ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

たがはず

ひらがな
たがをはずす
動詞
慣用表現

(idiomatic) to cut loose, to go wild

日本語の意味
精神的な抑制や規律が外れて、羽目を外した状態になること。 / これまで守っていた制約や遠慮を捨てて、したいように振る舞うこと。
やさしい日本語の意味
きまりやがまんをやめて、やりたいことをつよくしてしまうようす
英語の意味
(idiomatic) to cut loose, to go wild
中国語(簡体字)の意味
放纵行事 / 肆意妄为 / 摆脱约束
中国語(繁体字)の意味
放縱 / 失去約束,無拘無束 / 縱情狂歡、撒野
韓国語の意味
고삐를 풀다 / 억제를 풀어 방종하게 행동하다 / 자제심을 놓고 마음껏 행동하다
インドネシア語
lepas kendali / bertindak semaunya / bebas lepas
スペイン語の意味
Actuar sin freno. / Desatarse; comportarse sin control. / Desmadrarse.
フランス語の意味
se lâcher / se déchaîner / perdre toute retenue
ポルトガル語(ブラジル)
soltar-se; desinibir-se / cair na farra; extravasar / perder as estribeiras; sair do controle
ベトナム語の意味
thả phanh, xả láng / buông thả, quậy hết cỡ / bỏ hết khuôn phép, làm bừa
タガログ語の意味
magpakawala / mawalan ng pagpipigil / magwala
ネパール語
अन्कुश हटाउनु / बेलगाम हुनु / उच्छृङ्खल भएर चल्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
ထိန်းချုပ်မှုကို ဖြုတ်ချလိုက်သည် / လွတ်လပ်စွာ အရမ်းပျော်အောင် သွားသည် / အရမ်းမိုက်မဲသွားသည်

On the night after the exams ended, we let loose and partied noisily until morning.

タガログ語訳

Noong gabing natapos ang pagsusulit, nagpakasaya kaming lahat at nag-ingay hanggang umaga.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

むす

ひらがな
みをむすぶ
動詞

to bear fruit

日本語の意味
努力や計画などが成果となって現れること。 / 植物が実際に果実をつけること。
やさしい日本語の意味
きやくさにみができることやがんばったことのけっかがでること
英語の意味
to bear fruit
中国語(簡体字)の意味
结出果实 / 取得成果 / 有所成效
中国語(繁体字)の意味
結出果實 / 取得成果 / 有所收穫
韓国語の意味
열매를 맺다 / 결실을 맺다 / 성과를 내다
インドネシア語
berbuah / membuahkan hasil / mendatangkan hasil
スペイン語の意味
dar fruto / dar resultados / culminar con éxito
フランス語の意味
porter des fruits / porter ses fruits / aboutir
ポルトガル語(ブラジル)
dar frutos / dar resultado; frutificar / concretizar-se; realizar-se
ベトナム語の意味
ra quả / mang lại kết quả / đạt thành quả
タガログ語の意味
magbunga / mamunga / magresulta
ネパール語
फल लाग्नु / परिणाम दिनु / मेहनतको फल लाग्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
အသီးပေါ်လာသည် / အကျိုးရလဒ်ပေါ်လာသည် / အောင်မြင်မှုရသည်

His daily efforts finally bore fruit, and he was accepted into the university he had hoped for.

中国語(簡体字)の翻訳

每天的努力终于结出了成果,他考上了自己希望的大学。

タガログ語訳

Sa wakas ay nagbunga ang kanyang araw-araw na pagsisikap, at nakapasa siya sa unibersidad na inaasam niya.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

ひらがな
てをきる
動詞
慣用表現

(idiomatic) to cut off a relationship, to break up with someone, to be through with someone

日本語の意味
関係を断つこと / 交際をやめること
やさしい日本語の意味
ひとやかいしゃとのつきあいをやめること。これまでのつながりをなくすこと。
英語の意味
(idiomatic) to cut off a relationship, to break up with someone, to be through with someone
中国語(簡体字)の意味
断绝关系 / 分手,结束恋情 / 与某人划清界限
中国語(繁体字)の意味
斷絕關係 / 分手 / 絕交
韓国語の意味
관계를 끊다 / 절연하다 / 관계를 청산하다
インドネシア語
memutus hubungan / mengakhiri hubungan dengan seseorang / putus dengan seseorang
スペイン語の意味
romper relaciones / cortar con alguien / poner fin a una relación
フランス語の意味
Romper avec quelqu’un; mettre fin à une relation. / Couper les ponts avec quelqu’un; cesser toute relation. / Être définitivement quitte de quelqu’un.
ポルトガル語(ブラジル)
cortar relações com alguém / romper com alguém / terminar um relacionamento
ベトナム語の意味
cắt đứt quan hệ (với ai) / chia tay, đường ai nấy đi / đoạn tuyệt, dứt khoát chấm dứt (với ai)
タガログ語の意味
putulin ang ugnayan / makipaghiwalay / tuluyang tapusin ang samahan
ネパール語
सम्बन्ध/नाता तोड्नु / सम्बन्ध विच्छेद गर्नु / कसैसँग पूर्ण रूपमा अलग हुनु
ミャンマー語(ビルマ語)
ဆက်ဆံရေးကို ဖြတ်တောက်သည် / ပေါင်းသင်းမှုကို ရပ်တန့်သည် / ပြတ်ရှင်းပြီး ခွာကွာသည်

I decided to cut ties with him for good.

中国語(簡体字)の翻訳

我已经决定和他一刀两断。

タガログ語訳

Nagpasya na akong putulin ang ugnayan ko sa kanya.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

てをきる

漢字
手を切る
動詞

手を切る: (idiomatic) To cut off a relationship, to break up with someone.

日本語の意味
交際や関係を断つこと。縁を切ること。 / 取引や付き合いをやめること。 / 悪い影響を与える人や組織との関係を断ち切ること。
やさしい日本語の意味
あいてとの つきあいを やめること
英語の意味
手を切る: (idiomatic) To cut off a relationship, to break up with someone.
中国語(簡体字)の意味
断绝关系 / 分手 / 绝交
中国語(繁体字)の意味
斷絕關係 / 分手 / 斷絕往來
韓国語の意味
관계를 끊다 / 절교하다 / 헤어지다
インドネシア語
memutus hubungan / mengakhiri hubungan / putus dengan seseorang
スペイン語の意味
romper relaciones / cortar con alguien / poner fin a una relación
フランス語の意味
couper les liens (avec quelqu’un) / rompre avec quelqu’un / se séparer de quelqu’un
ポルトガル語(ブラジル)
cortar relações / terminar um relacionamento / romper com alguém
ベトナム語の意味
cắt đứt quan hệ / chia tay (với người yêu) / tuyệt giao
タガログ語の意味
putulin ang ugnayan / makipaghiwalay / tapusin ang samahan
ネパール語
सम्बन्ध तोड्नु / नाता तोड्नु / सम्बन्ध विच्छेद गर्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
ဆက်ဆံရေးကို ပြတ်တောက်ခြင်း / တစ်ယောက်ယောက်နဲ့ ခွဲကွာခြင်း

I decided to completely cut off my relationship with him.

中国語(簡体字)の翻訳

我决定彻底断绝与他的关系。

中国語(繁体字)の翻訳

我決定與他徹底斷絕關係。

韓国語訳

그와의 관계를 완전히 끊기로 했습니다.

インドネシア語訳

Saya telah memutuskan untuk sepenuhnya memutus hubungan dengannya.

ベトナム語訳

Tôi đã quyết định cắt đứt hoàn toàn mối quan hệ với anh ấy.

タガログ語訳

Napagpasyahan kong tuluyang putulin ang relasyon ko sa kanya.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

ゆめ

ひらがな
ゆめをみる
動詞

to have a dream

日本語の意味
眠っている間に心に思い浮かべる映像や物語などを経験すること / 将来実現したい事柄を心に思い描くこと、またその願いや希望を抱くこと
やさしい日本語の意味
ねているときにあたまのなかでなにかをみたりかんじたりすること
英語の意味
to have a dream
中国語(簡体字)の意味
做梦 / 梦见 / 怀抱幻想
中国語(繁体字)の意味
做夢 / 作夢
韓国語の意味
꿈을 꾸다 / 꿈을 경험하다
インドネシア語
bermimpi / mengalami mimpi
スペイン語の意味
soñar / tener un sueño (al dormir)
フランス語の意味
rêver / faire un rêve
ポルトガル語(ブラジル)
sonhar / ter um sonho
ベトナム語の意味
nằm mơ / có giấc mơ (khi ngủ)
タガログ語の意味
managinip / magkaroon ng panaginip
ネパール語
सपना देख्नु / स्वप्न देख्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
အိပ်မက်မြင်သည် / အိပ်မက်တွေ့သည်

Last night, I was so tired that I even had a dream about going back to my hometown for the first time in a while.

中国語(簡体字)の翻訳

昨晚我累得甚至梦见自己久违地回到了故乡。

タガログ語訳

Kagabi, sobrang pagod ako kaya nanaginip pa akong umuuwi sa amin matapos ang mahabang panahon.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:basic slot:meirei variant

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

こころくば

ひらがな
こころをくばる
表現
慣用表現

to pay or give attention

日本語の意味
人や物事に対して注意や気配りをすること / 相手の立場や状況を思いやって、細かな点まで気をつけること
やさしい日本語の意味
ひとやまわりのことにきをつけ、おもいやりをもってふるまうこと。
英語の意味
to pay or give attention
中国語(簡体字)の意味
留心注意 / 关心体贴;照顾 / 用心考虑;周到安排
中国語(繁体字)の意味
留心、留意 / 關心照料 / 體貼周到
韓国語の意味
신경을 쓰다 / 주의를 기울이다 / 배려하다
インドネシア語
memperhatikan / memberi perhatian / bersikap peduli
スペイン語の意味
prestar atención / estar pendiente / mostrar consideración
フランス語の意味
prêter attention à / se montrer attentif à / veiller à
ポルトガル語(ブラジル)
prestar atenção / dar atenção / ser atencioso
ベトナム語の意味
chú ý, để ý / quan tâm, chăm lo / để tâm, lưu ý đến người khác
タガログ語の意味
magbigay-pansin / magmalasakit / maging mapagmatyag
ネパール語
ध्यान दिनु / ख्याल राख्नु / चासो देखाउनु
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂရုစိုက်သည် / သတိထားသည် / စဉ်းစားပေး၍ ဂရုစိုက်သည်

He is always a person who pays attention to the feelings of others.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是体谅别人的感受。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是關心他人的感受。

韓国語訳

그는 항상 다른 사람의 감정을 배려하는 사람입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah orang yang selalu memperhatikan perasaan orang lain.

ベトナム語訳

Anh ấy là người luôn quan tâm đến cảm xúc của người khác.

タガログ語訳

Siya ay isang taong laging isinasaalang-alang ang damdamin ng iba.

関連語

canonical

romanization

こえ

ひらがな
こえをだす
動詞

to say, to speak; to vocalize, (UK) to vocalise

日本語の意味
声を出す
やさしい日本語の意味
くちやのどをつかって、こえをだすこと。ことばをいうこと。
英語の意味
to say, to speak; to vocalize, (UK) to vocalise
中国語(簡体字)の意味
开口说话 / 发声 / 发出声音
中国語(繁体字)の意味
出聲 / 發聲 / 說話
韓国語の意味
말하다 / 소리를 내다 / 발성하다
インドネシア語
mengeluarkan suara / berbicara / mengucapkan
スペイン語の意味
hablar / decir / vocalizar
フランス語の意味
émettre sa voix / parler à voix haute / vocaliser
ポルトガル語(ブラジル)
falar / dizer / vocalizar
ベトナム語の意味
cất tiếng, lên tiếng / nói ra (thành lời) / phát âm, phát ra giọng
タガログ語の意味
magsalita / maglabas ng tinig / bumigkas
ネパール語
कह्नु / बोल्नु / आवाज निकाल्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
အသံထုတ်သည် / စကားပြောသည်

In the meeting, speak clearly and share your opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

在会议上,请清晰地发声表达意见。

タガログ語訳

Sa pulong, magsalita nang malinaw at ipahayag ang iyong opinyon.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

てをやく

漢字
手を焼く
動詞

手を焼く: have difficulty with, be put out

日本語の意味
困ったり、扱いに苦労したりして、どうしてよいか分からなくなること。 / 人や物事の世話・処理に手間や苦労がかかること。
やさしい日本語の意味
ひとやことをうまくあつかえずにこまること
英語の意味
手を焼く: have difficulty with, be put out
中国語(簡体字)の意味
难以应付 / 感到棘手 / 让人头疼
中国語(繁体字)の意味
難以應付;感到棘手 / 束手無策;拿它沒辦法 / 被弄得很頭疼;感到為難
韓国語の意味
애를 먹다 / 감당하기 어렵다 / 골치를 앓다
インドネシア語
kesulitan menangani / kewalahan menghadapi / direpotkan oleh
スペイン語の意味
tener dificultades con / no saber cómo lidiar con / verse en apuros con
フランス語の意味
avoir du mal avec / avoir du fil à retordre avec / ne pas savoir comment s’y prendre avec
ポルトガル語(ブラジル)
ter dificuldade em lidar com / dar trabalho / estar sem saber como lidar
ベトナム語の意味
khó đối phó / bó tay / phải đau đầu với
タガログ語の意味
mahirapang harapin o pangasiwaan / maabala o mainis dahil sa
ネパール語
सम्भाल्न गाह्रो हुनु / काबूमा राख्न मुस्किल पर्नु / धेरै झन्झट पर्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
ကိုင်တွယ်ရခက်သည် / ဖြေရှင်းရခက်ခဲသည် / အနှောက်အယှက်ခံရသည်

During a child's rebellious phase, parents often have difficulty with their children.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子进入叛逆期时,父母往往会很棘手。

中国語(繁体字)の翻訳

在孩子的叛逆期,父母常常難以應付。

韓国語訳

아이의 반항기에는 부모가 애를 먹는 일이 많다.

インドネシア語訳

Pada masa pembangkangan anak, orang tua sering kewalahan menghadapinya.

ベトナム語訳

Khi trẻ ở giai đoạn nổi loạn, cha mẹ thường khó mà đối phó.

タガログ語訳

Sa panahon ng pagiging suwail ng mga bata, madalas na nahihirapan ang mga magulang kung paano sila haharapin.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

ひらがな
てをやく
動詞

have difficulty with, be put out

日本語の意味
相手や物事の扱いに困る。うまく対処できず苦労する。
やさしい日本語の意味
ひとやものごとをうまくあつかえずにこまる。どうしたらよいかこまる。
英語の意味
have difficulty with, be put out
中国語(簡体字)の意味
难以应付 / 感到棘手 / 让人头疼
中国語(繁体字)の意味
難以應付;感到棘手 / 讓人傷腦筋;使人為難 / 拿某人/某事沒辦法
韓国語の意味
애를 먹다 / 다루기 힘들다 / 감당하기 어렵다
インドネシア語
kesulitan menangani / kewalahan menghadapi / direpotkan oleh
スペイン語の意味
Tener dificultades para tratar o manejar algo o a alguien / No saber cómo lidiar con algo o alguien; verse en apuros con ello / Costar trabajo hacerse cargo de algo o de alguien
フランス語の意味
avoir du mal à gérer (qqn/qqch) / donner du fil à retordre / être embarrassé/ennuyé par (qqn/qqch)
ポルトガル語(ブラジル)
ter dificuldade com / dar trabalho / não saber como lidar
ベトナム語の意味
gặp khó khi đối phó với (ai/cái gì) / bị làm khổ, bị phiền vì (ai/cái gì) / bó tay, không biết xoay xở
タガログ語の意味
mahirapang asikasuhin / hindi malaman ang gagawin sa / maabala o mapahirapan sa pagharap
ネパール語
सम्हाल्न गाह्रो पर्नु / सामना गर्न मुस्किल हुनु / झन्झट लाग्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
ကိုင်တွယ်ရခက်ခဲသည် / အနှောင့်အယှက်ဖြစ်သည် / စိတ်ပင်ပန်းစရာ ဖြစ်သည်

His family has difficulty dealing with his selfish personality.

中国語(簡体字)の翻訳

家人对他任性的性格束手无策。

中国語(繁体字)の翻訳

他的任性個性讓家人傷透腦筋。

韓国語訳

그의 제멋대로인 성격 때문에 가족은 애를 먹는다.

インドネシア語訳

Keluarganya kewalahan karena sifatnya yang egois.

ベトナム語訳

Tính cách ích kỷ của anh ấy khiến gia đình phải khổ sở.

タガログ語訳

Pinapahirapan ng kanyang pagiging makasarili ang pamilya.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

てつ

ひらがな
てつをふむ / わだちをふむ
動詞
慣用表現

(idiomatic) make the same mistake that someone else did

日本語の意味
先人や他人が犯した過ちや失敗を、また繰り返してしまうこと。前例から学ばずに、同じ誤りをなぞること。
やさしい日本語の意味
ほかのひとがまえにしたまちがいを、またくりかえすこと
英語の意味
(idiomatic) make the same mistake that someone else did
中国語(簡体字)の意味
重蹈覆辙 / 重犯同样的错误 / 重走他人的错误之路
中国語(繁体字)の意味
重蹈覆轍 / 重複他人的錯誤 / 走上同樣的錯誤道路
韓国語の意味
남이 저지른 잘못을 되풀이하다 / 선례의 잘못을 답습하다 / 같은 실수를 다시 하다
インドネシア語
mengulangi kesalahan orang lain / mengikuti jejak kesalahan yang sama / jatuh pada kesalahan yang sama
スペイン語の意味
repetir el mismo error que otro / incurrir en la misma equivocación ajena / tropezar con la misma piedra que otro
フランス語の意味
répéter la même erreur / commettre la même faute que d’autres / retomber dans le même travers
ポルトガル語(ブラジル)
repetir o erro de outra pessoa / incorrer no mesmo erro que alguém cometeu / cair no mesmo erro que outro já cometeu
ベトナム語の意味
dẫm vào vết xe đổ / lặp lại sai lầm của người khác
タガログ語の意味
Ulitin ang pagkakamali ng iba / Magkamali sa parehong paraan tulad ng nauna / Sumunod sa yapak ng pagkakamali ng nauna
ネパール語
अरूले गरेको उही गल्ती दोहोर्याउनु / पहिलेको चुक फेरि गर्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
အခြားသူလုပ်ခဲ့သည့်အမှားကို ထပ်လုပ်သည် / အျခားသူ၏အမှားခြေရာကို လိုက်လုပ်သည်

Even though I heard about his failure, I can't afford to make the same mistake he did.

中国語(簡体字)の翻訳

明明听说了他的失败,我也不能再重蹈覆辙。

タガログ語訳

Narinig ko na ang tungkol sa pagkabigo niya, kaya hindi ako puwedeng maulit at magkamali rin sa parehong paraan.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105289)
項目を追加する
例文
例文 (105328)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★