検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
たわら
俵: straw bag, sack
やわら
gently, leisurely, slowly
わら
straw
わらし
童子: (Tōhoku region) a child
俵
straw bag, bale, sack
わらわ
(archaic, women's speech, humble) I; me / (modern fiction, women's speech) I; me (used by haughty women of the highest classes of society)
柔ら
something fragile, soft, or supple / something calm or gentle
( source:forms_json layer:basic slot:mizen )
( source:forms_json layer:basic slot:mizen variant )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo )
( source:forms_json layer:basic slot:renyo variant )
( source:forms_json layer:basic slot:shushi )
( source:forms_json layer:basic slot:rentai )
( source:forms_json layer:basic slot:katei )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei )
( source:forms_json layer:basic slot:meirei variant )
( source:forms_json layer:derived slot:te )
( source:forms_json layer:derived slot:ta )
( source:forms_json layer:derived slot:nai )
( source:forms_json layer:derived slot:nai variant )
( source:forms_json layer:derived slot:desu )
(笑)
Used at the end of a phrase to indicate that the audience is laughing. / Used at the end of a phrase to indicate that the speaker is laughing.
萩原
a surname
童子
Alternative spelling of 童 (warashi, “child”) (person who has not yet reached adulthood)