ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

さと

ひらがな
さと / り
固有名詞

a male given name / a placename

日本語の意味
日本の人名や地名として用いられる「里」についての意味。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえに つかうことがある。ちめいに つかうこともある。
英語の意味
a male given name / a placename
中国語(簡体字)の意味
日语男性名 / 日本地名
中国語(繁体字)の意味
男性名 / 地名
韓国語の意味
(남자 이름) 리·사토 / (지명) 리·사토
インドネシア語
nama laki-laki Jepang / nama tempat di Jepang
スペイン語の意味
nombre de pila masculino japonés / topónimo japonés
フランス語の意味
prénom masculin japonais / toponyme japonais
ドイツ語
männlicher Vorname (jap.) / Ortsname (jap.)
ベトナム語の意味
tên nam (tiếng Nhật) / địa danh
タガログ語の意味
pangalan ng lalaki / pangalan ng lugar
ネパール語
पुरुषको नाम / स्थानको नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
အမျိုးသားအမည် / နေရာအမည်

Sato introduced himself at his new workplace, and everyone remembered him right away.

中国語(簡体字)の翻訳

里在新职场做了自我介绍,大家很快就记住了她。

中国語(繁体字)の翻訳

里在新職場做了自我介紹,大家很快就記住了她。

タガログ語訳

Nagpakilala si Sato sa bagong pinagtatrabahuhan niya, at agad siyang naalala ng lahat.

関連語

romanization

hiragana

romanization

hiragana

さと

ひらがな
さと / ざと
接辞

village

日本語の意味
村落・集落・ふるさと・土地の区画などを表す接尾語、接頭語的な要素として使われる。例:「山里」「ふるさと」「千里」など。
やさしい日本語の意味
むらや人がすむところをあらわす さとの意味。ことばのあとにつく。
英語の意味
village
中国語(簡体字)の意味
表示村庄的后缀 / 表示乡里、村落的词缀
中国語(繁体字)の意味
(接尾)表示村落、鄉里 / 地名後綴,相當於「村」
韓国語の意味
마을 / 고향·마을
インドネシア語
desa / kampung / dusun
スペイン語の意味
aldea / pueblo (rural) / caserío
フランス語の意味
village / hameau
ドイツ語
Dorf; Weiler / Heimatdorf; ländliche Ortschaft
ベトナム語の意味
làng / thôn
タガログ語の意味
hulaping may kahulugang “nayon” o “baryo” / ginagamit sa mga pangalan ng lugar upang tumukoy sa nayon
ネパール語
गाउँ / बस्ती / ग्राम
ミャンマー語(ビルマ語)
ရွာ / ကျေးရွာ / ဇာတိရွာ

Every time I return to my hometown, I spend time relaxing in the village where my grandmother lives.

中国語(簡体字)の翻訳

每次回娘家时,我都会在祖母所在的老家悠闲地度过。

中国語(繁体字)の翻訳

每次返鄉時,都會在祖母所在的老家悠閒地度過。

タガログ語訳

Sa tuwing umuuwi ako sa probinsya, nagpapalipas ako ng oras nang dahan-dahan sa aming bayan kung saan naroon ang lola ko.

関連語

romanization

hiragana

さと

ひらがな
さと / り
固有名詞

a placename / a surname / a female given name

日本語の意味
日本における地名、または姓、女性名として用いられる「里」。
やさしい日本語の意味
ところのなまえやみょうじ、おんなのひとのなまえにつかうことばです。
英語の意味
a placename / a surname / a female given name
中国語(簡体字)の意味
地名 / 姓氏 / 女性名
中国語(繁体字)の意味
地名 / 姓氏 / 女性名
韓国語の意味
지명 / 성씨 / 여자 이름
インドネシア語
nama tempat / nama keluarga / nama perempuan
スペイン語の意味
topónimo japonés / apellido japonés / nombre femenino japonés
フランス語の意味
toponyme / nom de famille / prénom féminin
ドイツ語
japanischer Ortsname / japanischer Familienname / weiblicher japanischer Vorname
ベトナム語の意味
địa danh (Nhật Bản) / họ (tiếng Nhật) / tên nữ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalan ng lugar / apelyido / pangalan ng babae
ネパール語
स्थाननाम / थर / महिला नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
နေရာအမည် / မိသားစုအမည် / မိန်းကလေးအမည်

I spent the weekend relaxing in Sato and also soaked in a local hot spring.

中国語(簡体字)の翻訳

周末在老家悠闲地度过,还泡了当地的温泉。

中国語(繁体字)の翻訳

週末在鄉下悠閒地度過,還泡了當地的溫泉。

タガログ語訳

Sa katapusan ng linggo, nagrelaks ako sa probinsya at naligo rin sa lokal na onsen.

関連語

romanization

hiragana

さと

ひらがな
さと
名詞
俗語 歴史的 廃用 まれ

a village / a country house / one's hometown / the country, countryside / the original home of a household member (such as a wife, adoptee, or other person who has joined the household from outside)

日本語の意味
村里。人が集まって住んでいる所。村落。 / 故郷。生まれ育った土地。 / 夫婦などの一方の生家。「里に帰る」などの用法。 / 都市部から離れた地方。田舎。
やさしい日本語の意味
いなかのむらや、ふるさと。けっこんまえにいたいえをさすこともある。
英語の意味
a village / a country house / one's hometown / the country, countryside / the original home of a household member (such as a wife, adoptee, or other person who has joined the household from outside)
中国語(簡体字)の意味
村落;乡村 / 家乡;故乡 / 娘家;原本家庭
中国語(繁体字)の意味
村莊;鄉間、鄉下 / 故鄉;老家、鄉間的家 / 本家外成員的原生家庭(如妻子的娘家、養子的原來家庭)
韓国語の意味
시골, 고향 / 촌락, 마을 / (시집간 여자·양자 등이) 본가
インドネシア語
desa / kampung halaman / rumah asal (keluarga asal)
スペイン語の意味
aldea / campo, campiña / pueblo natal; hogar de origen (de un miembro del hogar)
フランス語の意味
village / campagne / foyer d’origine (chez les parents)
ドイツ語
Dorf, ländliche Gegend / Heimatort; Herkunftsort / (Ehefrau u. a.) Herkunftsfamilie; ursprüngliches Elternhaus
ベトナム語の意味
làng; vùng nông thôn; nhà ở quê / quê nhà / nhà cha mẹ đẻ (quê gốc của vợ/người được nhận nuôi)
タガログ語の意味
nayon / kanayunan / tahanan ng magulang
ネパール語
गाउँ वा देहात / जन्मथलो / मूलघर (जस्तै पत्निको मायाघर)
ミャンマー語(ビルマ語)
ကျေးရွာ / ကျေးလက်ဒေသ (ကျေးလက်အိမ်) / မွေးရာမြေ၊ မူရင်းအိမ်

When spring comes, everyone gathers at the village festival.

中国語(簡体字)の翻訳

一到春天,村里的祭典上大家都会聚集在一起。

中国語(繁体字)の翻訳

春天一到,大家就會在村裡的祭典上聚集。

タガログ語訳

Kapag sumasapit ang tagsibol, nagtitipon-tipon ang lahat sa pista ng nayon.

関連語

romanization

hiragana

さとい

ひらがな
さとい
漢字
俚い
名詞
俗語

(slang, red-light district) boorish, hickish

日本語の意味
里(さと)は、山に対し、平地の住宅や耕作地のある地域を指し、日本の伝統的な空間単位・社会単位を表す語。転じて郷里・ふるさと・人里などの意味も持つ。
やさしい日本語の意味
いなかっぽくて やぼなようすを あらわす ことば。よるに あやしい みせが ならぶ まちの ふんいきを さすことも ある
英語の意味
(slang, red-light district) boorish, hickish
中国語(簡体字)の意味
粗俗的 / 土气的 / 乡下气的
中国語(繁体字)の意味
土氣的 / 鄉下味的 / 粗俗的
韓国語の意味
촌스럽고 무례한 / 시골뜨기 같은
インドネシア語
kampungan / udik / kasar
スペイン語の意味
persona rústica y poco refinada / paleto / patán
フランス語の意味
plouc / péquenot / rustre
ドイツ語
provinziell, bäuerlich (Schimpfwort) / (umgangssprachlich) aus dem Rotlichtmilieu
ベトナム語の意味
quê mùa / cục mịch / thô kệch
タガログ語の意味
baduy / jologs / balahura
ネパール語
रातोबत्ती क्षेत्र; वेश्यावृत्ति इलाका / गाउँले/गँवार (असभ्य, ठेट व्यक्ति)
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂေါ်ရိုက် / ကျေးရွာသားဆန်ဆန် / ရိုင်းစိုင်း

His shop is located in a rustic red-light district away from downtown, and even the clientele feels a bit boorish.

中国語(簡体字)の翻訳

他的店在远离繁华街的乡里,客群也多少有点土气。

中国語(繁体字)の翻訳

他的店在遠離繁華街的鄉里,客層也總覺得有些土氣。

タガログ語訳

Ang tindahan niya ay nasa isang nayon na malayo sa mataong distrito, at ang uri ng mga kostumer ay medyo probinsiyano rin.

関連語

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

さと

音読み
訓読み
さと
文字

rural / hometown / village

日本語の意味
田舎 / 故郷 / 村
やさしい日本語の意味
いなかやふるさとをあらわすかんじで、むらや人がすむところのいみがある
英語の意味
rural / hometown / village
中国語(簡体字)の意味
乡里 / 故乡 / 村庄
中国語(繁体字)の意味
村落 / 家鄉 / 鄉間
韓国語の意味
시골 / 고향 / 마을
インドネシア語
desa / kampung halaman / pedesaan
スペイン語の意味
aldea / zona rural / pueblo natal
フランス語の意味
village / campagne / village natal
ドイツ語
Dorf; ländliche Siedlung / Heimat; Heimatort / ländlicher Raum
ポルトガル語(ブラジル)
vila; aldeia / interior; zona rural / terra natal; lugar de origem
ベトナム語の意味
làng / quê hương / vùng nông thôn
タガログ語の意味
nayon / kanayunan / bayang sinilangan
ネパール語
गाउँ / ग्रामीण क्षेत्र/गाउँघर / जन्मथलो
ミャンマー語(ビルマ語)
ကျေးရွာ / အရပ်ဒေသ/မွေးရပ်မြေ / ကျေးလက်ဒေသ

Tired of the hustle and bustle of the city, I went back to my rural hometown for the weekend and took a walk along the quiet paths between rice fields.

中国語(簡体字)の翻訳

因为厌倦了都市的忙碌,周末我回到乡下,在安静的田埂小路上散步。

中国語(繁体字)の翻訳

因為厭倦了都市的忙碌,週末回了老家,沿著寧靜的稻田小路散步。

タガログ語訳

Dahil napagod ako sa pagmamadali ng lungsod, umuwi ako sa probinsya noong weekend at naglakad-lakad sa tahimik na daanang palayan.

ひらがな
名詞
歴史的

under the 律令 (Ritsuryō) system, defined as equal to 300 歩 (bu) or 1500 尺 (shaku)

日本語の意味
律令制における長さの単位で、300歩(ぶ)または1500尺(しゃく)に相当する。
やさしい日本語の意味
むかしのきょりをあらわすことば。むかしのきまりでさんびゃくぶ、せんごひゃくしゃくにあたる。
英語の意味
under the 律令 (Ritsuryō) system, defined as equal to 300 歩 (bu) or 1500 尺 (shaku)
中国語(簡体字)の意味
日本律令制下的长度单位,等于300步或1500尺
中国語(繁体字)の意味
(日本律令制)長度單位,為300步或1500尺。
韓国語の意味
(율령제에서) 1리: 300보(步)=1500척(尺)인 거리 단위
インドネシア語
satuan panjang tradisional (ri) dalam sistem Ritsuryō, setara dengan 300 bu atau 1500 shaku / unit jarak kuno yang sama dengan 300 bu (步) atau 1500 shaku (尺)
スペイン語の意味
Unidad de longitud del sistema ritsuryō, igual a 300 bu (pasos) o 1500 shaku (~0,45 km). / Unidad histórica japonesa (ri) bajo el ritsuryō, equivalente a 300 bu o 1500 shaku.
フランス語の意味
ri, unité de longueur japonaise (système Ritsuryō), valant 300 bu (1 500 shaku)
ドイツ語
(Ritsuryō-Zeit) Längeneinheit: 300 bu bzw. 1500 shaku / historisches japanisches Längenmaß (里)
ベトナム語の意味
đơn vị chiều dài thời Ritsuryō, bằng 300 bộ (歩) hoặc 1500 xích (尺)
タガログ語の意味
sinaunang yunit ng distansya sa sistemang Ritsuryō; katumbas ng 300 bu (hakbang) o 1500 shaku / yunit na ri sa Ritsuryō na tumutumbas sa 1500 shaku (≈300 bu)
ネパール語
रित्सुर्यो प्रणालीमा लम्बाइको एकाइ, ३०० ‘बु’ वा १५०० ‘शाकु’ बराबर / प्राचीन जापानी दूरीको एकाइ (‘री’)
ミャンマー語(ビルマ語)
ရှေးဂျပန် 律令 စနစ်အောက်တွင် 300 歩 သို့မဟုတ် 1500 尺 နှင့်ညီသော အရှည်အတိုင်းအတာယူနစ်

Under the Ritsuryō system, the village played an important role as an administrative unit.

中国語(簡体字)の翻訳

在律令制度下,里作为行政单位发挥着重要作用。

中国語(繁体字)の翻訳

在律令制度下的里,作為行政單位發揮了重要作用。

韓国語訳

율령제도하의 리(里)는 행정 단위로서 중요한 역할을 했습니다.

インドネシア語訳

Di bawah sistem Ritsuryō, desa menjalankan peran penting sebagai satuan administratif.

ベトナム語訳

Dưới hệ thống luật lệnh (Ritsuryō), các làng đã đóng vai trò quan trọng như một đơn vị hành chính.

タガログ語訳

Sa ilalim ng sistemang ritsuryō, ang mga sato ay gumanap ng mahalagang papel bilang mga yunit na administratibo.

関連語

romanization

hiragana

吉野よしの

ひらがな
よしのがり
固有名詞

A town in Kanzaki district, Saga Prefecture, Japan

日本語の意味
佐賀県神埼郡にある町の名前 / 弥生時代の大規模な環壕集落遺跡があることで知られる地域名
やさしい日本語の意味
さがけんの かんざきぐんに ある まちの なまえ
英語の意味
A town in Kanzaki district, Saga Prefecture, Japan
中国語(簡体字)の意味
日本佐贺县神埼郡的一个町 / 位于日本佐贺县的地名
中国語(繁体字)の意味
日本佐賀縣神埼郡的城鎮名(吉野里町)
韓国語の意味
일본 사가현 간자키군에 있는 정(행정구역)
インドネシア語
kota di Distrik Kanzaki, Prefektur Saga, Jepang / nama tempat di Prefektur Saga, Jepang
スペイン語の意味
Localidad del distrito de Kanzaki, prefectura de Saga, Japón. / Municipio japonés en la prefectura de Saga (distrito de Kanzaki).
フランス語の意味
Commune du district de Kanzaki, dans la préfecture de Saga, au Japon.
ドイツ語
Ortsname: Stadt/Gemeinde im Kanzaki-Distrikt der Präfektur Saga (Japan)
ポルトガル語(ブラジル)
cidade no distrito de Kanzaki, na Prefeitura de Saga, Japão
ベトナム語の意味
thị trấn Yoshinogari thuộc huyện Kanzaki, tỉnh Saga, Nhật Bản
タガログ語の意味
bayan sa Distrito ng Kanzaki, Prepektura ng Saga, Hapon / pangalan ng lugar sa Saga, Hapon
ネパール語
जापानको सागा प्रान्तको कान्जाकी जिल्लामा अवस्थित एक नगर
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်နိုင်ငံ ဆာဂါခရိုင် ကန်ဇာကိခရိုင်ရှိ မြို့ (ယိုရှီနိုဂါရီ)

On the weekend, I visited Yoshinogari and took a walk through the historical ruins park in this town in Kanzaki District, Saga Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

周末我参观了吉野里,漫步于位于佐贺县神埼郡的这座城镇的遗址公园。

中国語(繁体字)の翻訳

週末造訪了吉野ヶ里,並漫步於位於佐賀縣神埼郡的這座城鎮遺跡公園。

タガログ語訳

Dumalaw ako sa Yoshinogari noong katapusan ng linggo at naglakad-lakad sa parke ng mga guho ng bayang ito na nasa Kanzaki-gun, Prepektura ng Saga.

関連語

canonical

romanization

hiragana

旧里ふるさと

ひらがな
ふるさと
漢字
故郷
名詞

hometown

日本語の意味
古いふるさと。また、昔住んでいた土地。
やさしい日本語の意味
むかしすんでいたところや、生まれてそだったふるさとのこと
英語の意味
hometown
中国語(簡体字)の意味
故乡 / 老家 / 故里
中国語(繁体字)の意味
故鄉 / 老家 / 故里
韓国語の意味
고향 / 옛 고향 / 본향
インドネシア語
kampung halaman / tanah kelahiran / desa asal
スペイン語の意味
pueblo natal / tierra natal / lugar de origen
フランス語の意味
village natal / terre natale / lieu d’origine
ドイツ語
Heimatort / Geburtsort / Heimat (alte Heimat)
ポルトガル語(ブラジル)
terra natal / cidade natal / lugar de origem
ベトナム語の意味
quê hương / quê nhà / cố hương
タガログ語の意味
bayang sinilangan / tinubuang-bayan / lugar na pinanggalingan
ネパール語
जन्मथलो / पैतृक गाउँ / घर-गाउँ
ミャンマー語(ビルマ語)
မွေးရပ်မြေ / ဇာတိရပ် / မွေးဖွားရာမြေ

After a long time, I returned to my hometown, and memories from my childhood came flooding back.

中国語(簡体字)の翻訳

久违地回到故乡,童年时的回忆一下子涌上心头。

中国語(繁体字)の翻訳

久違地回到故鄉,童年時的回憶一下子全都湧上心頭。

タガログ語訳

Pagbalik ko sa dating bayan ko pagkaraan ng mahabang panahon, biglang bumalik sa akin ang mga alaala noong bata pa ako.

関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

計里けり

ひらがな
けり
漢字
名詞
異表記 別形

Alternative spelling of 鳧

日本語の意味
Alternative spelling of 鳧
やさしい日本語の意味
ことばのあらそいや、うたなどでくらべあうことをあらわす名まえ
英語の意味
Alternative spelling of 鳧
中国語(簡体字)の意味
野鸭 / 水鸟
中国語(繁体字)の意味
野鴨 / 水鳥的一種
韓国語の意味
‘鳧’의 다른 표기. / 물떼새과의 새.
インドネシア語
trulek kepala-abu (Vanellus cinereus), sejenis burung perairan / trulek, burung dari genus Vanellus
スペイン語の意味
Avefría cabecigris (Vanellus cinereus) / Avefría; ave limícola de la familia Charadriidae
フランス語の意味
(Ornith.) Vanneau à tête grise (Vanellus cinereus) / Vanneau, oiseau limicole du genre Vanellus
ドイツ語
(jap.) Ente; Wildente / altern. Schreibung von 鳧
ポルトガル語(ブラジル)
abibe (ave limícola do gênero Vanellus)
ベトナム語の意味
cách viết khác của 鳧 / chỉ loài chim “ケリ” (lapwing)
タガログ語の意味
isang uri ng lapwing; ang grey-headed lapwing (Vanellus cinereus) / ibong kahawig ng plover na karaniwang nasa bukirin sa Silangang Asya
ネパール語
बत्तख / जंगली बत्तख / जलपक्षी
ミャンマー語(ビルマ語)
ချင်းကြီးငှက် / ချင်းမျိုးရိုး ငှက်တစ်မျိုး

A wild duck was quietly swimming by the edge of the pond.

中国語(簡体字)の翻訳

在池塘边,计里静静地游着。

中国語(繁体字)の翻訳

在池畔,計里靜靜地游著。

タガログ語訳

Sa tabing-lawa, tahimik na lumalangoy si Keiri.

関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105291)
項目を追加する
例文
例文 (105330)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★