小心处理。

中国語(繁体字)の翻訳

這件玻璃工藝品很脆弱,搬運時請小心處理。

タガログ語訳

Marupok ang gawang-salamin na ito, kaya pakihawakan ito nang maingat kapag dinadala.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:mizen variant

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:renyo variant

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:basic slot:meirei variant

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:nai variant

source:forms_json layer:derived slot:desu

(わら)

ひらがな
わら / わらい
漢字
句読点
句読点

Used at the end of a phrase to indicate that the audience is laughing. / Used at the end of a phrase to indicate that the speaker is laughing.

日本語の意味
インターネットスラングで、文末などに付けて笑っていること・冗談であることを表す表現。括弧なしの「笑」と同義。
やさしい日本語の意味
おかしいときや、わらっている気持ちを、ぶんのさいごにしめすきごう
英語の意味
Used at the end of a phrase to indicate that the audience is laughing. / Used at the end of a phrase to indicate that the speaker is laughing.
中国語(簡体字)の意味
用于句末,表示说话者在笑 / 用于句末,表示读者或听众在笑
中国語(繁体字)の意味
用於句末,表示說話者在笑。 / 用於句末,表示聽眾或觀眾在發笑。
韓国語の意味
문장 끝에 덧붙여 웃음을 나타내는 표기 / 화자 또는 청중의 웃음을 알리는 기호
インドネシア語
penanda tawa di akhir frasa / menunjukkan penutur/penulis sedang tertawa / menunjukkan audiens (pembaca/pendengar) tertawa
スペイン語の意味
indica la risa del público al final de una frase / indica que el hablante se ríe al final de una frase / marca tono humorístico o risa (similar a “lol”)
フランス語の意味
Indique que le locuteur rit. / Indique que l’audience rit. / Marque un ton humoristique.
ドイツ語
Markierung für Lachen (Publikum/Reaktion) / Markierung dafür, dass der Sprecher lacht; scherzhaft/ironisch gemeint
ポルトガル語(ブラジル)
Indica risos do público no fim da frase. / Indica que o falante está rindo no fim da frase. / Sinal de risos, similar a “risos/rs”.
ベトナム語の意味
dấu hiệu “cười”, đặt ở cuối câu / chỉ người nói đang cười / chỉ người nghe/khán giả đang cười
タガログ語の意味
pananda ng tawa sa dulo ng pahayag / tanda na tumatawa ang nagsasalita / tanda na nagtatawanan ang tagapakinig
ネパール語
वाक्यको अन्त्यमा हाँसो जनाउने चिन्ह / वक्ता हाँसिरहेको वा मजाक गरिरहेको सूचक / श्रोता/दर्शक हाँसेको संकेत
ミャンマー語(ビルマ語)
(စာ/စကားအဆုံး) ပရိသတ်က ရယ်နေကြောင်းပြ / (စာ/စကားအဆုံး) ပြောသူကိုယ်တိုင် ရယ်နေကြောင်းပြ / ရယ်သံ/ရယ်ချင်သကဲ့သို့ ဆိုလိုသော အမှတ်အသား

This story is unbelievably funny (indicating the audience is laughing).

中国語(簡体字)の翻訳

这个故事好笑到让人难以置信呢(笑)

中国語(繁体字)の翻訳

這個故事,精彩到讓人難以置信(笑)

タガログ語訳

Ang kuwento na ’to, sobrang nakakatawa—halos hindi ako makapaniwala (haha)

関連語

CJK

萩原はぎわら

ひらがな
はぎわら / はぎはら
固有名詞

a surname

日本語の意味
日本の姓の一つ。主に東日本を中心に分布し、「萩」の生える「原(野原・草原)」を意味する地名に由来するとされる。
やさしい日本語の意味
ひとの なまえで にほんの みょうじの ひとつ
英語の意味
a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 日语人名中的姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本的姓氏。 / 日語中的姓氏。
韓国語の意味
일본 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang / marga Jepang
スペイン語の意味
apellido japonés
フランス語の意味
nom de famille japonais (Hagiwara)
ドイツ語
japanischer Familienname (Hagiwara)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês / nome de família japonês
ベトナム語の意味
họ người Nhật / họ trong tiếng Nhật
タガログ語の意味
apelyidong Hapon (Hagiwara) / apelyido sa Hapon na binabasa bilang "Hagiwara"
ネパール語
जापानी थर
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မိသားစုအမည် / ဂျပန်မျိုးရိုးအမည်

Mr. Hagiwara will present a new proposal at next week's meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

萩原先生将在下周的会议上发表新的企划。

中国語(繁体字)の翻訳

萩原先生將在下週的會議上發表新的企劃。

タガログ語訳

Si G. Hagiwara ay magpapakilala ng isang bagong proyekto sa pulong sa susunod na linggo.

関連語

canonical

romanization

hiragana

童子わらし

ひらがな
わらし
漢字
名詞
異表記 別形

Alternative spelling of 童 (warashi, “child”) (person who has not yet reached adulthood)

日本語の意味
子ども。また、幼い男の子。 / 仏教や神道で、神仏に仕える少年。童子形の神仏像や像容を指すこともある。 / 昔話や伝説などに登場する、不思議な力を持つ子どものような存在。
やさしい日本語の意味
まだおとなになっていないこどもをさすことば。むかしのいいかたです
英語の意味
Alternative spelling of 童 (warashi, “child”) (person who has not yet reached adulthood)
中国語(簡体字)の意味
儿童;小孩 / 未成年人
中国語(繁体字)の意味
兒童 / 小孩 / 未成年人
韓国語の意味
어린아이 / 미성년자
インドネシア語
anak / bocah / kanak-kanak
スペイン語の意味
niño / infante / menor de edad
フランス語の意味
enfant / personne n’ayant pas encore atteint l’âge adulte
ドイツ語
Kind; nicht erwachsene Person / Knabe; Junge
ポルトガル語(ブラジル)
criança / pessoa que ainda não atingiu a idade adulta
ベトナム語の意味
đứa trẻ / trẻ nhỏ / người chưa trưởng thành
タガログ語の意味
bata / musmos / menor de edad
ネパール語
बच्चा / बालक / नाबालक
ミャンマー語(ビルマ語)
ကလေး / အရွယ်မရောက်သေးသူ

In a folktale, it is said that a child living deep in the mountains helped a traveler.

中国語(簡体字)の翻訳

在民间故事中,据说住在深山里的童子曾帮助过旅人。

中国語(繁体字)の翻訳

在古老的傳說中,據說住在深山裡的童子曾幫助過旅人。

タガログ語訳

Sa mga kuwentong-bayan, sinasabing may isang batang lalaki na nakatira sa kailaliman ng kabundukan na tumulong sa isang manlalakbay.

関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105291)
項目を追加する
例文
例文 (105330)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★